资源描述
“方志诗”:嘉兴竹枝词、棹歌史料价值初探
姚春兴
(嘉善县图书馆 浙江嘉善314100)
【摘 要】 竹枝词、棹歌等乡土风情诗作,以清丽词藻,歌咏故乡遗闻逸事、风情古迹,有“方志诗”之称。笔者以嘉禾(嘉兴)地域为例,试探历代古籍和地方文献中有关竹枝词、棹歌的史料价值。
【关键词】 竹枝词 棹歌 史料价值 研究 嘉兴
一、引言
竹枝词是风土诗的一种,源自巴渝民歌。明清之际,朱彝尊(字锡鬯,号竹垞,嘉兴人,词人,学者)以七言绝句首作《鸳鸯湖棹歌》,题咏家乡与土风,融地名、人物、出产、典故于一体,被誉为“方志诗”。棹歌,即船歌,内容“多言舟楫之事”,形式“聊比竹枝、浪淘沙之调”《鸳鸯湖棹歌》(孙氏携李遗书本,下略)自序
。
朱彝尊《鸳鸯湖棹歌》自序云,“冀同里诸君子见而和之”。首先响应的是谭吉璁。之后,和、补和、续和《鸳鸯湖棹歌》的作者延绵不绝,直至今天。据记载,和诗、续和的有16家,其中有确切数量的14家,计有1374首。
另外,竹枝词、棹歌集有清嘉兴沈宗良《鸳鸯湖竹枝词》、吴萃恩的《南湖百咏》、嘉善钱云帆《魏塘竹枝词》、平湖沈筠《乍浦杂咏》、桐乡岑除熺《双溪棹歌》、海宁张凤纶《谷湖百咏》等,计有80多种,数量约在5000—8000首。
除《鸳鸯湖棹歌》等明清和民国印本、钞本传世的诗集外,清代史料笔记里也有大量嘉兴竹枝词、棹歌的记载。如桐乡张梦庐的棹歌:“渔灯三两照渔矶,网得鱼虾夜未归。柔橹咿呀何处去,过桥惊起鹭鸶飞”《冷庐杂识》清·陆以湉撰 崔凡芝校 中华书局 1984
,把嘉禾乡村秀水环绕,柔橹咿呀,秋天菱花连天的水乡情味,渲染得淋漓尽致,令人回味无穷。
竹枝词、棹歌歌咏故乡遗闻逸事、风情古迹,且流风遗韵绵延数百年,历来被认为“可补方志所未备者” 《嘉兴县志》明·天启四年(1624)修 祟祯间罗炌续修
,是研究社会状况、历史沿革、民俗风情的背景资料。这些诗切近民间、传唱时事、绘摹民间生活细节和场景,有很高的史料价值。
二、竹枝词、棹歌的史料价值
明中叶后,秀水(嘉兴)社会生产力,尤其农业和手工业得空前发展。富庶的典型江南水乡格局基本形成,城镇扩展,望族崛起,清门硕彦、文人雅士传承不绝,成为经济和文化重镇。
竹枝词、棹歌“内容则以咏风土为主,无论通都大邑或穷乡僻壤,举凡山川胜迹,人物风流,百业民情,岁时风俗,皆可抒写。非仅诗境得以开拓,且保存丰富之社会史料” 《上海洋场竹枝词》顾炳权编 上海书店出版社 1996
。它们所反映的嘉禾地域风俗习惯、岁时年节、出产典故等,可以作如下概观。
(1)岁时风俗 嘉兴竹枝词、棹歌洋洋大观,描述嘉禾一带风俗民情,其意婉娈多姿,其词清新亮丽,其味绵长醇厚,宛如一幅“清明上河图”。单就记述岁时节庆的诗看,已详述了嘉禾文化的精神要义,令人缅思怀想。约其要者,竹枝词、棹歌反映嘉兴地域岁时风俗的有:新年、清明、端午、中秋、重阳、冬至、除夕等。略举二例。
朱彝尊诗云:“江楼人日酒初浓,一一红妆水面逢。不待上元灯火夜,徐王庙下鼓冬冬。” 《鸳鸯湖棹歌》(五十二)
上元即元宵节,嘉兴有烧香祭赛、台阁歌舞、灯会等习俗。每逢上元节,大街小巷花灯焰火照耀通宵,士女往观,喧闹达旦。农村则有调马灯、持火把奔跑习俗,以祈求丰年。
嘉善农家对春分、谷雨、中元(七月十五日)等节尤为重视,常请神赛会,以不失古时春祈秋报之义,非常热闹。清道光间嘉善曹竹君有:“春秋耕稼老农为,报赛祈年饮满卮。愿谷盈仓酒满斝,人荣人辱我无之。”又,“中元佳节兴偏浓,胜会兰盆到处逢。一簇游人齐入寺,笑听佛殿鼓冬冬” 《魏塘竹枝词》(嘉善县乡土风情诗汇编本)
。
(2)民间艺术 2004年,嘉兴开展民族民间艺术资源普查工作。2006年,申报第一批国家级非物质文化遗产代表作名录有湖州和嘉兴合作的“浙北轧蚕花庙会”。嘉禾大地有悠久的轧蚕花传统。清咸丰年间,海盐朱恒有“小年朝过便焚香,礼拜观音渡海航。剪得纸花双鬓插,满头春色压蚕娘” 《武原竹枝词》清·朱恒撰 清刻本
