1、 【】 【wazawaza】 - (1)特別特意. 出特意前往. 来特意为此来的. 遠方所有難您远道特意来此,深表感谢. 停送专程送到公共汽车站. 結構您不必特意去,只顺便去一下买来,看望一下就可以.(2)故意地. 書故意乱写乱画. 【】 【taqpuri】 - (1)十分充分,足够,多. 興味满有兴趣. 金有很多钱;钱有的是. 筆毛笔蘸满墨. 眠足足地睡了一觉. 供給充分供应.(2)宽绰,绰绰有余成. 服宽大的衣服. 寸法把尺寸量大一些. 【】 【jiqkuri】 - 慢慢地;細仔细地;不慌不忙;着実踏踏实实. 考踏实地思考. 不要慌,慢慢来总会有办法. 诀窍是要稳扎稳打. 話想和你好好谈一
2、谈. 時間踏踏实实地下功夫. 腰仕事要踏踏实实沉下心去做工作. 【】 【tukuduku】 - (1)仔细. 考仔细思量;细想. 見入细看.(2)痛切;深深切. 失業感饱尝失业的辛酸味道. 讨厌死了; 真腻透了. 【】 【harahara】 - (1)落飘(落)(),扑簌簌(落下). 桜花散樱花花瓣纷纷飘落. 涙落眼泪扑簌簌地落下来.(2)気捏一把汗. 大通遊子見看到小孩儿在大街上玩儿,(替他)捏一把汗. 芸人見物人杂技演员(的表演)让观众捏一把汗. 【】 【hirahira】 - 飘飘,翩翩;飘动,飘扬,飘荡;摆动. 舞飛蝴蝶好似翩翩起舞地飞. 紙風散纸屑被风吹得纷纷飘落. 赤旗風红旗在随风
3、飘扬. 風裙子下摆因风摆动. 【】 【fuwafuwa】 - (1)軽轻飘飘. 羽毛飛羽毛轻飘飘地飘走了.(2)落不沉着. 春気持仕事手一到春天,心里发浮,不想工作.(3)柔暄暄,暄腾腾. 焼面包烤得暄腾腾的. 座布団敷铺上软绵绵的坐垫. 日 2 个查询结果 - 【】 【bukabuka】 - (1)服肥大. 5服瘦了五公斤,这衣服显肥了.(2)音达达达地. 吹达达达地吹喇叭. 日 1 个查询结果 - 【】 【furafura】 - (1)体不安定蹒跚,摇晃,晃荡. 立上摇摇晃晃地站起来. 足蹒跚的脚步. 頭头晕. 一日中働,干了一整天,累得东倒西歪. 空腹饿得发晕.(2)迷游移不定. 気持定
4、不下心来. ,決心别犹豫犹疑啦,快下决心吧.(3)考行動糊里糊涂;信步而行,溜达. 店我糊里糊涂地进了那个商店. 盗不知怎么鬼使神差地就偷了东西. 歩信步到处溜达. 出行无目的地走出去; 出去溜达. 日 2 个查询结果 - 【】 【burabura】 - (1)揺動(悬空的东西)摇晃,摆动,晃荡. 風灯笼被风刮得来回摇晃.(2)歩溜达,信步而行. 公園歩在公园里溜达溜达吧. 彼家帰他溜溜达达地回家了.(3)働无工作,赋闲,闲呆着. 一生送虚度一生. 失業失业赋闲. 何无所事事地闲呆着. 2年間已经赋闲二年了.(4)病気(病)拖长,缠绵. 病缠绵的病;相思病. 静養为了病后休养,还呆着呢. 【】
5、 【teqkiri】 - 一定,必定,无疑. 先生思人我想一定是先生,结果搞错了. 【】 【kiqkari】 - 正,整;恰,正好,恰好. 1時半始一点半准时开始. 8千円受取收到八千日元整. 勘定合帐目算得正对. 列車時間到着列车恰好正点到达. 【】 【kosokoso】 - (1)態度偷偷摸摸,鬼鬼祟祟. 出偷偷摸摸地出去.(2)話声嘀嘀咕咕. 話嘀嘀咕咕地谈话;窃窃私语. 耳交头接耳;嘁嘁喳喳. 【】 【koqsori】 - 音悄悄;偷偷,探头探脑成;足足蹑手蹑脚成. 話悄悄地说话;小声说话. 見偷偷地看. 出行蹑手蹑脚地出去. 持逃偷偷地拿跑了. 跡悄悄跟踪. 庭探头探脑地往院子里看.
