收藏 分销(赏)

贸易英语—术语例句中英文对照.doc

上传人:pc****0 文档编号:8196289 上传时间:2025-02-07 格式:DOC 页数:19 大小:70.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
贸易英语—术语例句中英文对照.doc_第1页
第1页 / 共19页
贸易英语—术语例句中英文对照.doc_第2页
第2页 / 共19页


点击查看更多>>
资源描述
我的英语翻译—贸易英语—术语例句中英文对照 1. Trade Terms 贸易术语 2. Departure 启运 3. EXW(Ex Works) 工厂交货 4. Main carriage unpaid 主要运费未付 5. FCA(Free Carrier) 货交承运人 6. FAS(Free alongside Ship) 装运港船边交货 7. FOB(Free on Board) 装运港船上交货 8. Main carriage paid 主要运费已付 9. CFR(Cost and freight) 成本加运费 10. CIF(Cost Insurance and Freight) 成本、保险费的运费 11. CPT(Carriage Paid To) 运费付至目的地 12. CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地 13. Arrival 抵达 14. DAF(Delivered At Frontier) 边境交货 15. DES(Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 16. DEQ(Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 17. DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货 18. DDP(Delivered Duty Paid) 完税后交货 19. FIO(Free in and out) 船方不负担装卸费 20. FI(Free in) 船方不负担装货费 21. FO(Free out) 船方不负担卸货费 22. Gross Term 船方负担装卸费 23. Exclusive Sales 包销 24. Agency 代理 25. Agent 代理人 26. Principal 本人 27. Authorization 授权 28. General Agency 总代理 29. Exclusive Agency或Sole Agency 独家代理 30. Commission Agency 佣金代理 31. Consignment 寄售 32. Invitation to Tender 招标 33. To Submit Tender 投标 34. Inernational Competitive Bidding,ICB 国际竞争性招标 35. Open Bidding 公开招标 36. Selected Bidding 选择性招标 37. Negotiated Bidding 谈判招标 38. Two—stage Bidding 两段招标 39. Announcement of Tender 发布招标公告 40. Bidding Documents 编制招标文件 41. Auction 拍卖 42. Auctioneer 拍卖商 43. Bidder 竞买者 44. Dutch Auction 荷兰式拍卖 45. Sealed Bids;Closed Bids 密封递价 46. Futures Transaction 期货交易 47. Selling Hedging 卖期保值 48. Buying Hedging 买期保值 49. Counter Trade 对销贸易 50. Compensation Agreement 补偿协定 51. Compensation System 补偿制 52. Products Buyback 产品回购 53. Trade on Compensatory Basis 补偿基础上的贸易 54. Counter Trade 对销贸易 55. Barter 易货 56. Counter Purchase 互购 57. Production sharing 产品分成 58. Switch 转手贸易 59. Switcher 转手商 60. additional value 附加价值 61. Name of Commodity 商品名称 62. Quality as per Seller's Sample 质量已卖方样品为准 63. Quality as per Buyer's Sample 质量已买方样品为准 64. Counter Sample 对等样品 65. Confirmation Sample 确认样品 66. Description 说明 67. Fair Average Quality 良好平均品质 68. quality to be considerde and being about equal to the sample 交货品质和样品大体相符 69. condition 要件 70. Ounce 盎司 71. Carat 克拉 72. Gross 箩 73. Ream 令 74. Roll、Coil、Reel 卷 75. Length 长度 76. Area 面积 77. Volume 体积 78. Capacity 容积 79. Gross weight 毛重 80. Net Weight 净重 81. Actual Tare或Real Tare 实际皮重 82. Average Tare 平均皮重 83. Standard Weight 标准皮重 84. Customary Tare 习惯皮重 85. Computed Tare 约定皮重 86. Conditioned Weight 公量 87. Legal Weight 法定重量 88. Net Weight 实物净重 89. Each dozen in a cardboard box and 20 dozens in a carton  纸箱装,每箱20打,每打装一盒 90. Flexible Container 集装包 91. Pallet 托盘 92. Container 集装箱 93. Price Adjustment clause 价格调整条款 94. Commission Rate 佣金率 95. Price Including Commission 含佣金 96. China Ports 中国港口 97. Weather Working Days of 24 Consecutive Hours 连续24小时晴天工作日 98. Customary Quick Despatch 习惯快速装卸 99. Free from Particular Average(FPA) 平安险 100. With Particular Average(WA或WRA)水渍险 101. ALL Risks 一切险 102. Theft,Pilferage & Nondelivery,TPND 偷窃提货不着险 103. Fresh and/or Rain Water Damage Risks,FRWD 淡水雨淋险 104. Risk of Leakage 渗漏险 105. Risk of Short age in Weight 短量险 106. Hook Damage 钩损险 107. Risk of Contamination 污染险 108. Risk of Clashing or Breakage 碰损破碎险 109. Risk of Odor 串未险 110. Damage caused by Sweating and/or Heating 受潮受热险 111. Loss and/or Damage caused by Break age of Packing 包装破裂险 112. Risk of Rusting 锈损险 113. War Risks 战争险 114. Strike Risk 罢工险 115. Failure to Deliver 交货不到险 116. Import Duty 进出口关税险 117. on Deck 舱面险 118. Rejection 拒收险 119. Aflatoxin 黄曲霉素险 120. Warehouse to Warehouse Clause 仓至仓条款 121. Insurance to be effected by the Buyer 保险由买方办理 122. Cash with