收藏 分销(赏)

外商投资企业会计报表项目中英文对照表 123.docx

上传人:xrp****65 文档编号:8420458 上传时间:2025-02-13 格式:DOCX 页数:14 大小:22.34KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
外商投资企业会计报表项目中英文对照表 123.docx_第1页
第1页 / 共14页
外商投资企业会计报表项目中英文对照表 123.docx_第2页
第2页 / 共14页


点击查看更多>>
资源描述
外商投资企业会计报表项目中英文对照表            外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考)                      外商投资工业企业会计报表     Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investmen      T          ━━━━━━━━━━━━━━━━             (企业名称 NAME OF ENTERPRISE)            资产负债表 BALANCE SHEE   T         _____年_____月_____日   会外工01表          As of (month/date)19     FORM AFI(INDUSTRIAL)-01   单位 MONETARY UNIT:   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━         资       产      行次    年初数     期末数           ASSETS         LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD   ────────────────────────────────────────   流动资产: CURRENT ASSETS   现金 Cash on hand      1   银行存款 Cash in bank    2   有价证券 Marketable securities                     4   应收票据 Notes receivable 5   应收账款 Accounts receivable                      6   减:坏账准备 Less: provision for bad debts               7   预付货款 Advances to suppliers                     8   其他应收款 Other receivables                      10   待摊费用 Prepaid expense 11   存货 Inventories      12   减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of                 inventories                    13   一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year  15   其他流动资产 Other current assets                   16   流动资产合计 Total current assets                   17   长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:   长期投资 Long-term investments                     18   一年以上的应收款项 Receivables collectible after one year       20   固定资产:FIXED ASSETS:   固定资产原价 Fixed assets-cost                     21   减:累计折旧 Less: Accumulated depreciation              22   固定资产净值 Fixed assets-net value                  23   固定资产清理 Disposal of fixed assets                 27   在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS:   在建工程 Construction in progress                   28   无形资产:INTANGIBLE ASSETS:   场地使用权 Land occupancy right                    29   工业产权及专有技术 Industry property rights and proprietary             technology                     30   其他无形资产 Other intangible assets                  31   无形资产合计 Total intangible assets                  32   其他资产:OTHER ASSETS:   开办费 Organization expense                      33   筹建期间汇兑损失 Exchange loss during startup period          34   递延投资损失 Deferred loss on investments               35   递延税款借项 Deferred tax charges                   36   其他递延支出 Other deferred expense                  37   待转销汇兑损失 Unamortized exchange loss                38   其他资产合计 Total other assets                    40   资产总计 TOTAL ASSETS   41      负债及所有者权益    LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY     流动负债:CURRENT LIABILITIES:   短期借款 Short-term loans 42   应付票据 Notes payable   43   应付账款 Accounts payable 44   应付工资 Accrued payroll 45   应交税金 Taxes payable   46   应付股利 Dividends payable                       47   预收货款 Advances from customers                    48   其他应付款 Other payables 50   预提费用 Accrued expense 51   职工奖励及福利基金 Staff and workers' bonus and we  lfare fund    52   一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due within one year     53   其他流动负债 Other current liabilities                 54   流动负债合计 Total current liabilities                 55   长期负债: LONG-TERM LIABILITIES:   长期借款 Long-term loans 56   应付公司债 Debentures payable                     57   应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable      58   一年以上的应付款项 Payables due after one year             59   长期负债合计 Total long-term liabilities                60   其他负债:OTHER LIABILITIES:     筹建期间汇兑收益 Exchange gain during start-up period         61   递延投资收益 Deferred gain on investments               62   递延税款贷项 Deferred tax credits                   63   其他递延贷项 Other deferred credits                  64   待转销汇兑收益 Unamortized exchange gain                65   其他负债合计 Total other liabilities                  66   负债合计 Total liabilities                       67   所有者权益:OWNER'S EQUITY:     资本总额(货币名称及金额______)                      Registered capital(currency and amount________)             实收资本(非人民币货币资本期末金额_______)               68   Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________)    其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________)           69   Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at end                   of period______)     外方投资( 非人民币货币资本期末金额________)              70   Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______)     减:已归还投资 Less: Investments returned               71   资本公积 Capital surplus 72   储备基金 Reserve fund   74   企业发展基金 Enterprise expansion fund                75   利润归还投资 Profit capitalized on return of investments       76   本年利润 Current year net income                   77   未分配利润 Undistributed profit                    78     所有者权益合计 Total owner's equity                80     负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY     81   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━   附注:NOTES:   1.