资源描述
Lesson 1 Greetings 问候
Conversation A : At the Airport
CHARLES: Mary! Mary Scott!
MARY: Charles? Hello, Charles.
CHARLES: Good morning. How are you?
MARY: Fine, thanks. How are you?
CHARLES: Fine, thanks.
MARY: What are you doing here?
CHARLES: I'm meeting Martin Learner.
MARY: Who is Martin Learner?
CHARLES: He's a reporter with the Voice of America.
MARY: A reporter?
CHARLES: Yes. He's visiting our new airport.
Practice 1: 打招呼的常用语有:Hello, Good morning, How are you。除了 Good
morning 只在中午以前使用外,另两个在一天中任何时候都可使用。
Examples: MARY: Hello, Charles.
CHARLES: Good morning. How are you?
MARY: Fine, thanks. How are you?
CHARLES: Fine, thanks.
会话A: 在机场
查尔斯:玛丽!玛丽·斯科特!
玛 丽:查尔斯吗?你好,查尔斯。
查尔斯:早上好。
玛 丽:很好!谢谢,你好吗?
查尔斯:很好,谢谢。
玛 丽:你在这儿做什么?
查尔斯:我在接马丁·勒纳。
玛 丽:马丁·勒纳是谁?
查尔斯:他是在“美国之音”工作的一名记者。
玛 丽:一名记者?
查尔斯:是的,他要来参观我们的飞机场。
Conversation B
VOICE: Mr Martin Learner. Martin Learner. Please come to the information desk.
MARTIN: Good morning. I'm Martin Learner.
CLERK: Good morning, Mr Learner. That man is waiting for you.
MARTIN: Thank you.
CLERK: You're welcome.
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner.
CHARLES: Good morning, Mr Learner. I'm Charles Bishop.
MARTIN: Hello. How are you?
CHARLES: Fine, thanks.
MARY: I'm Mary Scott. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
Practice 2:英语中自我介绍的方法之一是说出自己的全名。
Examples: MARTIN: Good morning. I'm Martin Learner.
MARY: I'm Mary Scott.
CHARLES: I'm Charles Bishop.
会话B
扬声器:马丁·勒纳先生。马丁·勒纳,请到问讯处来。
马 丁:早上好! 我就是马丁·勒纳。
服务员:早上好! 勒纳先生。那个人在等你。
马 丁:谢谢你。
查尔斯:欢迎你。
马 丁:你好。我是马丁·勒纳。
查尔斯:早上好,勒纳先生,我是查尔斯·毕晓普
马 丁:你好!你好吗?
查尔斯:很好,谢谢。
玛 丽:我是玛丽·斯科特。你好吗?
马 丁:很好,谢谢。
Conversation C : In the Office
CHARLES: Let's go to my office, Mr Learner.
MARTIN: Thank you.
FEMALE 1: Good morning, Mr Bishop.
CHARLES: Good morning.
TED: Good morning, Charles.
CHARLES: Good morning, Ted. Hello, Erika. How are you?
ERIKA: Good morning. Fine, thanks.
CHARLES: Good morning, Sam.
SAM: Charles! How are you?
CHARLES: Fine, thanks. How are you?
SAM: Fine, thanks.
FEMALE 2: Hello.
CHARLES: Hello.
Practice 3:打招呼的方法很多,Hello 是最常用的。可用在一天的任何时候。 打
电话时最常用。每天的上午、下午、晚上打招呼时分别说:Good
morning, Good afternoon, Good evening。
Examples: FEMALE 1: Good morning, Mr Bishop.
CHARLES: Good morning.
TED: Good morning, Charles.
CHARLES: Good morning, Ted. Hello, Erika. How are you? ERIKA: Good morning. Fine, thanks.
FEMALE 2: Hello.
CHARLES: Hello.
会话C:在办公室
查尔斯:咱们去我的办公室吧,勒纳先生。
马 丁:谢谢你。
女 1:早上好!毕晓普先生。
查尔斯:早上好!