order 订货时付现 123. Documents against Payment(D/P) 付款交单 124. Trust Receipt 信托收据 125. Documents against Acceptance(D/A)乘兑交单 126. Revocable L/C  127. Revocable L/C 可撤销信用证 128. Confirmed 保兑 129. Reciprocal Credit 对开信用证 130. Back to Back L/C 对背信用证 131. Stand-by L/C 备用信用证 132. Inspection Certificate 检验证明书 133. Quality Certificate 品质证明书 134. Certificate of Analysis 分析证明书 135. Weight Certificate 重量证明书 136. Sanitary Certificate 卫生证明书 137. Veterinary Certificate 兽医证明书 138. Plant Quarantine Certificate 植物检疫证明书 139. Inquiry 询盘 140. Offer 发盘 141. Counter offer 还盘 142. firm counter-offer 还实盘 143. Acceptance 接受 144. Bill of Exchange,Draft 汇票 145. Invoice 发票 146. Commercial Invoice 商业发票 147. Cash Discount 现金折扣 148. Trade Discount 贸易折扣 149. Optional Charges 选港费 150. Port Congestion Charges 港口拥挤费 151. Certified Invoice 证实发票 152. Receipt of Invoice 收妥发票 153. Manufacturer's Invoice 厂商发票 154. Bill of Lading 提单 155. Consignee 提单的收货人 156. Freight Prepaid 运费已付 157. Freight to Collect 运费到付 158. Insurance Policy 保险单 159. Certificate of Origin 产地证明书 160. Generalized System of Preferences Documents 普绘制单据 161. GSP Certificate of origin Form A 表格A产地证 162. Certificate of Origin of Textile Products 纺织品产地证 163. Export Licence of Textile Products 纺织品出口许可证 164. Certificate in regard to Handlooms,Textile Handcrafts and Traditional Textile Products of the Cottage Industry 手工制纺织品产地证 165. Spun Silk Haboiai 绢丝纺 166. Shipment Certificate of Textile Products 纺织品装船证明 167. Packing List and Weight Memo 装箱单和重量单 168. Breach of Contract 违约 169. Breach of Condition 违反要件 170. Breach of Warranty 违反担保 171. Innominate Term 无名条款 172. Minor Breach of Conntract 轻微的违约 173. Material Breach of Contract 重大的违约 174. Fundamental Breach of Contract 根本性违约 175. Non——fundamental Breach of Contract 非根本性违约 176. Remedies 救济方法 177. Norminal Damages 损害赔偿 178. Delivery 交货 179. Don—delivery 不交货 180. Acceptance of Goods 接受货物 181. Receipt of Goods 收下货物 182. Insolvency 无力偿付 183. Lien 留置权 184. Stoppage in Transit 停运权 185. the Right to Resell the Goods 转售货物的权利 186. Withhold Delivery of the Goods 扣交货物 187. Stop Delivery of the Goods 停止运交货物 188. The Harmonized Commodity Description and Coding System(HS)      《商品名称及编码协调制度》 189. date of shipment 转船日期,出运口岸 190. invoice no.发票编号 191. port of shipment 起运地 192. port of destination 目的地,到达地 193. date of shipment 装船日期,出运口岸 194. commodity code 商品编码 195. description 品名 196. quantity 数量 197. unit price 单价 198. total amount 总价 199. net weight 净重 200. gross weight 毛重 201. measurement 尺码 202. sales contract no.售货合同编号 203. packing list 装箱单 204. package no.包装箱号码 205. total packages 包装总数 206. case no.箱号 207. specification 规格 209. country of origin 生产国别,原产国 210. contract of purchase 定购合同 211. sales confirmation 销售确认书 212. shipper 托运人 213. bill of lading 提单 214. consignee 收货人 215. port of discharge 卸货港 216. number of packages 件数 217. surface transport charge 地面运输费 218. air freight charge 航空运费 219. actual weight 实际重量 220. chargeable weight 计费重量 221. airport of departure 始发站 222. airport of destination 目的站 223. waybill 运单 224. air waybill 航空运单 225. date of arrival 到达日期 226. terms of trade 贸易方式 227. importer 进口商 228. exporter 出口商 229. term of foreign exchange 外汇来源 230. country whence consigned 进口国家 231. import license 进口许可证 232. validity of import license 进口许可证有效期 233. export license 出口许可证 234. means of transport 运输工具 235. consignor 发货人 寄售人 236. place of origin 产地 237. port of dispatch 发货口岸 238. type of goods 货物类型 239. partial shipment 分批装运 240. accepting bank 乘兑银行  241. accepting house 乘兑行 242. ad valorem duty 从价税 243. ad valorem freight 从价运费 244. actual tare 实际皮重 245. additional order 追加订单 246. advice of shipment 装运通知,装船通知 247. air bill of lading 空运提单 248. air freight 空运费 249. amendment of contract 修改合同 250. applicant for the credit 