受托加工材料 Customers' materials to be processed ______;   2.受托代销商品 Consignment-in ______;   3.代管商品物资 Goods held for others ______;   4.由企业负责的应收票据贴现 Notes receivable discounted with recourse ________;   5.租入固定资产 Fixed assets under operating lease ________;   6.本年支付的进口环节税金 Current year payment of import taxes ________.          ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━          企业名称 NAME OF ENTERPRISE        利润表    INCOME STATEMEN   T      _____年度_____季度_____月份       For the year(or quarter, month) ended(month/date)19________                  会外工02表 FORM AFI(INDUSTRIAL)-02                  单位:MONETARY UNIT:                 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━   项目       行次   本期数    本年累计数        上年同期累计数   ITEMS     LINE NO. CURRENT PERIOD CURRENT YEAR CUMULATIVE LAST YEAR CUMULATIVE   ────────────────────────────────────────   产品销售收入 Sales                      1    其中:出口产品销售收入 Including: Export Sales       2   减:销售折扣与折让 Less: Sales discounts and allowances   3   产品销售净额 Net sales                    4   减:产品销售税金  Less: Sales tax              5   产品销售成本  Cost of sales                 6      其中:出口产品销售成本 Including: Cost of export sales 7   产品销售毛利Gross profit                   8   减:销售费用 Less: Selling expense              9   管理费用 General and administrative expense         10   财务费用 Financial expense                 11    其中:利息支出(减利息收入)                 12    Including:Interest expense(less interest income)     汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain)  13   产品销售利润 Income from main operation           14   加:其他业务利润  Add: Income from other operations     15   营业利润Operating income                  16   加:投资收益  Add: Investment income            17   营业外收入 Non-operating income               18   减:营业外支出  Less: Non-operating expense         19   加:以前年度损益调整                     20   Add: Adjustment to prior year's income and expense         利润总额 Income before tax                 21   减:所得税 Less: Income tax                 22   净利润  Net income                     23   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━   附注:NOTES:   出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额   Export sales: Non-RMB currency(name and amount)         折合记账本位币金额    Translated into recording currency (amount)   (2)非人民币货币名称和金额   Non-RMB currency(name and amount)         折合记账本位币金额   Translated into recording currency (amount)                ━━━━━━━━━━━━━━━━━━             (企业名称 NAME OF ENTERPRISE )         财务状况变动表STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION             _______年度          For the year ended December 31,19________     会外工03表     FORM AFI(INDUSTRIAL)-03     单位 MONETARY UNIT:   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━     流动资金来源和运用                 行次      金额   SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL       LINE NO.    AMOUN   T━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━   一、流动资金来源 SOURCES OF WORKING CAPITAL   1.本年净利润Current year net income                     1   加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital     (1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets                 2   (2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3     and other assets(less amortization of other liabilities)            (3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over)       4   (4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain)    5   (5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization of premium on long-term                investments  (less amortization of discount)    6   (6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debentures    payable (less amortization of discount)                  7   (7)捐赠固定资产支出 Expenditure on donation of fixed assets         8   (8)递延税款 Deferred taxes   9   (9)其他不影响流动资产的费用和损失                      10      Other expense & losses not affecting working capital        小计 SUB-TOTAL    12   2.其他来源:Other sources:      (1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets                   (less expense)                13   (2)收回长期投资Realization of long-term investments             14   (3)减少固定资产Decrease of fixed assets                   15   (4)减少无形资产 Decrease of intangible assets                16   (5)增加长期借款Increase of long-term loans                  17   (6)发行公司债 Issuance of debentures                    18   (7)增加其他负债 Increase of other liabilities                19   (8)增加储备基金和企业发展基金 Increase of reserve fund and                   enterprise expansion fund           20   (9)增加资本 Increase of capital                       21   (10)增加资本公积  Increase of capital  surplus               22   (11)弥补亏损 Recovery of loss 23      小计  SUB-TOTAL      25   流动资金来源合计 TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL              26   二、流动资金运用 APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL   1.