资源描述
加大污染治理力度 strengthen pollution control
假酒 adulterated wine
加快处置不良资产 step up efforts in handling bad assets
加快努力 speed up efforts
假冒伪劣商品 counterfeit and substandard goods
兼并 merge; annexation
见不得人的勾当 under-the-table deal
剪彩 cut the ribbon
剪彩仪式 ribbon cutting ceremony (The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis. There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m. July 27. 组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部“希望灯塔”的神秘面纱了。剪彩仪式将在7月27日上午8点举行。)
建仓 open a position
检察官 public procurator
检察机关 procuratorial organ
检察长 chief procurator
坚持不懈地进行“扫黄打非”斗争 fight unremittingly against pornographic and illegal publications
坚持对话,不搞对抗 persist in dialogue, refrain from confrontation
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神 adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
剪刀差 price scissors; scissors movement of price
监督部门 watchdog
尖端产品 highly sophisticated products
尖端课题 frontline subject
减肥茶 diet tea
减肥训练营 weight loss camp (250 traffic police offers in Bangkok, Thailand, have entered a weight loss camp to burn the fat in their plump body from June 30. 泰国曼谷市250名体重超标的交通警察6月30日开始参加"交警减肥营"。)
减肥药 slimming drug; weight-loss drug (Fifteen weight-loss products containing the drug sibutramine have been recalled across the country over concern that the diet pills could lead to an increased risk of heart disease. 因担心会增加心血管病的风险,15种含有西布曲明的减肥产品已经在全国范围内被召回。)
减负 alleviate burdens on somebody监管漏洞 supervision loopholes (Hao's case reflected supervision loopholes in the country's coal sector. 郝(鹏俊)的案子反映出国家煤炭领域的监管漏洞。)
监护权 custodial right
舰舰导弹 ship-to-ship missile
间接选举 indirect election
渐进式台独 gradual Taiwan independence
渐近尾声 draw to a close
检举箱 accusation letter box
健康保险 health insurance( The Bryants did not provide her with health insurance and she sustained damages of $20000 in unpaid overtime.科比夫妇没有给她提供健康保险,拖欠她2万美元薪水。)
健康带菌者 healthy carrier (In addition to the 19 confirmed cases, one student was diagnosed as a "healthy carrier," or a person who was infected with the cholera bacteria but displays no symptoms. However, "healthy carriers" can transmit the bacteria to others. 除了19个确诊病例外,还有一名学生被诊断为“健康带菌者”,也就是被感染了霍乱病毒但是却没有表现出症状。但是,“健康带菌者”可以把病毒传染给他人。)
健康及意外险 health and casualty insurance
健康证 health certificate (A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus (HBV) carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry. 在与对乙肝病毒携带者的歧视斗争了两年之后,一位大学毕业生终于拿到了允许他从事食品行业的健康证。)
建立公正、合理的国际政治经济新秩序 build a fair and rational new international political and economic order
建立健全国有资产管理和监督体制 establish and perfect the management and supervision system of State-owned assets
见面会 meet-and-greet
简明新闻 news in brief
减排 carbon emission reduction (China's commitment on carbon emission reduction is scientific and practical, Chinese premier Wen Jiabao said at a news conference following the China-EU summit Monday. 本周一,在中欧峰会结束后的新闻发布会上,温家宝总理称,中国所做的碳减排承诺是科学和实际的。)
减轻农民负担 reduce farmers' burdens; lighten the burden on farmers
建设公债 public bonds for construction
建设社会主义的物质文明和精神文明 build a socialist civilization that is advanced culturally and ideologically, as well as materially; promote socialist material progress and socialist culture and ideology
建设社会主义法治国家 build a socialist country under the rule of law
建设稳产高产基本农田 make primary farmland capable of producing stable, high yields.