泰 德:早上好,查尔斯。
查尔斯:早上好,泰德。你好,埃里卡。你好吗?
埃里卡:早上好。很好,谢谢。
查尔斯:早上好,山姆。
山 姆:查尔斯,你好吗?
查尔斯:很好,谢谢。你好吗?
山 姆:很好,谢谢。
女 2:你好!查尔斯:你好!
Conversation D
CHARLES: Here we are, Martin. Come in.
MRS GABRIELLI: Good morning, Mr Learner. I'm Maria Gabrielli.
MARTIN: Hello. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
MRS GABRIELLI: Mrs Gabrielli is my assistant, Martin. Let's meet some of the others in the office. Then you can see all of the airport.
MARTIN: Fine.
MRS GABRIELLI: Would you like a cup of coffee?
MARTIN: No, Thank you.
MRS GABRIELLI: May I take your things?
MARTIN: Yes, please.
MRS GABRIELLI: I'll put them in Mr. Bishop's office.
MARTIN: Thank you.
STEVE: Come in.
CHARLES: Good morning, Steve.
STEVE: Hello. I'm Steve Wycoff.
MARTIN: I'm Martin Learner. How are you?
STEVE: Fine, Thanks.
CHARLES: Steve is our office manager. Thanks, Steve, we'll see you later.
CHARLES: Valerie! How are you?
VALERIE: Hello.
MARTIN: I'm Martin Learner.
VALERIE: Hello. I'm Valerie Genaux. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
CHARLES: Martin is the reporter from VOA.
VALERIE: Yes, I know.
CHARLES: Valerie is our accountant.
MARTIN: Wonderful.
CHARLES: OK, Valerie. We'll see you later.
LAURA: Come in.
CHARLES: Good morning, Laura. This is the reporter I told you about.
LAURA: Hello.
MARTIN: I'm Martin Learner.
TONY: Good morning, I'm Tony Adler.
LAURA: Tony is my assistant.
MARTIN: Hello. How are you?
TONY: Fine, thanks.
CHARLES: Laura is our communications director.
会话D
查尔斯:我们到了,马丁。请进来。
加夫人:早上好!勒纳先生。我是玛丽亚·加布里埃里。
马 丁:你好!你好吗?
加夫人:很好,谢谢。
查尔斯:马丁,加布里埃里夫人是我的助手。咱们认识一下办公室的其他人。然
后你可以参观整个机场。
马 丁:好的。
加夫人:来杯咖啡好吗?
马 丁:不,谢谢。
加夫人:我替你拿东西可以吗?
马 丁:好的,请吧!
加夫人:我将把它们放在毕晓普先生的办公室里。
马 丁:谢谢你。
斯蒂夫:请进。
查尔斯:早上好,斯蒂夫。
斯蒂夫:你好,我是斯蒂夫·威科夫。
马 丁:我是马丁·勒纳。你好吗?
斯蒂夫:好的,谢谢。
查尔斯:斯蒂夫是我们的办公室主任。谢谢,斯蒂夫,回头见。
查尔斯:瓦莱丽,你好吗
瓦莱丽:你好。
马 丁:我是马丁·勒纳。
瓦莱丽:你好,我是瓦莱丽·吉诺,你好吗?
马 丁:很好,谢谢。
查尔斯:马丁是“美国之音”的记者。
瓦莱丽:是的,我知道。
查尔斯:玛丽是我们的会计。
马 丁:好极啦。
查尔斯:好了,玛丽,我们回头见。
劳 拉:请进。
查尔斯:早上好,劳拉。这是我跟你谈过的那位记者。
劳 拉:你好。
马 丁:你好,我是马丁·勒纳。
托 尼:早上好,我是托尼·阿德勒。
劳 拉:托尼是我的助手。
马 丁:你好!你好吗?
