收藏 分销(赏)

雅思写作7分词汇288个.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7679396 上传时间:2025-01-12 格式:DOC 页数:11 大小:157.50KB
下载 相关 举报
雅思写作7分词汇288个.doc_第1页
第1页 / 共11页
雅思写作7分词汇288个.doc_第2页
第2页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述
1 传授知识 impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge 灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values (注意values复数表示价值观) 给学生以动力 give the students motivation to do sth. Motivate the students to do sth. 给学生以灵感 stimulate the students’ thought give the students inspiration 培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.) 促进学生身心的发展 promote the student’s physcial/mental/ intellectual and emotional development 心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adjs) 塑造某人的性格 mould(BrE,vt) one’s character 责任感 a sense of obligation 能力(先天获得) aptitude/talant 能力(后天学习得到) ability/skill 2 学生接受的学校教育(n) schooling(n) 儿童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n) 教学法 methodology/pedagogical methodology 用填鸭式教学来教育学生 force-feed(vt.) the students 学生不应该只是被动的接受简单知识的容器 Students should not be treated as passive recepacles of predigested ideas 死记硬背 learn things by rote 为了记忆而记忆 memorise(BrE) for memorisation’s own sake 以及方程式,公式,定理,定律 memorise(vt.) equations,formulas,theorems and laws(nouns) 应用 apply 盲从 follow something blindly/indiscriminately(advs) 限制创造力的发展 extiguish(vt.)/stifle(vt.)/constrain(vt.) creativity(noun) 打击学生的积极性 dampen/sap(vts) the students’ emthusiasm/ frustrate the students 产生不必要的压力 beget/creat undue pressure 3 把学生分开教育(如根据课堂上的表现)segregate(vt.) students 来自于其他同学的压力 peer pressure 适应(v) adapt to sth./adjust oneself to sth./become accustomed to sth. 适应能力 adaptability 逆境 adverse circumstances/adversity 团队精神 team spirit(n) 独立思考 thing independently(adv) 在理解的基础上学习 learn things through understanding 鼓励学生用辩证的眼光看问题 encourage students to think critically(adv) 学生的反馈 students’ feedback/input 学生评价老师的教学 students appraise/evaluate(vts) their teachers’ performance 学生对老师所教知识的掌握 students’ grasp/command(n) of what has been taught 4 学生学习的各门功课加在一起称为 curriculum(n) 具体一门课叫 syllabus 课外活动叫 extra-curricular activities 学校是社会的缩影 a school is society in miniature 不遵守纪律(n) indiscipline/misbehavior/mischief(n) 不遵守纪律(adj)的学生 disruptive/unruly students 5 理论知识 theoretical knowledge 就业技能 employable/marketable skills 通才 generalist 专才 specialist 全面发展的 well-rounded/versatile(adj) 为社会健康发展作贡献 contribute to societal(adj) well-being(n)/welfare(n) 6 大学学科的分类可以分为 人文学科(文学 ,历史 语言学等)humanities 社会学科(政治 经济学 社会学的) social sciences 艺术(音乐 雕塑等) arts 文科也可以总称为 liberal arts/ liberal studies 理科(物理 化学 生物学等) sciences 工科(工程 自动化等) engineering 大学里任何一个学科都有可以叫 discipline 基础科学 basic sciences 应用科学 applied sciences 小学教育 primary-level education 中学教育 secondary-level education 大学教育 tertiary-level education 职业教育 vocational education/training 青少年(复数) youths/youngsters/adolescents Technology 1 生物技术 biotechnology 克隆 cloning (n) clone(v) 远程通讯 telecommunications(n) 尖端的技术 cutting-edge(adj) technology 信息爆炸 information exposion/overload 信息时代 the information age/era 互联网被广泛的应用 the proliferation(n) of the Internet 太空探索(n) space exploration 一个人的基因构成 one’s genetic makeup/ one’s DNA programming 2 科技创新与发展 technological innovations/inventions/advances/progression(n) 提高效率 augment/enhance/boost(vts) efficiency 提高生产效率 augment/enhance/boots productivity 减少人力的机器(计算机发明之前的技术) labor-saving machinery 取代人力的机器(计算机发明之后的技术) labor-replacing machinery 自动化 automation(n)/ automated(adj) 3 彻底变革 transform/revolutionise(vts)/ fundamentally change sth. 