申请开证人 251. at sight 见票即付 252. average clause 海损条款 253. bank draft 银行条款 254. barter trade 易货贸易 255. bearer 持票人 256. bill drawn payable at a certain time after sight 见票若干日付款的汇票 257. bill drawn payable at sight 见票即付的汇票 258.bill drawn to order 指定式汇票 259. booking list 订仓清单,装货订舱表 260. broken space 空仓费 261. cancel an order 撤销订单 262. cancel an offer 撤销发盘 263. cargo hold 货舱 264. cargo in bulk 散装货 265. cargo insurance 货物运输保险 266. cash against bill of lading 凭提单付现 267. cash against delivery 交货付款 268. certificate of quality 货物品质证书 269. cash against shipping documents 凭单付现 270. cash and delivery 付款交货,货到付款 271. certificate of quantity 货物数量证明书 272. check payable to bearer 不记名支票 273. collection of the instrument 票据托收 274. collection on documents 跟单托收 275. conditions of carriage 货运条件 276. confirmed credit 保兑信用证 277. consignees address 收货人地址 278. confirming bank 保兑银行 279. confirming house 保付商行 280. confirming order 确认书 281. consignment contract 寄售合同 282. consignment agent 寄售代理人 283. consignment invoice 寄售发票 284. consignment note 发货通知书 285. consignment sales 寄售 286. consular invoice 领事签证发票,领事发票 287. container 集装箱 288. container-carrying vessel 集装箱船 289. container depot 集装箱装卸站 290. contract for the delivery of goods by installments 分批交货的买卖合同 291. contract for the payment of goods by installments 分期付款的买卖合同 292. contract price 合同(规定的)价格 293. cost,insurance and freight(C.I.F) 成本,保险加运费(价)到岸价 294. credit guarantee 信贷保证 295. customary packing 习惯包装 296. customs drawback 海关退税 297. customs duty 关税 298. customs duty rate 关税税率 299. customs entry 海关进口手续 300. customs house 海关 301. customs formalities 海关手续 302. customs free depot 海关免税仓库 303. customs import tariff 海关进口税则 304. customs invoice 海关发票 305. customs quota 关税配额 306. customs valuation 海关估价 307. date of delivery 交货日期 308. date of acceptance 承兑日期 309. delivery alongside the vessel 船边交货 310. clean bill of lading 清洁提单 311. dirty bill of lading 不清洁提单 312. discharging port 卸货港口 313. documents against acceptance(D/A) 承兑交单 314. documents against payment(D/P) 付款交单 315. documents against payment after sight(date) 远期付款交单 316. documentary acceptance 跟单承兑 317. documentary bill 跟单票据 318. documentary collection 跟单托收 319. documentary credit 跟单信用证 320. documentary draft 跟单汇票 321. entry for warehousing 存仓报单 322. entry of goods inward 申报进口 323. entry of goods outward 申报出口 324. export agent 出口代理 325. export bill of lading 出口提单 326. export control 出口管制 327. export credit 出口信贷 328. export duty 出口税 329. export quota 出口配额 330. export susidy 出口补贴 331. export documents 出口单据 332. export-processing free zones 加工出口自由(关税)区 333. export permit 出口许可证 334. freight bill 运费单 335. freight charges 运费 336. freight rates 运费率 337. freight tariff 运费表 338. general agency 总代理 339. general agent 总代理人 340. general average 共同海损 341. tax holidays 免税期 342. immediate delivery 立即交货 343. immediate packing 立即包装 344. immediate payment 立即支付 345. immediate shipment 立即装运 346. import control 进口管制 347. import entry 进口报关单 348. import duty 进口税 349. import substitution 进口替代 350. import deposit 进口保证金 351. import quota 进口配额 352. import surcharge 进口附加费,进口附加税 353. insurance conditions 保险条件 354. insurance documents 保险单据 355. instrument of payment 支付手段 356. insurance policy 保险单 357. landed price 卸岸价格 358. landed terms 目的港岸上交货价 359. landed weight 到岸重量 360. letter of guarantee(L/G) 保证书,保函 361. letter of credit(L/C) 信用证 362. ocean marine bill of leading 海运提货 363. named bill of lading 记名提单 364. negotiable letter of credit 可转让信用证 365. offer 报价,报盘 366. pro forma invoice 形式发票 367. quota periods 配额期 368. quota quantities 配额数量 369. shut-out cargo 退关货 370. sight letter of credit 即期信用证 371. short-landing 短卸 372. short-landing certificate 短卸证明书 373. survey report on quality 品质鉴定证明书 374. survey report on weight 重量鉴定证明书 375. transshipment goods 转运货物 376. transit goods 过境货物 377. free on board(FOB) 船上交货(价) 378. free carrier(FCA) 货交承运人(价) 379. cost insurance and freight(CIF) 成本,保险加运费(价) 380. prompt shipment 即刻装运 381. irrevocable credit 不可撤销的信用证 贸易例句(382 - 481) 382. Excuse me,are you Mr.Pierre from Paris?      