收藏 分销(赏)

俄语金融词汇.doc

上传人:pc****0 文档编号:7777342 上传时间:2025-01-16 格式:DOC 页数:14 大小:131.50KB
下载 相关 举报
俄语金融词汇.doc_第1页
第1页 / 共14页
俄语金融词汇.doc_第2页
第2页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述
俄语金融词汇 贴现率 учетная ставка  背书 жиро;индоссамент;передаточная надпись на обороте векселя(чека)  空白背书 чистый индоссамент  出票人 векселедатель  差额 сальдо;баланс  夺入 вкладывать;класть(на книжку)  取出 брать(с книжки)  开户头 открыть счет  到期 истечение срока  过期的 просроченный  结帐 подводить счет  结转 подводить и переводить счет  还本付息 возврат суммы и выплата процентов  每年还本付息 аннуитет  大写金额 сумма прописью  小写金额 сумма цифрами  到期票据 наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплате вексель  到期本金 наступил срок возврата капитала;подлежащий возврату капитал  透支 онколь;овердрафт  预付 аванс;выплачивать авансом  止付 прекращать оплату  付现 оплата наличными  特别提款权 особые права заимствования  增拨银行信贷资金 дополнительное ассигнование банковых средств  消费者信贷 кредит потребителей  放款;贷款 кредит;ссуда  信用贷款 кредит по доверию  工业贷款 промышленная ссуда  农业贷款 сельскохозяйственная ссуда  银行信贷收支 кредитный приход и расход банка  货款条件 кредитные условия  担保品 залог;обеспечение;гарантийная вещь  实行现金管理 вести кассовый контроль  证券市场 фондовый рынок  证券交易所 фондовая биржа  票据交易所 вексельная биржа  证券市场危机 кризис на фондовом рынке  金融市场 денежный рынок  金融投机 денежная спекуляция  头寸 средства;деньги  头寸紧(松);银根紧 недостаток(избыток)средств;денежный голод;депрессия на денежном рынке 主题:金融词汇中俄对照(一) 收藏主题 取消收藏 该文章被已0人收藏 分享到 ▼   新浪   百度   开心   人人   豆瓣   白社会 关闭 银行业 банковое дело  银行 банк  国家银行 госбанк  分行;支行 подотдел(филиал)банка  商业银行 торговый банк;коммерческий банк  储蓄银行 вкладной банк  储蓄所 сберкасса  汇兑银行 переводной банк;трансфертный банк  贴现银行 учетный банк  发行银行 ассигнационный банк;эмиссионный банк;билетный банк  钱庄;银号 банкирский дом;мелкий частный банк  信用合作社 кредитный кооператив;кредиткооп  金库 казна;казначейство  银行准备金 банковский резерв  存款 вклад;сбережение  储蓄存款 вкладное сбережение;сберегательный вклад  存户 вкладчик  定期存款 срочный вклад  活期存款 вклад на текущий счет;бессрочный вклад  存款收据 сберегательная квитанция  存单 вкладной билет  存折 вкладная книжка;сберкнижка  支票 банковый чек  支票簿 чековая книжка  不记名支票 предъявительный чек;чек на предъявителя  记名支票 именной чек  划线支票 перечеркнутый чек;перекрещенный чек  旅行支票 туристский чек  空头支票 безвалютный чек;перекрещенный чек  期票 вексель  本票 простой вексель  本金 основная сумма;капитал  利息 проценты  法定利息 законные проценты  单利 простые проценты  复利 сложные проценты  利率 процентная ставка  本息共计 итоговая сумма с процентами  储蓄额 сумма сбережений Снижение себестоимости降低成本 Списание безнадежного долга坏账转销 Средства производства生产资金 Срок годности земли可用土地期限 Убыль товарно-материальных средств减少材料资金 Убытки损失 Филиал分支机构 Фонд基金 Ценные бумаги有价证券 Чистая прибыль净利 Чистая прибыль на одну акцию每股净利 Чистая стоимость компании公司净资产 Чистый убыток净损失 硬币 звонкая монета  辅币 резменная монета;вспомогательные деньги  铜币 медная монета  镍币 никелевая монета  人民币 женминьби;китайский юань  黄金官价 официальная цена золота  黄金储备 золотой фонд;золотой запас  可动用的黄金储备 движимый золотой фонд  黄金外流 утечка золота  外汇储备 валютный запас(резерв)  平价 паритет  信誉 престиж  信誉高 пользоваться высоким престижем  保证货币正常流通 обеспечивать нормальное денежное обращение  通货膨胀 инфляция  通货膨胀恶性循环 порочный круг инфляции  无法遏制的通货膨胀 безудержная инфляция  通货收缩 дефляция  信用膨胀 кредитная инфляция  游资 блуждающие средства;горячие деньги  吸引游资 привлечение свободного капитала  Авансы покупателей买方预付款 Аккумулированная амортизация累计折旧 Акции без номинальной стоимости. 不定额股票 Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股 Акции в обращении股票转换 Акции-дивиденды股利 Акционерный капитал股本 Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票 Акционеры公司股东 (совладельцы корпорации) Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧 Амортизация ускоренная加速折旧 Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析 Аренда租赁,租金 Аудит查账 Баланс资产负债表,平衡表 Безнадежный долг坏账 Бухгалтерская (главная) книга会计簿 Бухгалтерская прибыль会计利润 Бухгалтерский счет会计帐户 Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额> Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计 Валовая прибыль总利润 Вексель期票,汇票 Вексель выданный出票人 Вексель полученный收票人 Головная компания总公司 