一诗,记述轧蚕花庙会上蚕妇们或自制蚕花,或购买,插在头上,蚕花成为蚕娘的一种特有服饰。此外,各地轧蚕花庙会有丰富多彩的水戏节目,如桐乡、海宁等地的抬阁船、标竿船和踏白船等。
嘉善田歌,明清嘉善史志均无文字记载。清嘉善柯万源诗云:“偏隅名胜苦无多,难向前人掘旧科。只待东皋农事起,付他牧竖当山歌。” 《斜塘竹枝词》(嘉善县乡土风情诗汇编本)
下附作者小注:“我乡播种时,农人每以歌节劳,谓之落秧山歌。”可见距今一百六十多年前,嘉善农村已盛唱山歌。“农人每以歌节劳”与今天当地农民说唱田歌是为了“解疲劳”,及种田插秧时所唱的叫“落秧歌”的说法是相吻合的。
(3)船(渔)文化 嘉兴是传统江南水乡,河网交织,船是水乡生活不可或缺的重要工具。“阿侬家住秦溪头,日长爱棹横湖舟” 《鸳鸯湖棹歌》(六十八)
。明清时,渔船在农业生产、渔业生产中占有更重要的位置。大小船只,往来似织,“远若浮鸥,近如山涌” 《震泽县志》三十九卷 清·乾隆十一年(1746)陈和志修
。主要种类有:
罛船,是渔船中最大者,也称六桅船、帆罛,有桅6道,载量为2000石。孙子度诗云:“宽如数亩宫,曲房不见水。”朱彝尊亦记:“村外连村滩外滩,舟居翻比陆居安,平江渔艇瓜皮小,谁信罛船万斛宽。” “罛船竹枝词”《太湖备考》卷11《集诗》清·金友理撰 江苏古籍出版社1999
每当风起浪涌,诸船惊困,罛船则乘风牵网,纵浪自如。罛船不用橹、桨,专赖风力,但无法入港,不靠岸,常行止于大湖深水处。作业时联四船为“一带”,两船牵大绳前导,另两船牵网随行,相机作业。船户“以船为家,父子相承,妻女同载” 《太湖备考》卷16《杂记》同上
,尾部系有三板小舢,以利陆往,“渔家处处舟为业”。 《东山古诗四百首》杨维忠编注 远方出版社 2002
罛船也有5桅至2桅较小者。
另有江边船、厂稍船、小鲜船、剪网船、鸬鹚船、划船等,在竹枝词里也有记载。
(4)稻作文化 嘉兴是稻米的发祥地之一,稻作文化之灿烂令世人瞩目。两汉至三国时期已产粮食,“嘉禾之区,一岁或稔则数郡忘饥” “嘉兴屯田纪绩记并序”《稀见中国地方志汇刊》中国科学院图书馆选编 中国书店1992
。 隋朝开凿大运河,给嘉禾大地带来灌溉舟楫之利。唐代嘉兴农业发达,稻米肥腴,“嘉禾一穰,江淮为之康;嘉禾一歉,江淮为之俭” 同上
。稻作文化历史悠久,稻米生产举足轻重,成为富饶的江南粮仓,明清时更为著名的鱼米之乡。《鸳鸯湖棹歌》(九十五):“父老禾兴旧馆前,香粳熟后话丰年。楼头沽酒楼外泊,半是江淮贩米船。”描绘了嘉禾平原农业大丰收的景象。
(6)蚕桑风俗 清初,农村、城镇紧密相连,农、商、手工业发展迅猛,嘉禾地域蚕桑业进入了鼎盛时期,农村处处养蚕织绸,市镇贸易繁盛。《鸳鸯湖棹歌》(七十七)有:“轻船三板过南亭,蚕女提笼两岸经。曲罢残阳人不见,阴阴桑柘石门青。”记录了运河两岸桑柘阴阴,无边青色掩映石门(即今崇福镇)的南方水乡风光。
在传统农村,农家初夏收茧后即开车缫丝,村南村北缫车响。濮院为江南五大名镇之一,织造兴盛,丝绸日出万匹,衣被天下,产品远销琉球、蒙古、广州、山东、北京。各帮客户在此设庄采购,成为专业市镇,时有“宋锦人传出秀州,清歌无复用缠头。如今花样新翻出,海内争夸濮院绸” 《嘉禾杂咏》(引用,不详)
之誉。
(7)历史陈迹 清嘉善柯万源著有《斜塘竹枝词》百首,其一有:“夏公胜迹在河干,片石经时觅已难。前岁阳侯狂鼓浪,更从何处觅忧患!”记述的是明永乐元年(1403)浙西大水,工部尚书夏元吉相度地宜,指导施工,役工十余万,采取“掣淞入浏”、“掣淞入浦” 明初时,因吴淞江淤浅严重,黄浦口淤塞不通,时户部尚书夏元吉疏浚吴淞江南北两岸支流,引太湖水入浏河、白茆直注长江,即“掣淞入浏”;又疏浚上海县城东北的范家浜(即今黄浦江外白渡桥至复兴岛段),使黄浦从今复兴岛向西北流至吴淞口入注长江,此后吴淞口实际成了黄浦口,故有“掣淞入浦”或“黄浦夺淞”之说,此后吴淞江逐渐处于次要地位。