以一种史无前例的速度向前发展advance/progress(vis) at an unprecedented(adj) rate 如果要说以一种让人震惊的速度向前发展,只要把unprecedented改成astonishing 如果要说正以一种很快的速度向前发展 sth is advancing by leaps and bounds 产生深远的影响 create/produce/generate/breed/spawn(vts)/result in/lead to/ profound(adj)/far-reaching(adj)/prevasive(adj) influence/impact/bearing/implications/repercussions(n) Media 1 侵犯隐私 violate/intrude on/infringe on someone’s privacy 破坏某人的名誉 tarnish/sully/smear/besmirch(vts) one’s reputation 狗仔队 paparazzi(复数名词 不再加s) 新闻界 the press 印刷媒体(如报纸 杂志) the print media 报道新闻的机构 news outlets 电子媒体 the electronic media 名人 a celebrity/celebrities(plu) 时事 current affairs 丑闻 scandals 无处不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj) 2 审查 censor(vt) 删除 delete/elimminate/excise(vts) 过多的暴力与色情内容 excessive/gratuitous violent and pornographic(adjs) contents 报道非常详尽的细节 report sth. In graphic detail 媒体炒作(n) media hype 有误导性的 misleading/misreprsented/distorted(adjs) 诈骗性的 fraudulent(adj) 虚假的 false/bogus(adjs) 夸大事实 exaggerate(vt) things/sensationalise(vt) things/blow things out of all proportions(最后一个比较口语 用作文也可以) 充斥着 be awash with/be inundated with/be saturated with sth. 掩盖(丑闻或罪行等) cover up/gloss over/whitewash 不客观的,不公正的 biased/skewed/unobjective(adjs) 3 如实的报道 factual accounts(n) 可信的 reliable/trustworthy/dependable 客观公正的 objective and balanced(adjs) 及时的 up-to-the-minute(adj)/up-to-date(adj)前者比后者更加及时 信息量大的 informative 娱乐性强的 entertaining(adj) 有新闻价值的 newsworthy(adj) 监督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(vt) 揭露 expose/reveal(vts) 道德准则(n) code of ethics/code of conduct Government 1 当局 authorities(n) 老百姓 citizens/the citizenry 规范,管理 regulate/administer/overse(vts) 实施 implement(vt) 立法 legislate(vi)/make laws 民主与开放的政府 a democratic and progressive government 严禁(v) strictly prohibit/ban altogether 严格的法律 stringent laws/legislation 规章制度 rules and regulations 2 为。。。拨款 allocate monety to sth./subsidise(vt)/be a patron of/invest in/finance(vt)/fund(vt)/dedicate money to sth. 预算 budget 税收 tax revenue(n) 政府在某方面的开支(n) 他和government spending/expenditure on sth. 削减(v) curtail(vt) 增加 augment(vt) 当务之急(n) priority 把。。。当成当务之急 give priority to sth. 责任(n) responsibility/obligation 人道主义救援 humanitrian(adj) aid (n) 管理 administer/regulate 2 军备竞赛 arms race(n) 自卫 self-defence(BrE,n) 国土安全 expansion/aggression(n) 谋求霸权 seek/pursue(vts) hegemony(n) 恶性循环 a vicious circle(n) 地区不稳定因素 destablising factors 太空竞赛 space race(n) 武器 weapons/arms/armaments(n) 下岗工人 laid-off workers/downsized workers 失业(n) unemployment/joblessness 3 基础设施 infrastructure比如 公共交通系统 public transport system(BrE) 电网 power grid 石油和天然气管道 pinelines 给排水系统 water supply and drainage system Language & Culture 1 一种可以通用的语言 a lingua franca/a universal language/a global language 英语被广泛使用 the proliferation(n) of English 英语的统治地位 the dominant role/the ascendancy/the hegemony of English 方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language 小语种将会消亡 lesser-known language wll become extinct/obsolete(adjs) 小语种的消亡(n) the extinct/demise of lesser-known languages 2 文化遗产包括有形和无形的两种 有形的如历史遗址,无形的如风俗习惯 仪式 传统道德观念等 cultural hertiage can be divided into two groups:tangible cultural hertiage,such as historic sites and intangible cultural hertiage,such as customs,rites,rituals and mores, etc. 