6、 【】 【kiqtiri】 - 整,正好,恰好;大正合适;間严. 5時现在五点整. 頭帽子(戴着)正合适的帽子. 盖严. 5千円五千日元整. 彼約束時間現他不早不晚正好在约定的时间到了. 【】 【kiqkari】 - 正,整;恰,正好,恰好. 1時半始一点半准时开始. 8千円受取收到八千日元整. 勘定合帐目算得正对. 列車時間到着列车恰好正点到达. 【】 【guqsuri】 - 酣睡,熟睡,睡得香甜. 寝入酣睡;睡得很熟香甜.完全地;健全地;坚牢地 【】 【guqtari】 - 筋疲力尽成,精疲力竭成,十分疲乏. 疲累得筋疲力尽. 椅子座十分疲倦地坐在椅子上. 高熱因发高烧,浑身没劲儿. 植物
7、植物低低地垂下了头. 【】 【geqsori】 - (1)急剧消瘦. 下痢因泻肚骤然消瘦了. 頬面颊突然塌陷了.(2)(骤然)灰心,失望,无精打采成. 入試落因没有考上学校而心灰意懒灰心丧气. 毎日每天吃咖哩饭连看都不想看了. 【】 【asikarazu】 - 不要见怪;原谅. 会出席不能参加会议,请原谅. 了承願请予原谅.相変 【】 【aikawarazu】 - 照旧,仍旧, 和跟往常一样口. 相変元気您还是那么精神啊. 南京路相変南京路跟往常一样热闹. 【】 【ainiku】 - (1)不凑巧,偏巧. 雨降出不凑巧,下起雨来了. 旅行中会偏巧正在旅行没能见着面. 運動会雨对运动会来说,真是
8、一场扫兴的雨.(2)気对不起,遗憾. ,来真不凑巧真对不起,请您下次再来吧. 【】 【uqkari】 - (1)気不注意,不留神;無意識无意中,稀里糊涂,漫不经心成; 空心不在焉成. 无心之过. 約束忘糊里糊涂地忘记了有约会.(2)发呆,发愣口,茫然. 乗越没留神坐过站了. 一不小心跌倒在地. 【】 【suqkari】 - 残全,都,全都;全体的完全,全部;時間的已经. 忘全都忘了;忘得精光;忘得干干净净. 食吃得一点没剩;全吃光了. 用意一切准备停当. 満足心满意足. 変彻底改变. 【】 【suqkiri】 - (1)気分舒畅,畅快;気痛快,轻松. 気持心情舒畅. 心心里痛快. 空晴天空响晴
9、. 寝不足頭因睡眠不足头脑不清楚.(2)流畅,通畅;整洁,齐整. 整洁的装束. 解決彻底解决. 文章简洁通顺的文章.確 【】 【siqkari】 - (1)结实,牢固. 確结结实实地绑上.(2)堅実身体健壮,结实;意志坚强;識見高明;立場坚定,可靠. 確立場坚定的立场. 確基礎上立站在稳固的基础上. 確人(坚实)可靠的人.(3)確実用力地,好好地. 確牢记. 確勉強要好好用功. 【】 【aqsari】 - (1)味清淡. 日本料理日本菜很清淡.(2)形素气,朴素,不花哨. 模様素气的花纹样. 洋服样式朴素的西装.(3)性格坦率;淡泊. 人性格坦率的人. 金对金钱淡泊.(4)简单;轻松. 仕事简
10、单地处理工作. 競走勝在赛跑中轻易取胜. 干脆拒绝. 【】 【unnzari】 - 腻,厌腻,厌烦,(兴趣)索然. 仕事腻人的活儿. 考仅仅一想就够烦的. 对那已经腻了. 長話人废话连篇使人厌腻. 【】 【gaqkuri】 - 突然无力地,颓丧. 突然无力地跪下来. 首突然无力地垂下头来. 【】 【gaqkari】 - (1)失望颓丧,心灰意懒成,失望,灰心丧气成. 試合負因比赛失败而垂头丧气. 你为什么那么颓丧? 人使人失望.(2)気精疲力竭成;没精打彩成. 疲顔疲倦得精疲力竭的样子. 【】 【gaqsiri】 - (1)頑丈粗壮,健壮;坚实,坚固,牢固. 体格健壮的体格. 建物结实的建筑物
