资源描述
细纱墨籍人员培训流程与培训内容
PROCESOS DE CAPACITACIÓN DE AREA HILADO FINO Y CONTENIDOS DE CAPACITACIÓN
1. 周三人力资源部门招聘新工,建立每个员工档案,包含基本信息,文化水平。周四进入车间培训后,连同每个员工的档案表格一起交由轮班负责培训的教练保管,轮班教练负责车间培训过程中的培训跟踪记录。
2. 车间常日班培训流程
PROCESOS DE CAPACITACIÓN EN EL TURNO DE DÍA FIJO
A. 周四上午进行安全教育,细纱工序的简单理论学习以及认识本工序的容器,机器及部分配件等。
EL JUEVES POR LA MAÑANA LA EDUCACIÓN DE SEGURIDAD,EL ESTUDIO DE TEORÍA DE HILADO FINO Y CONOCER LA MÁQUINA Y LAS PIEZAS DE LA MISMA AREA.
B. 周四下午----周五上午学习卡头,周五下午上车逐个教接头动作。
要求: 动作连贯熟练
DE LA TARDE DE JUEVES A LA MAÑANA DE VIERNES APRENDER CORTAR EL HILO.Y POR LA TARDE DEL VIERNES ENSEÑAR CÓMO PEGAR EL HILO-
C. 第一周 接头培训
LA PRIMERA SEMANA PEGAR EL HILO
要求: a. 掌握接头动作的要领,做到能准确的接稳头。
b. 熟练接头动作,逐渐加快接头速度。
c. 教练员进行测评,按照相关培训数据对新工进行技术分级。
如发现的确学不会或不求上进的新工,坚决予以辞退。
D. 第二周 了解机台要求的清洁工作,认识细纱机台零件,并基本懂得其重要性。学会如何安全操作。并进一步熟练接头速度动作。可以安排一些操作比赛,并对优秀学员进行精神或物质上的奖励,刺激其学习积极性。
LA SEGUNDA SEMANA CONOCER LA LIMPIEZA DE LA MÁQUINA,CONOCER LAS PIEZAS Y SABER LA IMPORTANCIAS DE ESTAS PIEZAS.APRENDER OPERAR LA MÁQUINA CON SEGURIDAD.Y MEJORAR LA TÉCNICA DE PEGAR EL HILO.PUEDE ORGANIZAR ALGÚN COMPETICIÓN DE OPERACIÓN,Y PREMIAR A LOS MEJORES PARA QUE ESTUDIE CON INICIATIVA.
E. 第三周 集体进行细纱工序应知应会,细纱员工守则教育,学会基本操作法,掌握清洁进度。并以21s机台为例,进行上车教育。在本周的培训中,值班长可以与教练员以及新工进行简单沟通,初步了解本班新工的培训情况。
LA TERCERA SEMANA REUNIR A TODOS PARA ESTUDIAR LOS CONOCIMIENTOS DE HILADO FINO Y LA NORMA DE OPERACIÓN.EN LA CAPACITACIÓN DE ESTA SEMANA LA JEFA DEL TURNO PUEDE HACER MÁS COMUNICACIONES CON LA GENTE NUEVA PARA CONOCER SU ESTUDIO.
F. 第四周 以kp21s机台为例,培养挡车工的计划性灵活性,巩固操作法,并开始进行一系列破坏测试,教会新工发现问题解决问题。然后由质检以及总教练进行新工技术测评,并严格将测评记录计入考评表。
LA CUARTA SEMANA TRABAJAR A LA MÁQUINA PARA MEJORAR SU TÉCNICA Y SU OPERACIÓN.PUEDE HACER UNAS INSPECCIONES,ENSEÑAR CÓMO DESCUBRIR LOS PROBLEMAS Y RESOLVER LOS PROBLEMAS.LUEGO LA INSPECTORA DE CALIDAD Y LA MAESTRA GENERAL PUEDEN REALIZAR LA EVALUACIÓN A LA GENTE NUEVA Y APUNTAR TODOS LOS DATOS EN LA FORMA DE EVALUACIÓN.
G. 分班前,带领新工了解整个生产流程,简单了解各工序情况,更好的培养他们的产质量意识。
ANTES DE TRABAJAR EN SU TURNO REUNIR A LA GENTE NUEVA A DAR UN PASEO POR TODOS LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN PARA CAPACITAR SU CONCIENCIA DE CALIDAD Y PRODUCCIÓN.
H.分班
根据质检人员与总教练的测评对新工进行评估,如合格,则可分班。分班时,总教练必须将常日班培训时的培训跟踪记录表一同交予轮班,轮班则根据培训跟踪记录准备开始进行轮班内培训。
细纱挡车工作法
细纱工序的主要任务:
将粗纱纺成一定号数,符合国际标准和满足后工序要求的细纱,供机织或针织之用。
细纱挡车工的主要工作:
1. 接头,换粗纱和预防断头,使纱条连续不断生产。
2. 防捉纱疵,提高产品质量和产量。
NORMA DE OPERACIÓN DE HILADO FINO
LAS PRINCIPALES TAREAS DE HILADO FINO:
CONVERTIR EL HILO GRUESO EN HILO FINO CON CIERTO TÍTULO CORRESPONDIENTE A LA NORMA INTERNACIONAL PARA CUMPLIR EL REQUERIMIENTO DEL SIGUIENTE PROCESO.