方案,使杭嘉湖及太湖水流顺畅入海,消除大面积积涝的事迹。夏氏在嘉善西塘镇设置测量水位的石标,就是上述的“忧欢石”,以水位正常为欢,以水位上涨为忧,是水文测量具有历史意义的设施。
清中晚期诗人吴曹麟有《语溪棹歌》五十首。语溪为崇福镇古称,有时也泛指崇德一县。《语溪棹歌》记载最多的是名胜古迹,数量约占一半,现大多已佚,少数连名字也湮灭不彰。但从诗中可以看出,在约200年前的清中晚期,这些古迹还较完整地保留着。
竹枝词、棹歌大都为嘉兴籍人士所作,一人写几十首乃至百首或更多,许多和诗、续诗均步朱彝尊原韵而作。棹歌一唱三百年,成为嘉兴独特的文化现象,因此完整地保存了几百年嘉兴的历史陈迹。
(8)文化交流
清康熙二十三年(1684)海禁解除,乍浦作为对日贸易的主要港口,建有会馆、公所、书院。人文荟萃,名人学者踏至纷来,如朱彝尊、高士奇、杭世骏、阮元、吴骞、沈衡、李善兰等,并留下不少诗作。一些诗记述中日贸易和文化交流,如沈衡的《海上竹枝词》:“城中几日送梅雨,海上连朝舶趠风。报说洋船齐进口,便开官局看称铜。”林大椿的《为杨西亭(嗣雄)写东海归帆图系之以诗》:“海外长留五载余,帆回雪浪慰离居。相逢漫问归装物,可有新来日本书”。
清时嘉兴中日文化交流,古今典籍的传输占有主导地位。日本大庭脩在《江户时代唐船舶载书籍之研究》一文中,统计从康熙五十三年(1714)至咸丰五年(1855)经长崎港进口日本的汉籍6118种,总计57240余册。其中,乾隆初年至道光年间,从乍浦港购置进口的书籍有742箱,计15129册 “中国文化对日本的影响”《中日文化交流史论》梁容若著 商务印书馆 1985
。
乍浦是中日文化交流的主要港口。中国商人把大量典籍运往日本,同时也把日本编撰、翻刻,乃至保存的中国失传书籍运回国内。黄遵宪《日本国志》记载江户时期日本编撰的说经类书约400余种,其他翻刻和校点的书籍则更多。正因如此,许多文人学者云集乍浦,访书,买书,打听“可有新来日本书”。
1846年,平湖沈筠辑刊《乍浦集咏》十六卷,当年就流传到日本。伊藤圭介、小野湖山把其中谴责英军侵占乍浦的诗作编为《乍川纪事咏》、《乍浦集咏钞》。两书选入“英吉利夷船”暴行的诗各80余首,作为“警世之书”于1848年出版。后日本学界认为,日本当时正面临西方列强“叩关”,国势堪危,《乍浦集咏》“起到显著的启蒙作用”《十七史商榷》(卷92)王鸣盛著 中国书店 1987
。
结语
“补志乘之不足,备采风之选录”《上海洋场竹枝词》顾炳权编 上海书店出版社 1996
,竹枝词、棹歌体诗保存大量的地方史料,后学者深有感切。研究和发掘竹枝词、棹歌体诗的史料价值,可以在一定程度上补史、续史、正史、解史。笔者认为,泛咏风土的竹枝词、棹歌,不应仅为民俗学者所重,历史学、地理学、方志学乃至整个社会科学界都应予以重视,并多加探究。
主要引用和参考书目
1、沈筠.乍浦集咏.道光二十六年(1846)刊本
2、政协嘉善县文史委.嘉善县乡土风情诗汇编.嘉善:内部出版,1992
3、平湖市史志办 《平湖竹枝词汇编》[M]香港:香港天马图书有限公司,2004
4、谭吉璁.鸳鸯湖棹歌.乾隆四十年(1775),槜李诗系本
5、朱彝尊.鸳鸯湖棹歌.清光绪四年(1878),孙氏携李遗书本
8、丘良任《竹枝纪事诗》[M].广州:暨南大学出版社,1994
9、顾炳权.上海历代竹枝词[M].上海:上海书店出版社,2001
10、袁学澜.吴郡岁华纪丽[M].南京:江苏古籍出版社,1998
6
展开阅读全文