建设有中国特色的社会主义 build a socialist country under the rule of law build socialism with Chinese characteristics
监事会 board of inspectors
减速玻璃(汽车) decelerating glass
荐贤举能 recommend the virtuous and the able
减刑 have one's sentence commuted
减员增效 downsize staffs and improve efficiency
减灾 disaster reduction; disaster mitigation; reduce damages caused by disaster
舰载飞机 carrier-borne aircraft; carrier aircraft
简政放权 streamline administration and delegate power; streamline administration and institute decentralization
建筑面积 floorage; floor space
监察合一 the integration of supervision and investigation
坚持国家绝对控股 keeping a controlling share in the state's hands
坚持正确的政治方向 pursue a correct political direction
坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明,毫无动摇 enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating
僵化思想 ossified thinking
将军肚 general's belly; beer belly
奖励工资制度 a bonus wages system; a system of higher pay for better performance
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人) parachute candidate
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
讲排场,摆阔气 waste and extravagance
讲求实效 stress practical results; strive for practical results
僵尸电脑 zombie computer (Malicious code such as Conficker can be triggered to steal data or turn control of infected computers over to hackers amassing"zombie" machines for criminal ends. 入侵者可激活Conficker蠕虫病毒等恶意代码来窃取数据,或使被感染的电脑受黑客控制,进而产生大量的“僵尸电脑”以用于犯罪目的。)
僵尸手机 zombie phone (We can compare an infected cell phone to a “zombie” phone. It will secretly send virus-linked text messages to your friends and colleagues and turn their phones into “zombies”, which will later create more “zombie” phones. 我们可以把染了病毒的手机比作一部“僵尸”手机,它会向你的朋友和同事发送带有病毒链接的信息,然后把他们的手机都变成“僵尸”,之后,这些手机又会发展出更多的“僵尸”手机。)
降息 reduction of interest
降息 reduction of interest rate
讲义气 be loyal to friends; remain faithful to friends
僵持 stand-off (Two hijackers of a Sudanese jetliner surrendered to authorities in Libya after releasing all the passengers Wednesday after a 22-hour standoff. 经过22个小时的僵持,劫持苏丹客机的两名劫机者27日释放了所有人质,并向利比亚当局投降。)
降低消耗 to reduce consumption of resources
建立促进经济社会可持续发展的机制 establish a mechanism to promote sustainable social and economic development
建立更加安全、更加尊重多样性和更加团结的世界 work for a safer, more diverse and united world
建立巩固的国防 build a strong national defense
健全国有资本经营预算制度 establishing a sound operating and budget system for state capital
健全国有资本经营业绩考核体系 establishing a sound performance evaluation system for state capital
健全国有资产重大损失责任追究制度 establishing a sound system for assigning responsibility for major losses of state assets for state capital
健全就业,收入分配和社会保障制度 improve employment, income distribution and social security system
减少和规范行政审批 to reduce the number of matters requiring administrative examination and approval and standardize such procedures
建设高素质的领导干部队伍 build a contingent of high-calibre leading cardres
建设统一开放竞争有序的现代市场体系 establish a unified, open and orderly modern market system
建设完整的社会主义市场经济体系 establish a complete socialist market economic system
建设信息化军队 to build computerized armed forces
“简税制、宽税基、低税率、严征管”的原则 the principle of “a more simplified taxation system, broader tax collection basis, lower tax rates and stricter tax collection”
简易过渡房 makeshift shelter (1 million makeshift shelters for quake-hit areas must be finished in 3 and half months, according to the 11th State Council's meeting of disaster relief Tuesday.)