保护 preserve (vt) 祖先 forefathers/ancestors 后代 descendants/posterity后面一个是不可数名词 3 少数民族 ethnic minorities 民族团结 the harmony(n) between ethnic groups/races 文化融合 cultural integration and synthesis(n) 互相影响 interaction 文化多元性 cultural diversity 丰富(v) enrich(vt) 狭隘的观念 insular/provincial/parochial(adjs)/parochial(adjs) mentality 贬低(v) deprecate/denigrate/minimize(vts) the importance of /disparage/trivialize/discredit(vts) 。。。不是一成不变的 sth. is not set/carved in stone Development 1 生活节奏加速 the tempo/pace of life has accelerated 疲劳 fatigue(n) 抑郁症 depression 失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n) 导致人与人之间疏远 create(vt)alienation(n) between people 过于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adjs) 追求最大限度利润 pursue(vt) maximum profit 交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一个是不可数名词 阻碍(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(vts) 让人担心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adjs) 危害,破坏(v) undermine/spoil/do a disservice to sth/ruin/imperil/endanger/jeopardise(BrE)都是vts 危害,破坏(n)harm/damage/destruction/devastation 恶化(v) worsen(vi,vt)/deteriorate(vi) 导致某种问题更加恶化 amplify(vt)/magnify(vt)/ecacerbate(vt)/aggravate(vt) a problem 缓解 ease/alleviate/mitigate(vts) 2 有特殊审美价值的老房子 old building of special aesthetic value(注意审美观的说法是aesthetic values复数) 有特殊历史意义的老房子 building of historic significance 居民 vernacular dwellings 让城市更美观 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape 破旧的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adjs) 拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building 高楼 high-rise buildings 摩天楼 skyscrapers 城市化 unbanisation(n) 城乡差距 the disparity(n) between the city and the countryside 城市的 urban 乡村的 rural 搬迁 relocate(vi,vt) 3 在家上班(v) telecommute(vi) 休闲 leisure/recreation(n0 精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n) 娱乐 entertainment/diversion 宽松的管理(n) laissez-faire management(n) 运营成本(n) operating costs/overhead cost 雇用(v) recruit(vt) 会导致效率降低的(adj) counterproductive 劳动力资源 labour(BrE) pool 4 人口爆炸 population explosion(n)/population boom 控制人口 birth control/family planning 贫穷的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitude/indigent 富裕的 affluent/wealthy/well-off 爱慕虚荣的 pretentious/ostentatious(adjs) 缺少运动的生活方式 sedentary(adj) lifestyle 营养过剩 overnourishment(n) 扶贫 poverty alleviation(n) Globalistaion (国家或者地区的)文化特性 (national or regional) cultural identity 全球文化同一化过程(n,即地区文化特征消失) global cultural homogenization(n) 文化同一性(或叫文化均质性) cultural homogeneity/cultural uniformity 全球化是一把双刃剑 Globalisation is a two-edged sword 地球村 the global village 席卷一切的潮流 sweeping trends 有机结合东西方文化 synthesize the Asian and Western culture 侵蚀 erode(v) 普遍的 universal(adj) Women & Families 1 两性平等 gender equality 性别歧视 sexism/gender discrimination 一个开明的社会 a progressive/enlightened society 2 被家务事拖累 be tied down by household chores 生育孩子 child bearing(n) 抚养孩子 child rearing(n) 母性的本能 maternal instinct 家务 housework/household chores 抚养子女的方式 parenting 代沟 generation gap/disparity 性格冲突 personality clashes 3 老年人 elderly people/senior citizens 青少年 adolescents/youngsters 家庭成员间的情感纽带 family bonds/family ties 归属感 a sense of belonging 对。。。依恋(n) an attachment to sth/an affinity for sth 贫穷的家庭 deprived family 富裕的家庭 affluent families 家庭的培养 upbringing 4 虐待 mistreat/abuse(vts) 家庭暴力 domestic violence 毒品上瘾(n) addiction to drugs/ be addicted(adjs) to drugs 单亲家庭 single-parent households 濒于破裂或已经破裂的家庭 broken families/dysfunctional households 挽救 salvage(vt) Tourism 1 旅游景点 tourist attractions/tourist spots/places of interest 开阔眼界 push back/expand one’s vision/horizons 游客与当地人的互动 tourists can interact with the locals 促进文化交流 promote cultural communication 吸引 draw/attract/appeal