托 尼:很好,谢谢。
查尔斯:劳拉是我们的通讯联络主任。
New Words and Expressions 生词和短语
greeting n. 问候
reporter n. 记者
America n. 美国;美洲
Voice of America 美国之音
information n. 信息
information desk 问讯处
welcome adj. 受欢迎的
You are welcome.别客气,不用谢。
assistant n. 助手
Manager n. 经理
office manager 办公室主任
accountant n. 会计
communications n.通讯系统
director n. 指导者,总监
communications director 通讯主管
Language Points 语言要点
1. He's visiting our new airport. 他要参观我们的新机场。
这是用现在进行时的形式表达将来时的意义。现在进行时的构成:
主语+be+现在分词。例如:
He is reading a book. 他在读书。
We are playing football. 我们在踢足球。
They are making model planes. 他们在制作航模。
2. 人称代词:
人称代词分为主格和宾格两种:
第一人称 第二人称 第三人称
主格 I(we) you (you) he/she/it(they)
宾格 me(us) you (you) him/her/it(them)
※ 注:括号内为复数形式。
Cultural Notes 文化注释
美国人的姓氏与名字的顺序与中国人正好相反,即名字在前,姓氏在后。如 Martin Learner, Martin 是名字,而 Learner 是姓氏。
Lesson 2 Introductions 介绍
Conversation A: At a Reception
MARTIN: Hello, I'm Martin Learner.
DEBBIE: I'm Debbie Johnson.
MARTIN: Pardon?
DEBBIE: I'm Debbie Johnson. This is Mr O'Brien.
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
DEBBIE: Mr O'Brien is a reporter!
MARTIN: Good. I'm happy to meet you.
DEBBIE: Mr Learner. This is Mrs Montgomery. She's an engineer.
MARTIN: Hello.
MELANIE:Good afternoon. I'm Melanie Montgomery. I'm happy to meet you.
MARTIN: Thank you. You're an engineer?
MELANIE: Yes, I'm an engineer.
MARTIN: This is Mr O'Brien.
JIM: Hello. I'm Jim O'Brien. How are you?
MELANIE: Fine, thanks.
MARTIN: He's a reporter.
JIM: He's a reporter, too.
MELANIE: Hello, Valerie.
VALERIE: Melanie! How are you?
MELANIE: Fine, thanks. How are you?
VALERIE: Fine, thanks.
MELANIE: Valerie, this is Jim O'Brien.
VALERIE: Hello.
JIM: Good afternoon.
MELANIE: And this is Martin Learner.
MARTIN: Good afternoon. We've met.
VALERIE: Oh, yes. At the airport.
MARTIN: How are you?
VALERIE: Fine, thanks.
MELANIE: Valerie is an accountant.
JIM: At the airport?
VALERIE: Yes.
MELANIE: Mr O'Brien is a reporter. And Mr Learner is a reporter, too.
MARTIN: (together with Jim)
JIM: That's right. We're both reporters.
Practice 1:too 表示“也”,一般放在句尾,其前加逗号。both 表示“两个都”,
如谓语是 be 动词时,放其后;谓语是行为动词时放其前。Examples: I speak Chinese. You speak Chinese, too.
We both speak Chinese.
Mary is an American. Lucy is an American, too.
They are both Americans.
Mary is an accountant. Lucy is an accountant, too.
They are both accountants.
Mary speaks English. Lucy speaks English, too.
They both speak English.
会话A:会上
马 丁:你好,我是马丁·勒纳。
黛 比:我是黛比·约翰逊。
马 丁:对不起,请再说一遍。
黛 比:我叫黛比·约翰逊,这是奥布赖恩先生。
马 丁:你好,我叫马丁·勒纳,我是记者。
黛 比:奥布赖恩先生是名记者。
马 丁:好,见到你很高兴。
黛 比:勒纳先生,这是蒙哥马利夫人,她是工程师。
马 丁:你好。
梅勒妮:下午好,我叫梅勒妮·蒙哥马利,见到你很高兴。
马 丁:谢谢,你是工程师?