减员增效 reduce staff for greater efficiency
叫板 challenge; pick a quarrel
脚踩两只船 sit on the fence
交叉报复 cross retaliation
交割 delivery
教工 teachers and staff
铰接式公共汽车 articulated bus (World's longest articulated bus makes debut in Brazil--The bus has a capacity of 250 passengers, is 28 meters long, 2.6 meters wide, and powered with biodiesel made from soybeans. 世界最长铰接式公共汽车在巴西首次亮相——这一公共汽车可容纳250名乘客,车身长28米,宽2.6米,采用的燃料是从大豆中提取的生物柴油。)
交流学者 exchange scholar
胶囊公寓 capsule apartment (Huang is auctioning a five-year patent to his life's work - the capsule apartments that have been capturing international media attention since last April. 黄正在拍卖其胶囊公寓的五年专利使用权。这种公寓是他毕生的一个成就,自去年四月以来就得到了国际媒体的关注。)
矫情 use lame arguments
教书育人 impart knowledge and educate people
脚踏实地 be down-to-earth
交通补助 travel allowance
交通文明 road civility (The capital released a top 10 of commonly seen bad driving habits at a press conference on Saturday in the hope of raising awareness of "road civility". On the list was using a cell phone, not wearing a seat belt, throwing trash out of windows and overusing the car horn. 上周六,北京市在新闻发布会上公布了“十大交通陋习”,希望能够提高市民的“文明交通”意识。名单列出的陋习包括在开车过程中使用手机、不系安全带、往车窗外扔垃圾,还有乱按喇叭等。)
交通协管员 traffic warden (The new method introduced in the city's downtown area requires traffic wardens to pull a rope across the pavement when the pedestrian's red light is on, to keep back pedestrians and bicyclists. When the light switches to green, the rope is pulled away. 这一新举措在该市城区实行,要求交通协管员在行人红灯亮起时拉起绳子阻断人行道,以阻止行人和骑自行车的人通过。等绿灯亮的时候,就放下绳子。)
焦土政策 Scorched- Earth plan
教务处 dean's office
侥幸球 fluke
教学法 pedagogy; teaching method
教研室 teaching and research division
交钥匙工程 turn-key project
浇一瓢冷水 throw cold water on;dampen the enthusiasm of
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
教育规划纲要 national education plan (Universal preschool education and a pledge to eliminate illiteracy are among the reforms of China's education system published in the country's national education plan for the next decade. 国家发布的未来十年教育规划纲要提到的中国教育体制改革目标包括了普及学前教育和承诺扫除文盲两项工作。)
教育乱收费 unauthorized collection of fees by educational institutions
教育体制 education bureaucracy (Premier Wen Jiabao on Saturday called for changes in the education bureaucracy, a problem that plagues China's development of education. 上周六,温家宝总理提出要进行教育体制改革,教育体制问题是中国教育发展过程中的一个困扰。)
教育质量 quality of education
叫座 a box-office success; draw a large audience
交叉 感染 cross transmission; cross-infection
交接仪式 handover ceremony
加强伙伴关系 strengthen partnerships
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil
加速科研成果向生产力的转化 facilitate a faster transition from research to actual production
家庭暴力 domestic violence
家庭装修用品 home improvement products
假文凭 fake diplomas
假帐 accounting fraud
家长会 parent-teacher conference (Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight.)
基本生活费 basic allowances
基层民主政治 democracy at the local level
鸡蛋羹 steamed egg custard
机顶盒 set-top box (STB), set-top unit (A set-top box (STB) or set-top unit (STU) is a device that connects to a television and an external source of signal, turning the signal into content which is then displayed on the television screen.)
机读形式 machine-readable form
结党营私 form cliques for private gain
街道企业 neighborhood enterprise
借调 temporarily transfer
借读生 transient student
戒毒所 drug rehabilitation center
阶段性就业 periodic employment
阶段性政策 interim policy
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解放思想、实事求是、与时俱进 Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Advance with the times
结构工资制 structural wage system (内蒙古东胜市对村干部实行结构工资制,真正把村干部的工资与工作成绩、村集体经济收入紧紧地联系起来。Dongsheng City in Inner Mongolia carried out the composite wage system, closely connecting pay with village officials'work achievements and the economic revenue of the village's collective economy.)
结构失调 structural imbalance
结汇 settle a foreign exchange account; settlement of exchange deals
结婚誓词 marriage vow (Introducing the marriage vow, the Ministry of Civil Affairs ( MC)A says, is aimed at improving new couples' sense of mutual responsibility and their awareness of the Marriage Law. 民政部表示,引入结婚誓词的目的是提升新人的共同责任意识和对《婚姻法》的认识。)
劫机 hijack an airplane
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient
解决劳动力就业问题 tackle the problem of employment of the labor force
解决贸易争端 settle trade disputes
接口 interface
解困基金 anti-poverty funds
揭老底 reveal the inside story; open a buried secret
解铃还须系铃人 It is better for the doer to undo what he has done; Let him who tied the bell on the tiger take it off; Whoever started the trouble should end it.