to (vts)/be a magnet for somebody 亲身体验(n) first-hand experience 多种感官体验的(如听觉,触觉等) multi-sensory(adj) 相互了解 mutual understanding 2 把游客和当地人隔离 seclude/isolate(vts) the tourist from the locals 商业化 commercialise/commodity(vts) 欺骗游客的手段 tourist traps 冲突 conflict(n,vi+with) 争端(n) discord/dissension 间接体验(如通过电视或互联网n) srcond-hand experience/vicarience experience 文化遗产 cultural heritage 互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete Environment 1 生态系统 ecosystem/ecological system 某一地区所有植物的总称 the flora(n) 某一地区所有动物的总称 the fauna(n) 某一地区所有生物的总称 the wildlife in a region/the biota(flora+fauna) of a region 生物多样性 biodiversity(n) 生态平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n) 2 可持续发展 sustainable development 环保主义者 environmentalist/conservationists 对环境无害的 environmentally-frendly(adj) 节约使用 conserve(vt) 保护 preserve 再利用 reuse/recycle 3 肥沃的土壤 fertile soil 贫瘠的土壤 infertile soil 耕地(n) arable land/farmland 增加农产品产量 boost crop yield 开采自然资源 exploit natural resources 4 短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack 5 消耗(某种资源) consume/deplete(vts) 用尽(某种资源) use up/exhaust(vts) 给资源造成很大压力 put a strain on the already stretched resources 破坏自然资源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources 臭氧层 ozone layer 砍伐森林 deforestation(n) 污染 pollute/contaminate(vts) 有毒的 poisonous/toxic(adjs) 污水 effluent/sewage 排放 discharge 温室效应 greenhouse effect/global warming 严重的 severe/grave/grievous(adjs) 白色污染产生的垃圾 non-biodegradable garbage/wastes that cannot decompose or breakdown/inorganic trash 恶化 deteriorate/aggravate前者为自身恶化,后者为被恶化 6 可再生资源 renewable resources 不可再生资源 non-renewable resources(包括金属metals,矿产minerals,石油petroleum,天然气natural gas,煤coal,等后三种可总称为fossil fuels) 7 各国必须携手解决环境问题 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vts) environmental problems 谴责而不是纵容 condermn rather than condone(vts) sth 严厉的措施 harsh action/measures 增强公众关于。。。的意识 raise/elevate the public awareness of sth Crime 触犯法律 break/violate/flout/disobey the law 犯罪 commit a crime 罪行 offences(BrE)/crimes/criminal acts 罪犯 criminal/offender/culprit.perpetrator 从犯 accomplice/accessory(n)/convicts(n)后者指帮助犯罪但为直接参与的人 受害者 victim(n) 心理创伤 trauma(n) 曾横社会 resent society/hold a grudge against society 囚犯 inmate/convicts(n) 牢房 cell 监禁(v) imprison/incarcerate(vts) someone 教育罪犯 educate/edify(vts) criminals 宽容的 lenient(adj) 改造罪犯 reform/rehabilitate criminals 执法部门 law enforcement agencies 重罪 heinous crimes/flagitious crime/felony(n) 轻罪 petty crime/misdemeanour(BrE) 初犯的人 first-time offender 惯犯 hardened criminals/repeat criminals 遏制猖獗的犯罪 curb/halt/check(vts) the rampant(adj) crimes 再次犯罪(v) revert(vi) to crime 再次犯罪(n) recidivism 守法的公民 law-abiding citizens 遵守法律 abide by/comply with the law 无视…(v) disregard 给某人造成心理创伤 traumatise(vt) someone 抓捕 track dowm/hunt down/capture(vt) 有预谋的犯罪 premeditated crime 犯罪倾向(n) criminal tendency Animal 动物实验 animal experiments 被绳之以法 be brought to justice 动物权益保护主义 animal rights activists 医学研究 medical research 残忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adjs) 活体揭破 vivisection 麻醉 anaesthetic(BrE,n) 减轻动物的痛苦 alleviate/ease(vts) animals’ pain 宠物是主人的伙伴 pets are conpanions of their masters 给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n) 偷猎 poach(vi,vt)/poaching(n) 某一种事物是没有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(单数去s) for sth 认为动物和人类相同的感官的观点(n) anthropomorphism 濒危动物 endangered species
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 雅思

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服