Дебет借方 Дебетовать记入借方 Денежные средства货币资金 Дивиденд红利 Добавочный капитал补充资本 Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款 Долгосрочный капитал长期投资 Доля меньшинства少数股东 Доходы收入 净利润 чистая прибыль 累计费用Накопленные затраты 期间费用периодические затраты 成本核算Калькуляция 主营业务收入Доходы от основной деятельности operating revenue 主营业务成本себестоимость в основной деятельности 固定资产основные средства 营业收入доходы по операциям, операционный доход 营业费用операционные затраты 无形资产Нематериальные активы intangibles 破产банкротство 实收资本оплаченный акционерный капитал 未分配利润Нераспределенная прибыль 累计实现利润(亏损)Накопленная прибыль (убытки) 归还债务本金Уплата основной суммы долга 其他应付款Прочие счета к оплате 长期负债和短期负债долгосрочные пассивы + краткосрочные пассивы 借入资金和自有资金的比率Коэффициент соотношения заемных и собственных средств 长期负债долгосрочные пассивы 短期负债краткосрочные пассивы) 周转率Коэффициент оборачиваемости 负债周转率Коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности 现有资产和现有负债的比值Соотношение текущих активов и текущих пассивов 负债率(资产负债率)коэффициент пассивов 非流动资产 Необоротные активы 长期债务 Долгосрочные обязательства 流动负债 Пассивы текущие 流动负债 Оборотные пассивы 资产净值 Чистая сумма актива 已缴资本 Внесенный капитал 资产负债表 Баланс 总部地址 Адрес головного офиса 主题:信用证相关俄语词汇 收藏主题 取消收藏 该文章被已0人收藏 分享到 ▼   新浪   百度   开心   人人   豆瓣   白社会 关闭 信用证 аккредитив 可撤消的信用证 отзывной  аккредитив 不可撤消的信用证 неотзывной  аккредитив 保兑信用证 подтверждённый  аккредитив 循环信用证 револьверный  аккредитив 商业信用证 товарный  аккредитив 非押汇信用证 товарный  аккредитив(оплачиваемый  без  предъявления  отгрузочных  докуметов) 押汇信用证 товарный  аккредитив(оплачиваемый     при  предъявлении   отгрузочных  докуметов) 通知信用证 циркулярный  аккредитив 信用证金额 сумма  аккредитива 信用证条款 условия  аккредитива 为……支付用的信用证 аккредитив  в  пользу 写有……姓名的信用证 аккредитив  на  имя 金额为……的信用证 аккредитив  на  сумме 清偿信用证 аккредитив  с внесенным  покрытием 附支付担保的信用证 аккредитив  с  гарантией  оплаты 见票即付信用证 аккредитив  с   оплатой  тратт  на  предъявителя 定期信用证 аккредитив  с  предъявлением  срочной  тратты 使用信用证支付 платеж  с  аккредитива 用信用证清偿 покрытие  по  аккредитиву 信用证有效期限 срок  действия  аккредитива 信用证有效期满 истечение   срока  действия  аккредитива 延长信用证的有效期 продлевать  срок  действия  аккредитива 取消信用证 аннулировать  аккредитив 修改信用证 вносить  поправки   в  аккредитив 撤回信用证 отзывать  аккредитив 开信用证 открывать  аккредитив 用信用证支付 платить  с  аккредитива 核准信用证 подтверждать  аккредитив 用信用证取款 получать  деньги  по  аккредитиву 补充信用证 пополнять  аккредитив 扩大信用证 увеличивать  аккредитив 预付资本(垫支资本) авансированный  капитал 股金资本 акционерный  капитал 银行资本 банковский  капитал 长期资本 долгосрочный  капитал 被冻结的资本 замороженный  капитал 投入资本 инвестированный  капитал 投资效益 эффективность  капиталовложений 进行投资 производить  капиталовложения 外资 иностранный  капитал 短期资本 краткосрочный     капитал 创始资本(种子资本) начальный  капитал 闲置资本 неиспользуеый  капитал (мёртвый    капитал ) 流动资本 оборотный  капитал 固定资本 основной  капитал 不变资本 постоянный  капитал 借贷资本 ссудный  капитал 私人资本 частный  капитал 资本流通 обращение  капитала 引资 привлекать  капитал 保险 страхование 保险公司 страховое общество;страховая компания 保险客户 клиент страхования 保险人 страховщик 被保险人 страхователь 保险总额 общая сумма страхования 保险金额 страховая сумма 保险费 страховые платежи;страховые взносы;страховая премия 保险单 страховой полис;страховое свидетельство 再保险;分保 перстрахование;вторичное страхование 续保 продление страхования 初期保险费 первоначальный страховой взнос 全部保险费 полный страховой взнос 强制保险 обязательное страхование 保单满期 истечение срока страхового полиса 保险责任终止 окончание страховой ответственности 保险类别 виды страхования 海损保险 морское страхование;аванрийное страхование 海洋运输保险 страхование морского транспорта 火险 страхование от огня 货物保险 страхование груза 人寿保险 страхование жизни 船舶定期保险 временное страхование судна 海损 убыток от аварии судна 共同海损 общая авария 单独海损 частная авария 查勘 обследование 货损检验 проверка убытка груза 复核 ревизия;контрольное обследование 损害通知书 извещение о убытке 自然灾害 стихийные бедствия 自然损耗 естественная убыль 赔偿义务 обязанность компенсации 赔款 компенсация 损害赔偿 компенсация за убыток;возмещение убытка 索赔 претензия;рекламация 索赔时限 срок претензии(рекламации) 宣告无效 объявить недействительным
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服