利润分配 Distribution of profi   T(1)职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund        27   (2)储备基金 Reserve fund    28   (3)企业发展基金 Enterprise expansion fund                  29   (4)股利     Dividends    30   (5)利润归还所有者投资 Profit capitalized on return of owner's investments  31   (6)利润增资 Profit reinvestments                      32     小计 SUB-TOTAL        34   2.其他运用 Other applications:   (1)增加固定资产 Increase of fixed assets                  35   (2)增加无形资产及其他资产 Increase of intangible assets and other assets  36   (3)增加长期投资 Increase of long-term investments              37   (4)偿还长期借款 Repayment of long-term loans                38   (5)收回公司债 Repayment of company debentures                39   (6)减少其他负债 Decrease of other liabilities                40   (7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners   41      (less profit capitalized on return of owner's investments)   (8)减少资本公积 Decrease of capital surplus                 42   (9)减少储备基金和企业发展基金 Decrease of reseverve fund and                   enterprise expansion fund          43     小计  SUB-TOTAL       45   流动资金运用合计 TOTAL APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL           46   流动资金增加净额 NET INCREASE OF WORKING CAPITAL              47   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━       流动资金各项目的变动              行次       金额    CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMS          LINE NO.      AMOUN   T────────────────────────────────────────   一、流动资产本年增加数 INCREASE OF CURRENT ASSETS            1.现金 Cash on hand       48   2.银行存款 Cash in bank     49   3.有价证券 Marketable securities                       50   4.应收票据 Notes receivable   51   5.应收账款 Accounts receivable 52   减:坏账准备Less: Provision for bad debts                   53   6.预付货款 Advances to suppliers                       54   7.其他应付款Other receivables   55   8.待摊费用 Prepaid expense    56   9.存货 Inventories        57   减:存货变现损失准备 Less: Provision for loss on realization of               inventories                      58   流动资产增加净额  NET INCREASE OF CURRENT ASSETS               61   二、流动负债本年增加数 INCREASE OF CURRENT LIABILITIES   1.短期借款 Short term loans   62   2.应付票据 Notes payable     63   3.应付账款 Accounts payable   64   4.应付工资 Accrued payroll    65   5.应交税金 Tax payable      66   6.应付股利 Dividends payable   67   7.预收货款 Advances from customers                      68   8.其他应付款Other liabilities   69   9.预提费用 Accrued expense    70   10.职工奖励及福利基金 Staff and workers' bonus and welfare fund       71   流动负债增加净额  NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES            74   流动资金增加净额  NET INCREASE OF WORKING CAPITAL              75   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━               ━━━━━━━━━━━━━━━━            企业名称  NAME OF ENTERPRISE            利润分配表 STATEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION                ________年度       会外工02表附表1         For the year ended December 31,19______  FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1       单位 MONETARY UNIT:   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━      项目                行次    本年实际    上年实际     ITEMS              LINE NO. ACTUAL THIS YEAR ACTUAL LAST YEAR   ────────────────────────────────────────   净利润 Net income    1    减:职工奖励及福利基金 Less: Staff and workers' bonus and welfare                 fund                    2      储备基金 Reserve fund                     3      企业发展基金 Enterprise expansion fund             4      利润转作投资 Profit reinvestments               5    加:年初未分配利润 Add: Undistributed profit at beginning of year 7      已弥补亏损 Recovery of loss                  8   可供所有者分配的利润 Profit available for distribution to owners  10   减:已分配股利 Less: Dividends declared               11   其中:中方股利 Including: Chinese dividends             12      外方股利 Foreign dividends                   13   利润归还投资 Profit capitalized on return of investments       14   年末未分配利润 Undistributed profit at end of year          15   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━                 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━               (企业名称  NAME OF ENTERPRISE)                   应交增值税明细表             STATEMENT OF VALUE ADDED TAX PAYABLE                  ______年_____月      会外工01表附表6       For the year(or month) ended(month)______   FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 Sub.6      单位 MONETARY UNIT:   ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━         项目          行次    本月数     本年累计数         ITEMS        LINE NO  CURRENT MONTH    CURRENT YEAR           CUMULATIVE AMOUN   T────────────────────────────────────────   一、应交增值税:VAT payable:   1.年初未抵扣数(用“-”号反映)   Amount not yet deducted at beginning   of year(Represented by a “-”sign)   2.销项税额 VAT on s
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 管理财经 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服