梅勒妮:对,我是工程师。
马 丁:这是奥布赖恩先生。
吉 姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,你好吗?
梅勒妮:很好,谢谢。
马 丁:他是记者。
吉 姆:他也是记者。
梅勒妮:你好,瓦莱丽。
瓦莱丽:梅勒妮!你好吗?
梅勒妮:很好,谢谢。你好吗?
瓦莱丽:很好,谢谢。
梅勒妮:瓦莱丽,这是吉姆·奥布赖恩。
瓦莱丽:你好。
吉 姆:下午好。
梅勒妮:这是马丁·勒纳。
马 丁:下午好。我们见过面。
瓦莱丽:噢,是的,在飞机场。
马 丁:你好吗?
瓦莱丽:很好,谢谢。
梅勒妮:瓦莱丽是会计。
吉 姆:在飞机场?
瓦莱丽:是的。
梅勒妮:奥布赖恩先生是记者,勒纳先生也是记者。
马 丁:(和吉姆一起)
吉 姆:对,我们都是记者。
Conversation B
DEBBIE: Mr O'Brien. This is Miss Genaux.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux.
JIM: We've met.
DEBBIE: Oh, well, this is Mr Greer.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. How are you?
PETER: I'm Peter. Peter Greer. I'm fine, thanks.
DEBBIE: Mr Greer is an accountant.
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.
PETER: Pardon?
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.
VALERIE: Yes, I'm an accountant.
Practice 3:Pardon? 表示没听清对方说话,请对方重复。还可以说“I beg your
pardon?”或“Pardon me?”注意:说的时候要用升调。
“Introduction of Others”介绍他人
This is ___________. 这是____________。
Pardon? 对不起,请再说一遍好吗?
Examples: DEBBIE: This is Miss Genaux.
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux. And this is Mr Greer. JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.
会话B
黛 比:奥布赖恩先生,这是吉诺小姐。
吉 姆:对不起,请再说一遍。
黛 比:这是吉诺小姐。
吉 姆:我们见过面。
黛 比:噢,好呀,格里厄先生。
吉 姆:对不起,请再说一遍。
黛 比:这是格里厄先生。
吉 姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,你好吗?
彼 得:我叫彼得,彼得·格里厄。我很好,谢谢。
黛 比:格里厄先生是会计。
吉 姆:吉诺小姐也是会计。
彼 得:对不起,请再说一遍。
吉 姆:吉诺小姐也是会计。
彼 得:是的,我是会计。
Conversation C
MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. This is Peter Greer. And this is
Valerie Genaux.
BRAD: Good.
MARTIN: I'm a reporter.
BRAD: I'm a musician.
DEBBIE: Hello, I'm Debbie Johnson.
BRAD: Good afternoon. I'm Brad Foster.
DEBBIE: You're the musician.
BRAD: Yes, I am.
DEBBIE: I'm happy to meet you. This is Valerie Genaux.
BRAD: We've met.
DEBBIE: This is Martin Learner.
BRAD: We've met, too.
DEBBIE: And this is Dr Elizabeth Bliss.
MARTIN: Good afternoon. I'm happy to meet you.
ELIZABETH: Thank you. I'm happy to meet you, too.
DEBBIE: Miss Genaux is an accountant.
BRAD: And I'm a musician.
MARTIN: I'm a reporter.
ELIZABETH: Good afternoon. I'm Elizabeth Bliss.
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. And this is Martin Learner.
ELIZABETH: We've met.
MARTIN: Miss Bliss is a doctor.
Practice 4:We've met. 表示“我们见过面”,是当别人误把你见过的人再介绍给
你时说的。
Example One: Introduction 介绍
JIM: This is Martin Learner.
ELIZABETH: We've met.
DEBBIE: This is Valerie Genaux.
BRAD: We've met.
Example Two: Professions 职业
MARTIN: This is Brad Foster. He's a musician.
