资源描述
包拯诗作一首
书端州郡斋壁
(宋)包拯
清心为治本,直道是身谋。
秀干终成栋,精钢不作钩。
仓充鼠雀喜,草尽兔狐愁。
史册有遗训,毋(wú,“不要”的意思)遗来者羞。
译文:
端正思想是吏治的根本,刚直的品性是修身的原则。优质的大树终成栋梁之材,柔韧的好钢也不愿枉道而行。仓廪丰实那些鼠雀兔狐之辈可高兴了,如果没什么好处那些贪官污吏就发愁。在这方面历史上留下了许多的教训,不要做出使后人蒙羞的事情吧!
写作背景:
流传下来的包拯诗仅此一首,可谓吉光片羽,却成为包拯一生为官做人的光辉写照。这首诗是写在广东端州(今广东肇庆)郡守府第(俗称宋城红楼)的墙壁上的。包拯曾在端州任知州(即太守),“郡斋”就是“郡守的府第”。可以说,此诗就是宋诗“以文为诗”的一个例子了,包拯就官德问题直接发表了自己的议论,但他还是注意了写诗的要求,通过一些比喻使自己的思想形象化,文字、格律上也都下了工夫。当然,从艺术上来看,这首诗的立意还显得比较一般化,手法上也没有什么创新的地方,但不管怎么说,它在思想内容方面还是使我们肃然起敬的。
据宋史记载,端州因出产“端砚”而闻名天下,常要向宫中进贡。包拯就任以前的郡守,都借此机会额外索取,以赠权贵,数量有时超过进贡的数十倍。包拯到任后,便命工匠严格按进贡数制作,自己不持一砚归。
鉴赏:
很明显,这是一首有感而发、表明心志的作品。
在包拯那个年代,广东被视为大大落后于中原地区的野蛮地带。来两广做官的大都被认为不是“肥缺”“美差”,而是倒霉运滞。当时,朝廷惩罚高官的方式之一便是把他们贬到岭南来。苏东坡由中央先贬到湖北黄州,再贬到广东惠州,最后又更往南走贬到海南儋县。可见历史上的广东并不是一个被看好的地方。虽然包拯来端州与贬谪无关,但他同样不能避免要面对世俗偏见的舆论压力。他必然会有所回应。上述这首诗即为一种义正辞严的心志表白。
包拯的诗表白了什么呢?诗中第三联形象地刻画了他鄙弃偷吃公粮的鼠雀。这一联要作互文理解。仓多存粮鼠雀高兴;仓少存粮,鼠雀就不高兴。野无杂草,兔狐发愁;野有杂草,兔狐就不发愁。又,上联是主体,下联是衬托,意为:偷吃公粮的鼠雀才会仓多存粮就高兴,仓少存粮就不高兴,如同常吃杂草的兔狐野无杂草就发愁,野有杂草就不发愁。包拯所表明的,从原则上说就是追求“清私心”、“讲直道”,充当“秀干”和“精钢”;从实际上说就是坚决不做偷吃公粮的鼠雀,也就是不做用公共财富、民脂民膏养肥自己的贪官污吏。因此,包拯此诗隐含的潜台词是:他出仕为官志存高远,根本不会有对任职地点作肥瘦美恶的计较。
相关诗作
题包公遗像
(宋) 无名氏
龙图包公,生平若何?
肺肝冰雪,胸次山河。
报国尽忠,临政无阿。
杲杲清名,万古不磨。
译文:
龙图包拯,他是怎么样的一生呢?他光明磊落,冰清玉洁,心里只装着国家和社稷。报效国家,尽了自己的忠心,做官时从来没有向任何邪恶势力屈服。光耀的清官名声,与世共存,永远也不会消失。
赞颂题名碑
(元)王恽
拂拭残碑览德辉,
千年包范见留题。
惊鸟绕匝中庭柏,
犹畏霜威不敢栖。
译文:
拂去残缺题名碑上的灰尘,感受包拯的道德风范。千古不朽的包拯、范仲淹受到纪念,留下许多题咏。受惊的小鸟在庭院里的柏树周围绕来绕去,可是一想起包拯的威严,也不敢在树上停留了。
展开阅读全文