请问,您是从巴黎来的皮埃尔先生吗? 383. I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.      我在中国机械进出口总公司工作。 384. I have been assigned to negotiate business with you.       公司委派我和你们具体洽谈业务。 385. I'm the manager of the China National Textiles Import and Export Corporation.      我是中国纺织品进出口总公司的经理。 386. You may take a rest today and We'll talk about our business tomorrow.      今天您先休息休息,业务的事明天再谈。 387. If there is an opportunity,we‘d like to see your manager.      如果有机会,我们想见一见你们经理。 388. Our manager would like to invite you to dinnr this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.      今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。 389. You can talk the business over with Mr.Wang who is in charge of this line.      具体业务您 可以和主管这项业务的王先生洽谈。 390. Let's hope for good cooperation between us.      希望我们能很好地合作。 391. I wish you all brisk business and continueddevelopment in our business dealings!      祝大家生意兴隆,买卖越做越好! 392. We insist on the principle of equality and mutual benefits,as well as exchange of needed goods.      我们坚持平等互利的原则。 393. We stick to a consistent policy in our foreign trade work.      我们的贸易政策是一惯的。 394. We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.      我们在外贸工作中采用了国际上的通用作法。 395. We readjust our price according to the international markets.      我们是根据世界市场的生情来调整价格的。 396. May I know what particular line you are interested in this time?      你们这次来主要想谈哪方面的生意呀? 397. We are very much interested in your hardware.      我们对你们的小五金很感兴趣。 398. This is our inquiry,would you like to have a look?      这是询价单,请您看一下。 399.We hope that we can do substantial business with you in this line.     我们希望能在这方面和你们大量成交。 400. We'd like to know the availability and the conditions of sale of this line.      我们想了解一下您们在这方面的供货能力和销售条件。 401. Have you read our leaflet?      我们的商品销售说明书您看了吧。 402. Could you tell me the article number of the product?      请您把品号告诉我。 403. We are in a position to accept a special order.      我们可以接受特殊的订单。 404. Will you please let us have an idea of your price?      请您介绍一下您方的价格,好吗? 405. Our price is highly competitive.      我方价格极有竞争性。 406. This is our latest price list.      这是我们的最新价格单。 407. I'd like to have your lowest quotation C.I.F.San Francisco.      希望您们报一个C.I.F.旧金山的最低价。 408. The price for this commodity is $400 per piece C.I.F. San Francisco.      这种产品C.I.F.旧金山的价格是400美元一台。 409. Is this your C.I.E. quotation?      你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗? 410. This is our FOBquotation sheet.      这是我们的F.O.B.价格单。 411. Are the prices on the list firm offers?      上面的价格是实盘吗? 412. All the quotations on the list are subject to our final confirmation.      单中的所有价格以我方最后确认为准。 413. Our offer remains open for 3 days.      我们的价格三天内有限。 414. All these articles are our best selling lines.      这些产品都是我们的畅销货。 415. If your porice is favorable,we can place an order right away.      如果你方价格优惠,我们可以马上订货。 416. It is difficult for us to sell the goods,as your price is so high.      你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。 417. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.      如果按这个价格买进,我方实在难以推销。 418. Our price is reasonable compared with that in the international market.      我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。 419. Your price is higher than those we got from elsewhere.      你们的价格比我们从别处得到的报价要高。 420. Taking the quality into consideration,I think the price is reasonable.      从质量方面考虑,我认为这个价格是合理的。 421. Our products a
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服