DEBBIE: This is Martin Learner. He's areporter.
MARTIN: This is Melanie Montgomery. She'an engineer.
DEBBIE: This is Valerie Genaux. She's an accountant.
MARTIN: This is Elizabeth Bliss. She's a doctor.
会话C
马 丁:下午好,我叫马丁·勒纳,这是彼得·格里厄,瓦莱丽·吉诺。
布雷德:很好。
马 丁:我是记者。
布雷德:我是乐师。
黛 比:你好,我叫黛比·约翰逊。
布雷德:下午好,我叫布雷德·福斯特。
黛 比:你是乐师。
布雷德:是的,我是。
黛 比:见到你很高兴,这是瓦莱丽·吉诺。
布雷德:我们见过面。
黛 比:这是马丁·勒纳。
布雷德:我们也见过面。
黛 比:这是伊丽莎白·布利斯医生
马 丁:下午好,见到你很高兴。
伊丽莎白:谢谢你,见到你我也很高兴。
黛 比:吉诺小姐是会计。
布雷德:我是乐师。
马 丁:我是记者。
伊丽莎白:下午好,我叫伊丽莎白·布利斯。
吉 姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,这是马丁·勒纳。
伊丽莎白:我们见过面。
马 丁:布利斯小姐是医生。
New Words and Expressions 生词和短语
reception n. 招待会
engineer n. 工程师
accountant n. 会计
musician n. 音乐家,音乐工作者
Language Points 语言要点
1. I'm happy to meet you. 见到你很高兴。初次见面时的客套话,类似的还有: I'm glad to meet you.
或简略地说:
Glad to meet you.
I'm pleased to meet you.
Pleased to meet you.
It's nice to meet you.
Nice to meet you.
It's a pleasure to meet you.
Happy to meet you.
2. At the airport 在飞机场。
类似的表示处所短语有:
at the seaport 在海港;
at the station 在车站;
at the hotel 在旅馆
Cultural Notes 文化注释
1. 英语中,正式自我介绍时用全名,例如:I'm Martin Learner. 非正式介绍时
可 只用名,例如:I'm Martin. 介绍他人时,可用全名或在姓前加尊称,例如:This is Valerie Genaux. 或 This is Miss Genaux. 非正式介绍他人时,可只用名,如:This is Valerie. 成年男子的尊称一般是 Mr+姓(名);已婚女子为 Mrs+姓(名);未婚女子为 Miss+姓(名);已婚或未婚女子都可称为 Ms+姓(名)。
2介绍双方认识时,应将年纪较轻或在下位的人(B),介绍给年长或上位的人(A),即先介绍“这是B先生(小姐)”。如果双方是同辈,则应将男方介绍给女方。
Lesson 3 Asking about Occupations 询问职业
Conversation A Visiting a Tractor Factory
MELANIE: Good morning, Mr Learner. We've met. I'm Melanie Montgomery.
MARTIN: Good morning, Mrs Montgomery. How are you?
MELANIE: Fine, thanks. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
MELANIE: Come inside.
MELANIE: This is Tim Wang.
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
TIM: Good morning. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
MELANIE: Tim is a designer.
MARTIN: I'm happy to meet you.
TIM: Thanks.
MELANIE: And this is Dinah Cosby.
DINAH: Hello.
MARTIN: Good morning. I'm Martin Learner.
DINAH: How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
DINAH: Fine, thanks.
MELANIE: Mr Learner is a reporter for the Voice of America.
DINAH: Oh, good.
MARTIN: What do you do?
DINAH: I'm a supervisor.
MARTIN: I'm happy to meet you.
MELANIE: Good morning, Raj. This is Rajesh Sharma.
MARTIN: Hello.
MELANIE: This is Martin Learner. He's a reporter.
RAJESH: How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
RAJESH: Fine, thanks.
MARTIN: Rajesh, what do you do?
RAJESH: Pardon?
MELANIE: He's a painter.
