1、 能飞韩语 能飞日语 英语中的新鲜词汇中文里有“宅”“恐婚族”这样的城市流行语,英文中一样有这样想象力与构词法催生的新鲜词。这些新词的生命力有多久且不论,我们完全可以拿来让自己的语言更生动有趣,比如说中午太困了,可以说I got a mid-day crisis. 是不是很有腔调的感觉呢?Good lenses, bad frames人不可貌相Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesnt appear to be competent, y
2、et is extremely capable at what he/she does。形容一个给人的第一印象极差、但本质很好的人,或者指表面看不出来,实则深藏不露的高手。例句:Dr. Bruce is a spaz, but hes one of the best doctors I know. You wouldnt know it by looking at him.good lenses, bad frames。Mid-day crisis午间危机When one is in adesperate need for a siesta because they become extrem
3、ely tired in the afternoon and coffee isnt cutting it any longer。指急需午睡以补充体力的情况,这种时候通常咖啡已经不管用了。例句:After that wild night of drinking, I had the worst mid-day crisis ever。Clock Out With My Cock Out下班high去喽To call it a day at work so you can go party。下班之后去派对狂欢(clock out即打卡下班,也可以说punch out)例句:-Hey, dude,
4、 you coming to happy hour?-Hells yeah! Its time to clock out with my cock out!Nearsighted Date“近视”相亲As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where youve seen a photo or chatted via web before meeting in person。与blind date(事先一无所知的相
5、亲)相对,指在相亲前看过对方的照片或者网聊过。This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation。如果对方没有给你真实照片或提供了虚假信息,nearsighted date一样有见光死的可能。例句:Thats the last nearsighted date I ever go on.her profile picture must have been 5 years, 3 hair colors and 2 kids ago。(这个见光死
6、死得彻底啊)Happy Late Year拜个晚年When people are still saying Happy New Year, even though its already a week after the new year。年后一个星期,拜年的时候就不是new year了,是late year。例句:-Happy new year! whats up?-More like happy late year. it was new years 5 days ago。Work avalanche工作压死人When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible。桌上一堆东西要处理,想脱身而出,不可能。例句:Hey, pour me a drink! I worked up quite a thirstdigging out from my work avalanche to get to happy hour。 能飞英语 能飞背单词