截击导弹 interceptor; interception missile
截流 dam; the damming of
截留上缴利润 withhold profits that should be turned over to the state
揭幕赛 (Rafael Marquez's score earned Mexico a 1-1 draw with host South Africa in the opening game of the World Cup Friday after Siphiwe Tshabalala had given the host nation a dream start. 在本周五世界杯揭幕战中,南非队查巴拉拉的进球使东道主的南非之旅有了完美的开端。之后,墨西哥队拉法埃尔•马克斯的进球将与东道主南非队的比分扳为1比1。)
节能 save energy; energy-saving
节食 on a diet
结售汇制度 "the system of exchange, settlement and sales "
节水龙头 water-saving taps
节水农业 water-saving agriculture
结算货币 settlement currency (The yuan will become one of the three major global settlement currencies in five years, the HSBC Group estimated, China Business News reported on Wednesday. 据《第一财经日报》周三报道,汇丰集团预计,在未来五年内人民币将成为三大国际贸易结算货币之一。)
街谈巷议 gossip; rumor
阶梯教室 lecture theatre; terrace classroom
街心花园 park at an intersection; garden in the city center
节育率 rate of contraception
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues
解除劳动关系 sever labor relation
节能灯 efficient lightbulb
节能降耗减排 to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge
节能型轿车 energy-efficient cars
借钱消费 borrow-and-spend
街舞 hip-hop
技工学校 skilled workers training school
积极的财政政策 proactive fiscal policy
鸡精 essence of chicken (Brand's Essence of Chicken is formulated using top quality chicken and is specially formulated for easy absorption and digestion by the human body.)
积木 building block
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bond
金蝉脱壳 escape like a cicada by casting off its skin; stratagem for slinking off
进出口经营权 import-export operation right; power to engage in import and export trade
进出口商会 chamber of import and export trade
进出口总额 total volume of foreign trade
近地卫星 near-earth satellite
金刚经 Vajracchedika-sutra
进宫 be put in prison; be sent to jail; be taken into custody
紧箍咒 inhibiting magic phrase
近海地区 offshore area
近海渔业 offshore fishery
近海钻探 offshore drilling
金鸡奖 Golden Rooster Awards
晋级考试 promotion test-test given to promote candidates on their knowledge of the relevant subjects
紧急通知 emergency notice
紧急状态 emergency; state of emergency
金降落伞 golden parachute
进口差价税 import variable duties
进口附加税 import surcharge
进口环节税 import linkage tax
进口渗透 import penetration
进口税 import duty; import tariff
禁令 ban (Indian toy dealers are running out of stock due to a government ban on Chinese toy imports, local media reported.据当地媒体报道,由于印度政府对中国玩具实施进口禁令,印度进口商和批发商的玩具库存大量减少。)
金领工人 gold-collar worker
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
金瓶擎签 lot-drawing from a golden urn
紧俏 sell well (commodities) ;in short supply
紧俏产品 commodities in short supply
烟花爆竹“禁燃区” no-fly zone (Teams of officials from the fire prevention bureau, police, neighborhood committees and property companies will patrol the "no-fly zones" throughout the day to warn offenders, said Liu Haiyan, a press officer for the city fire department. 北京市消防局媒体负责人刘海燕(音)表示,消防局、公安局、居委会和物业公司将组成巡逻队,在“禁燃区”全天巡逻,防止有人违规燃放。)
近日点 perihelion
金融重组 financial reorganization
金融电子化 computerize financial services
金融工具 financial instruments
金融寡头 financial oligarchy; financial magnate; financial tycoon
金融货币危机 financial and monetary
展开阅读全文