11、.(2)严整;严密;紧密. 組合紧密配合. 【-】 【gaqtiri】 - (1)坚固,牢固,坚实;体健壮. 鉄骨骨組钢骨牢固的骨架. 家坚固的房子. 体格健壮的体格. 基礎築奠定坚实的基础. (2)勘定高用钱仔细. 金銭在用钱方面很仔细. 屋 / 守财奴 【】 【kiqkari】 - 正,整;恰,正好,恰好. 1時半始一点半准时开始. 8千円受取收到八千日元整. 勘定合帐目算得正对. 列車時間到着列车恰好正点到达. 【】 【kiqtiri】 - 整,正好,恰好;大正合适;間严. 5時现在五点整. 頭帽子(戴着)正合适的帽子. 盖严. 5千円五千日元整. 彼約束時間現他不早不晚正好在约定的时间
12、到了 【】 【kiqpari】 - 断固断然;干脆,斩钉截铁成;清楚,明确. 言斩钉截铁地说;一口咬定. 拒否断然干脆拒绝了. 話必要有必要把话讲清楚 【】 【haqkiri】 - (1)清楚. 遠見清清楚楚地看得很远. 聞听不清楚. 発音发音(发得)清楚. 覚现在还记得清清楚楚记忆犹新. 清楚了解.(2)明确,鲜明,痛痛快快,斩钉截铁成,直截了当成. 答明确回答. 決现在还不能明确决定. 切離不能截然分开. 【】 【kuqkiri】 - 特别鲜明,显眼,清楚. 青空山見在蔚蓝的天空可以清楚地看见山峰. 青空浮白雲鲜明地浮在蔚蓝色天空里的白云. 【】 【zubari】 - (1)切锋利切下,脆
13、快. 一刀切落一刀切下. (2)言当击中要害,一语道破成,直截了当成,直言不讳成,开门见山地说. 悩答一语道破你的苦恼所在. 痛事言直截了当地揭穿痛处. 言当一语道破. 【】 【sunnnari】 - (1)体苗条,纤细,细长,柔软(富有弹力)(). 美人苗条的美人. 指细长的手指.(2)顺利,容易,不费力. 勝毫不费力地取胜. 議案通若是这个提案很容易通过. 【】 【biqshori】 - 湿透. 汗汗流浃背;浑身冒汗. 雨服衣服被雨淋透了 【】 【maruqkiri】 - 完全,全然;简直;根根本;一律一概. 語話一点也不会讲西班牙语. 興味根本不感兴趣. 事知那件事全然不知. 【】 【a
14、yafuya】 - 含糊. 返事含糊其词地回答. 人言人他是个不说含糊话的人. 【】 【tiyahoya】 - (1)甘溺爱,娇养. 子溺爱孩子.(2)捧,奉承. 機嫌百般奉承拍马. 天狗被捧得吹起牛来.嫌嫌 【】 【iyaiya】 - (1)首横摇头. 赤坊嫌嫌婴儿摇头.(2)勉勉强强,不得已而. 嫌嫌引受勉勉强强承担下来. 嫌嫌勉強硬着头皮学习. 【】 【odoodo】 - 提心吊胆成,战战兢兢,惴惴不安成. 見提心吊胆地东张西望. 態度惴惴不安的态度. 战战兢兢地什么也说不上来了. 【】 【dokidoki】 - (心)七上八下成,忐忑不安成. 心臓心怦怦地跳. 私胸見我心中七上八下地看
