资源描述
《岳阳楼记》教学设计(2)
课题
岳阳楼记(二)
课型
讲读
教
学
目
标
知识与
能力
会解释“薄”“开”“景”等重点词,能准确翻译“去国怀乡”“感极而悲者矣”“心旷神怡”“宠辱偕忘”等重点句子。
过程与
方法
通过参考课文注释、自主翻译、小组合作的方式进行课文的翻译。
情感态度价值观
在理解句意的基础上感知迁客骚人阴悲情喜的感情。
重点
通过参考课文注释、自主翻译、小组合作的方式进行课文的翻译。
难点
在理解句意的基础上感知迁客骚人阴悲情喜的感情。
教学关注
1.文言文翻译的常用方法已掌握。
2.对主语和宾语的准确补充和对迁客骚人心境的理解。
教学
准备
教师准备
课件、教材、教参
学生准备
预习
教学内容及环节
学生活动
教师调控
设计意图(含德育渗透点)
自备、集备补充
一、课前活动,交流点评
活动主题:一、畅游天下 二、时事要闻
三、中外文化 四、名人名家 五、好书推荐
1.学生展示 2.交流点评
二、预习检测,明确目标
1.文言文翻译的方法
2.背诵课文一、二段
三、学习新知,探究质疑
1. 自主翻译课文三四段,明确重要的加点字
淫雨:连绵的雨 霏霏:雨雪繁密的样子
开:放晴 薄:迫近 去:离开 斯:这
忧:担心 萧然:萧条的样子 极:到极点
景:日光 惊:起 而:并列 空:消散
极:穷尽 偕:一起 宠:荣耀 临:当着
2.三、四段各描写了什么景象。
描写的内容:洞庭湖阴天的景象
洞庭湖晴天的景象
精彩展示
交流点评
根据文章的内容理解性背诵
结合书下注释自主大声进行翻译
总结评价
提出优缺点
注意强调背诵时联系全文的内容进行
在课堂上尽量完成词意的识记
发现别人展示中的闪光点,学会表扬别人。
大胆自信地进行大声翻译
教学内容及环节
学生活动
教师调控
设计意图(含德育渗透点)
自备、集备补充
3.对于阴晴两种天气条件下的不同景象,迁客骚人抒发了怎样的感情和内心的感受。
阴:去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然
内心感受:悲
晴:心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风
内心感受:喜
4.重点句子翻译
①则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
②则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
四、评价反思,整理归纳
阴悲晴喜的感情变化是迁客骚人们在面对不同景象时的表现,那么同学们你们身处不同境遇时是否也表现出失败沮丧气馁成功高兴激动呢?下节课我们再来感受范仲淹的旷达胸襟。
五、强化训练,布置作业
检测:找出三四段成语并翻译
必做:导航 课后一
选做:背诵范仲淹《苏幕遮》
依据方法,凭借语感
借助注释
完成翻译
要随时体会作者凝炼简洁却内容丰富的表达
重点句子的翻译过程中强调重视判断句、省略句、倒装句、被动句的翻译
文中的“阴”和“晴”难道仅仅指的是天气吗?生活中的阴晴我们改如何对待呢?
板书设计
岳阳楼记
一、重点字
二、重点句子翻译
课后反思
围绕目标达成、教与学的方式、学校理念体现、课程资源的开发与利用等进行反思
展开阅读全文