RAJESH: Oh, yes. I'm a painter.
MARTIN: I'm happy to meet you.
RAJESH: Thanks.
MELANIE: Hello, David.
DAVID: Pardon?
MELANIE: Hello!
DAVID: Oh, good morning.
MELANIE: This is Martin Learner.
DAVID: Hello, I'm David Shaw. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
DAVID: Fine, thanks.
MELANIE: He's a reporter.
DAVID: I'm happy to meet you.
MARTIN: Thanks. What do you do?
MELANIE: He's a mechanic.
MARTIN: Pardon?
DAVID: I'm a mechanic.
Practice 1:What do you do? 用来询问对方的职业。
Examples: DAVID: Hello, I'm David Shaw.
MARTIN: What do you do?
DAVID: I'm a mechanic.
DINAH: I'm Dinah Cosby.
MARTIN: What do you do?
DINAH: I'm a supervisor.
RAJESH: Hello, I'm Rajesh Sharma.
MARTIN: What do you do?
RAJESH: I'm a painter.
会话A : 参观拖拉机厂
梅勒妮:早上好,勒纳先生。我们见过面,我叫梅勒妮·蒙哥马利。
马 丁:早上好,蒙哥马利夫人。你好吗?
梅勒妮:很好,谢谢。你好吗?
马 丁:很好,谢谢。
梅勒妮:请到这边来。
梅勒妮:这是提姆·王。
马 丁:你好,我叫马丁·勒纳,我是记者。
提 姆:早上好,你怎么样?
马 丁:很好,谢谢。
梅勒妮:提姆是设计师。
马 丁:见到你很高兴。
提 姆:谢谢。
梅勒妮:这是黛娜·考茨比。
黛 娜:你好。
马 丁:早上好,我叫马丁·勒纳。
黛 娜:你好吗?
马 丁:很好,谢谢。你好吗?
黛 娜:很好,谢谢。
梅勒妮:勒纳先生是“美国之音”的记者。
黛 娜:噢,很好。
马 丁:你做什么工作?
黛 娜:我是名主管
马 丁:见到你很高兴。
梅勒妮:早上好,拉杰什。 这是拉杰什·沙默。
马 丁:你好。
梅勒妮:这是马丁·勒纳,他是记者。
拉杰什:你好吗?
马 丁:很好,谢谢。你好吗?
拉杰什:很好,谢谢。
马 丁:拉杰什,你做什么工作?
拉杰什:对不起,请再说一遍。
梅勒妮:他是油漆工。
拉杰什:噢,是的。我是油漆工。
马 丁:见到你很高兴。
拉杰什:谢谢。
梅勒妮:你好,大卫。
大 卫:对不起,请再说一遍。
梅勒妮:你好。
大 卫:噢,早上好。
梅勒纪:这是马丁·勒纳。
大 卫:你好,我叫大卫·肖。你好吗?
马 丁:很好,谢谢。你好吗?
大 卫:很好,谢谢。
梅勒妮:他是记者。
大 卫:见到你很高兴。
马 丁:谢谢,你做什么工作?
梅勒妮:他是技工。
马 丁:对不起,请再说一遍。
大 卫:我是技工。
Conversation B
MELANIE: This is Betsy Steele.
MARTIN: Hello, I'm Martin Learner. What do you do?
BETSY: I'm a welder. What do you do?
MARTIN: I'm a reporter.
BETSY: I'm happy to meet you.
MELANIE: This is George Turner.
MARTIN: Good morning. What do you do?
GEORGE: I'm a welder, too. What do you do?
MARTIN: I'm a reporter.
MELANIE: Good morning, Andy. This is Martin Learner.
ANDY: Hi, I'm Andy Hendricks. What do you do?
MARTIN: I'm a reporter. What do you do?
ANDY: I'm a machine operator.
MARTIN: Good. I'm happy to meet you.
ANDY: Thanks.
MELANIE: This is Amy Bergman.
展开阅读全文