收藏 分销(赏)

专八汉译英难词集锦-9.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7690288 上传时间:2025-01-12 格式:DOC 页数:2 大小:27.50KB
下载 相关 举报
专八汉译英难词集锦-9.doc_第1页
第1页 / 共2页
专八汉译英难词集锦-9.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
第三篇 脾气和性格   第五节 41.说到做到 be the equal of one’s words 他说到做到,从不食言 He’s the equal of his words, never going back on them. 42.不依不饶 take off the gloves to 你不必对他如此的不依不饶  You don’t need to take off your gloves to him like that. 43.贪吃 gluttonous 我从来没有见过像他那样贪吃的人 I’ve never met a man as gluttonous as him. 44.很乖 as good as gold 他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。 His little daughter is as good as gold. She’s never been as rebellious as other children. 45.十分嫉妒 be green with envy 王先生的成功使得周围很多人都嫉妒 Mr. Wang’s success has made many people around him green with envy. 46.满口脏话 swear like a trooper 那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。 That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper. 47.神经过敏thin-skinned 我看这些人都有点神经过敏 In my eyes they’re all sort of thin-skinned. 48.性子过急be too quick on the trigger 要不是因为你的性子过急,你也不至于失去那笔买卖 If you were not too quick on the trigger you wouldn’t have lost the deal. 49.撒娇 play the woman 她可会在男人面前撒娇了。 She ‘s so good at playing the woman before men. 50.占人便宜 load the dice against 你最好别和她打交道,她总爱占别人的便宜 You’d better not to get involved with her. she always loads the dice against others. 51.为自己捞油水 be on the take 近几年来,很多官员都在为自己捞油水。有谁会把国家的利益当回事哪? In recent years many officials are readily on the take .Who would give much heed to the interest of the country?
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服