LOS PRINCIPALES TRABAJOS DEL OPERADOR DE HILADO FINO:
1. PEGAR EL HILO,CAMBIAR EL HILO GRUESO Y PREVENIR EL CORTO DE HILO PARA CONTINUAR LA PRODUCCIÓN.
2. PREVENIR Y DESCUBRIR EL VICIO PARA MEJORAR LA CALIDAD Y LA PRODUCCIÓN.
挡车工作法内容:
1. 交接班 提前十五分钟进入交接班。
交班工作要做到三清:交清生产情况(断头,平揩车,支数翻改)
接清断头,整齐粗纱,装理好宝塔粗纱分段
做清机台地面清洁
接班工作要做到三查:查粗纱有无装错,宝塔粗纱分段是否正常
查牵伸部件是否正常,缺损
查筒管是否插错
OPERACIÓN
CAMBIO DE TURNO TIENEN QUE HACER EL CAMBIO DE TURNO CON 15 MINUTOS DE ANTICIPACIÓN.
PARA ENTREGAR EL TRABAJO TIENEN QUE SABER TRES ENTREGAS:
INFORMAR LA SITUACIÓN DE PRODUCCIÓN(CORTOS,LIMPIEZA DE MÁQUINA,Y CAMBIOS DE TIPO)
PEGAR TODOS LOS CORTOS,COLGAR TODOS LOS HILOS GRUESOS Y ORDENAR BIEN LAS DIVICIONES DE HILOS GRUESOS
HACER LA LIMPIEZA DEL PISO
PARA RECIBIR EL TRABAJO TIENEN QUE SABER TRES INSPECCIONES:
INSPECCIONAR EL HILO GRUESO Y LAS DIVISIONES
INSPECCIONAR LAS PIEZAS DE ESTIRAMIENTO
INSPECCIONAR LAS BOBINAS
2. 巡回工作:
三条车弄以下采取挨弄看管巡回路线
看管三条弄以上,也可以采取跳弄看管的巡回路线
RECORRIDO
MENOS DE TRES MÁQUINAS PUEDEN HACER EL RECORRIDO UNO POR UNO
MÁS DE TRES MÁQUINAS PUEDEN HACER EL RECORRIDO POR LAS MÁQUINAS ESPACIADAS
MÁQUINA
3
4
4.5
5
6
7
TIEMPO
10
12.5
13
15
17.5
20
3. 清洁工作:
清洁部位
周期
注意事项
罗拉,皮辊,集棉器
每班一次
一上班结合巡回做
绒辊
每班一次
剥清绒辊花,去除铁芯回丝
车面,摇架
每班一次
下半班结合巡回做
地面
随时
结合巡回
LA LIMPIEZA:
PARTES DE LIMPIEZA
CICLO
ATENCIONES
RODILLO METAL,RODILLO DE GOMA,COLECTOR
UNA VEZ CADA TURNO
HACER DURANTE EL RECORRIDO AL PRINCIPIO
RODILLO MADERA
UNA VEZ CADA TUENO
LIMPIAR LA FIBRA ENCIMA Y QUITAR LA FIBRA ENTORADA
SUPERFICIE DE MÁQUINA,BRAZO
UNA VEZ CADA TURNO
HACER DURANTE EL RECORRIDO EN EL MEDIO DEL TURNO
PISO
CUALQUIER HORA
HACER DURANTE EL RECORRIDO
CUANDO HACER LIMPIEZA,LAS FIBRAS,LOS HILOS GRUESOS,EL PAPELITO Y LA BOBINA NO LOS PUEDEN TIRAR EN EL PISO.
4. 质量守关:
结合巡回工作,接头换粗纱和做清洁工作,做好质量守关,防疵捉疵。
1. 换粗纱时,产看粗纱成型,条干和粗纱筒管是否用错
2. 接头时,手感管纱是否太松,是否粗细硬,眼看管纱斜面是否有毛羽,纱条是否条干不匀,竹节现象,细纱管是否用错,产看牵伸部件是否用错
3. 清洁工作严谨拍打,防止飞花附入纱条,造成纱疵,换粗纱要将飞花拿清
4. 提高包卷,接头质量
CONTROL DE CALIDAD:
DURANTE EL RECORRIDO TIENEN QUE HACER EL CAMBIO DE HILO GRUESO Y HACER LA LIMPIEZA,Y AL MISMO TIEMPO CHECAR MÁS LA CALIDAD PARA PREVENIR Y DESCUBRIR LOS VICIOS.
