收藏 分销(赏)

英语中的新鲜词汇.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7719371 上传时间:2025-01-13 格式:DOC 页数:2 大小:31.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
英语中的新鲜词汇.doc_第1页
第1页 / 共2页
英语中的新鲜词汇.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
 能飞韩语   能飞日语 英语中的新鲜词汇  中文里有“宅”“恐婚族”这样的城市流行语,英文中一样有这样想象力与构词法催生的新鲜词。这些新词的生命力有多久且不论,我们完全可以拿来让自己的语言更生动有趣,比如说中午太困了,可以说I got a mid-day crisis. 是不是很有腔调的感觉呢?   Good lenses, bad frames   人不可貌相   Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesn't appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does。   形容一个给人的第一印象极差、但本质很好的人,或者指表面看不出来,实则深藏不露的高手。   例句:Dr. Bruce is a spaz, but he's one of the best doctors I know. You wouldn't know it by looking at him...good lenses, bad frames。   Mid-day crisis   午间危机   When one is in adesperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isn't cutting it any longer。   指急需午睡以补充体力的情况,这种时候通常咖啡已经不管用了。   例句:After that wild night of drinking, I had the worst mid-day crisis ever。   Clock Out With My Cock Out   下班high去喽   To "call it a day" at work so you can go party。   下班之后去派对狂欢(clock out即打卡下班,也可以说punch out)   例句:-Hey, dude, you coming to happy hour?   -Hells yeah! It's time to clock out with my cock out!   Nearsighted Date   “近视”相亲   As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you've seen a photo or chatted via web before meeting in person。   与blind date(事先一无所知的相亲)相对,指在相亲前看过对方的照片或者网聊过。   This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation。   如果对方没有给你真实照片或提供了虚假信息,nearsighted date一样有见光死的可能。   例句:That's the last nearsighted date I ever go on...her profile picture must have been 5 years, 3 hair colors and 2 kids ago。(这个见光死死得彻底啊……)   Happy Late Year   拜个晚年   When people are still saying Happy New Year, even though it's already a week after the new year。   年后一个星期,拜年的时候就不是new year了,是late year。   例句:-Happy new year!!! whats up??   -More like happy late year... it was new years 5 days ago。   Work avalanche   工作压死人   When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible。   桌上一堆东西要处理,想脱身而出,不可能。   例句:Hey, pour me a drink! I worked up quite a thirstdigging out from my work avalanche to get to happy hour。 能飞英语  能飞背单词
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服