1、中国农业银行股份有限公司广东省分行汇入汇款指引*AGRICULTURAL BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH REMITTANCE GUIDE为使您快捷、准确地受到国外的汇款,请您用英文填妥下面空栏,然后将其提供给国外的汇款放,国外汇款银行即可一句此路径将降汇款顺利汇给您。*TO ENABLE YOU TO QUICKLY、ACCURACTELY RECEIVED FOREIGN REMITTANCES ,PLEASE FILL IN THE FOLLOWING BALANKS AND PROVIDE TO THE REMITTER:BANK INFORMATION
2、(银行信息):BENEFICIARY BANK NAME:AGRICULTURAL BANK OF CHINA (收款银行名称)GUANGDONG BRANCH,BEIXIU SUB-BRAHCHBANK ADD:NO.133.XIAOBEI ROAD,YUEXIU DIST,(银行地址)GUANGZHOU,CHINASWIFT CODE:ABOCCNBJ190(银行代码)BENEFICIARYS NAME:LUO XIAO RONG(收款人名称)BENEFICIARYS ACCOUNT NO.:6228480080810781213(收款帐号)BENEFICIARYS ADD &TEL:(收
3、款人地址及电话)REMITTANCE REMARKS:(汇款附言)注意事项:(1) 收款人帐号:为加快您的收款速度,避免可能收不到汇款的情况出现,请在提供您的帐号给汇款方时,帐号的数字连续写,中间不要出现空格、“.”、“-”等比不要的符号。例:44036001040001234(P)44-036001040001234(O)95599.8008.55823.20817(O)95599 8008 55823 20817(O)(2)收款人名称:境内个人以我行开户证件姓名的汉语拼音为准,姓与名之间以空格隔开,境外个人以我行开户证件姓名为准。*ATTENTION:(1)BENEFICIARYS ACCOUNT NO.:PLEASE IGNORE THE BLANK 、“.”、“-”、IN THE ACCOUNT NO. WHEN YOU PROVIDE TO THE REMITTER.EXAMPLE: 44036001040001234(P)44-036001040001234(O)95599.8008.55823.20817(O)95599 8008 55823 20817(O)(2)PLEASE PROVIDE THE ACCURATE ACCOUNT NAME TO THE REMITTER