15、着它. 【】 【zuruzuru】 - (1)拖拉着. 着物引拖拉着下摆. 鼻水把搭拉着的鼻涕抽起来.(2)滑溜;溜溜. 坂道歩泥泞的坡路溜滑不好走. 丸木山落圆木从山上骨碌骨碌地滑下来.(3)時間的拖延不决,拖拖拉拉. 期限一再拖延期限. 愚図愚図 【】 【guzuguzu】 - 【副】【自】慢性子;唠唠叨叨【形動】摇晃;摆动(捆不牢固的样子) 【】 【pekopeko】 - (1)瘪,不臌. 球瘪了.(2)空腹饿,空. 腹肚子空了. 腹目回肚子饿极了,眼睛都打转呀!(3)点头哈腰成. 謝叩头作揖地道歉. 上役向上级献媚. 人我不爱在别人面前点头哈腰的. 日 6 个查询结果 - 勃勃 【】
16、【botubotu】 - 勃勃. 勃勃野心野心勃勃. 闘志勃勃湧上斗志勃然而起. 名小疙疸,小斑点. 皮膚赤皮肤上起红斑点.副(1)渐渐;慢慢,一点一点. 始那么就慢慢开始干吧;那么,咱们就小干着吧. 景気-市面怎样?还行,有点起色.(2)点点点滴滴;稀稀落落. 広野原民家建在旷野里稀稀落落地盖有民房. 【】 【boroboro】 - (1)破破烂烂,破烂不堪成. 小屋破烂不堪的小房子. 辞書词典翻烂了.(2)落下扑簌扑簌,哩哩啦啦. 飯吧嗒吧嗒地掉饭粒子. 嬉涙落高兴得直掉泪.(3) 壁墙皮一碰就掉. 锈糟了. 【-】 【poroporo】 - $涙扑簌落泪. 壁墙皮一碰就掉. 比喻事实真相
17、或谎言一个接着一个被揭穿的状态。例:彼。/他说的谎言一个接着一个被揭穿。凸凹 【】 【dekoboko】 - (1)物表面凹凸不平,坑洼不平. 凸凹土地凹凸不平的土地. 道凸凹歩路坑洼不平,不好走. 凸凹道坑坑洼洼的道路.(2)数量金額不平均. 給与凸凹调整工资的高低不均. 生産高所凸凹产量因地区不同而有高有低. 【】 【saqpari】 - (1)身整洁,利落;潇洒. 身打扮得干净利落. 身出打扮得整整齐齐地出去了.(2)性格,直爽,坦率;物淡泊. 彼性格持主他是一个性情淡泊坦率的人. 人是一个不干脆不痛快的人.(3)気持爽快爽快,痛快. 気持心情爽快. 髪洗,頭把头发一洗,头脑感到清爽了.
18、 1杯飲喝了一杯咖啡,所以觉得清醒了. 言事言,胸把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.(4)味清淡,不油腻. 料理这个菜味道清淡. 今日何食今天想吃些清淡的菜.(5)不好,糟糕. 売上销路不好.(6)完全,全部,彻底.甚 【】 【hanahada】 - 很,甚,非常,极其. 彼甚頭他脑子非常好. 甚遺憾遗憾之至; 甚为遗憾; 太可惜了; 非常遗憾.甚 非常;极其. 甚真是岂有此理;简直太不象话了. 【none】 【battari】 突然 出会/突然撞见 倒/突然倒下 /突然断绝 【】 【piqtari】 - (1)紧,紧密;严实方. 紧紧偎靠在一起. 紙張把纸紧紧地粘上. 戸把门关得严严实实. (2)恰好,正合适. 当正合适. 勘定帐目正合一点不差. (3)当说中,猜中. 一度当一下子就猜中. 【】 【pikapika】 - 闪闪发光. 1年生刚上学的一年级新生. 買革靴刚买来的闪闪发亮的皮鞋. 稲妻光,雷电光闪闪,雷声隆隆. 【】 【hakihaki】 - (1)言方干脆. 言干脆说吧. 答回答得干脆.(2)態度爽快,干脆;敏捷,麻利;活泼伶俐. 態度态度爽朗. 子活泼伶俐的孩子.