资源描述
中国农业银行股份有限公司广东省分行汇入汇款指引
*AGRICULTURAL BANK OF CHINA GUANGDONG BRANCH REMITTANCE GUIDE
为使您快捷、准确地受到国外的汇款,请您用英文填妥下面空栏,然后将其提供给国外的汇款放,国外汇款银行即可一句此路径将降汇款顺利汇给您。
*TO ENABLE YOU TO QUICKLY、ACCURACTELY RECEIVED FOREIGN REMITTANCES ,PLEASE FILL IN THE FOLLOWING BALANKS AND PROVIDE TO THE REMITTER:
BANK INFORMATION (银行信息):
BENEFICIARY BANK NAME:
AGRICULTURAL BANK OF CHINA
(收款银行名称)
GUANGDONG BRANCH,BEIXIU SUB-BRAHCH
BANK ADD:
NO.133.XIAOBEI ROAD,YUEXIU DIST,
(银行地址)
GUANGZHOU,CHINA
SWIFT CODE:
ABOCCNBJ190
(银行代码)
BENEFICIARY’S NAME:
LUO XIAO RONG
(收款人名称)
BENEFICIARY’S ACCOUNT NO.:
6228480080810781213
(收款帐号)
BENEFICIARY’S ADD &TEL:
(收款人地址及电话)
REMITTANCE REMARKS:
(汇款附言)
注意事项:
(1) 收款人帐号:为加快您的收款速度,避免可能收不到汇款的情况出现,请在提供您的帐号给汇款方时,帐号的数字连续写,中间不要出现空格、“.”、“-”等比不要的符号。
例: 44036001040001234 (P)
44-036001040001234 (O)
95599.8008.55823.20817 (O)
95599 8008 55823 20817 (O)
(2)收款人名称:境内个人以我行开户证件姓名的汉语拼音为准,姓与名之间以空格隔开,境外个人以我行开户证件姓名为准。
*ATTENTION:
(1)BENEFICIARY’S ACCOUNT NO.:PLEASE IGNORE THE BLANK 、“.”、“-”、IN THE ACCOUNT NO. WHEN YOU PROVIDE TO THE REMITTER.
EXAMPLE: 44036001040001234 (P)
44-036001040001234 (O)
95599.8008.55823.20817 (O)
95599 8008 55823 20817 (O)
(2)PLEASE PROVIDE THE ACCURATE ACCOUNT NAME TO THE REMITTER
展开阅读全文