1. CUANDO CAMBIAR EL HILO GRUESO,CHECAR SU FORMA,SU UNIFORMIDAD Y SU BOBINA
2. CUANDO PEGAR EL HILO,CHECAR EL HILO FINO SI ES MÁS SUAVE,MÁS DURO O MÁS FINO,Y SI HAY FIBRAS POR AFUERA,EL HILO ES UNIFORME Y CHECAR SU BOBINA Y LAS PIEZAS DE ESTIRAMIENTO EN LA MÁQUINA
3. SE PROHIBE HACER LIMPIEZA CON MUCHA FUERZA,ESO ES PARA EVITAR LAS FIBRAS ENTRAR EN EL HILO,Y CUANDO HACER CAMBIO DE HILO GRUESO,PRIMERO TIENEN QUE QUITAR LAS FIBRAS ENCIMA
4. MEJORAR LA CALIDAD DE PEGAR EL HILO FINO Y ENROLLAR EL HILO GRUESO
NORMAS DE OPERACIÒN DE LOS TRABAJADORES DE HILADO FINO
细纱员工守则
1. SEGURIDAD:NO TOCAR LAS PIEZAS DE MOVIMIENTO SIN AUTORIZACIÒN;TOCAR LAS PIEZAS DE MOVIMIENTO DE MANERA CORRECTA DESPUÈS DE TENER LA AUTORIZACIÒN;AL OPERAR LA MÀQUINA TIENES QUE CONFIRMAR QUE NADIE ESTÈ EN LA SITUACIÒN PELIGROSA;NO TOCAR LAS PIEZAS PROHIBIDAS POR EL SEÑALAMIENTO DE SEGURIDAD;NO ABRIR LA CUBIERTA DE MÀQUINA Y TOCAR LAS COSAS DEL DENTRO;VESTIRSE SEGÙN LA NORMA DE SEGURIDAD.
注意安全:不触摸未经允许的运动部件;用正确的方法操作允许触摸的运动机件;操作机器时先要确保没有其他人处在危险状况下;不碰安全标志禁止的机件;不要随意开启门罩和触碰里面的东西;安全着装。
2. NO OPERAR NI TRABAJAR A LA MÀQUINA CON LAS MANOS SUCIAS.
油手脏手不上车。
3. AL TRABAJAR A LA MÀQUINA CHECAR PRIMERO SI LAS BOBINAS DE HILADO GRUESO Y LAS DE HILADO FINO SON DEL MISMOS COLORES.SI NO,EL OPERADOR TIENE QUE MANTENER LA ESCENA Y INFORMAR INMEDIATAMENTE AL JEFE.
上车先看同台车上粗纱管颜色,细纱管颜色是否一致,不一致则保留现场立即报告。
4. BAJAR EL HILO GRUESO DE MANERA CORRECTA,SE PROHIBE BAJAR EL HILO GRUESO SIN PASAR EL COLECTOR.SI ENCUENTRA ALGÙN PROBLEMA,EL OPERADOR TIENE QUE INFORMAR AL JEFE INMEDIATAMENTE.
正确引粗纱,绝不允许漏过喇叭口和缺件生产,发现此类问题立即报告。
5. EL OPERADOR TIENE QUE CHECAR LAS PIEZAS DE ESTIRAMIENTO,LAS CUALES TIENEN QUE SER UNIFORMES,SI HAY PROBLEMA DE ALGUNA PIEZA,EL OPERADOR TIENE QUE SACAR EL HILO PROBLEMÀTICO Y ENTREGAR AL JEFE;Y LUEGO REPARAR O CAMBIAR LA PIEZA,SI NO SE PUEDE REPARAR,EL OPERADOR TIENE QUE PARAR EL TRABAJO Y INFORMAR AL JEFE.
牵伸部件保持完好,求一致,有问题则纱取下上缴,修复或更换问题部件,不能修复则停纺并报告。
6. AL PEGAR EL HILO CORTADO,EL OPERADOR TIENE QUE LIMPIAR LAS FIBRAS ATORADAS Y COLGADAS.
接头时随手清理积花,挂花,回丝。
7. SI ENCUENTRA ALGÙN HILO GRUESO O HILO FINO DE FORMA MÀS SUAVE,MÀS DURO,MÀS GRUESO O MÀS FINO,EL OPERADOR TIENE QUE INFORMAR AL JEFE INMEDIATAMENTE.
过松过硬的粗纱细纱,个别细纱纱形过粗过细要立即报告情况。
8. SI ENCUENTRA LOS HILOS FINOS DE TODA LA MÀQUINA DE FORMA MÀS GRUESO O MÀS FINO,EL OPERADOR TIENE QUE INFORMAR AL JEFE INMEDIATAMENTE,SI LA FORMA ES MÀS GRUESA,TIENE QUE PARAR LA MÀQUINA INMEDIATAMENTE.
整台或成批细纱纱形过粗或过细要报告,过粗要立即关车。
9. CUANDO LA BANDA DE HUSILLO ESTÀ DESVIADA,EL OPERADOR TIENE QUE CORTAR LOS 4 HILOS DE LA MISMA BANDA,DESPUÈS DE QUE LA BANDA SE REGRESE,PUEDE PEGAR LOS 4 HILOS;SI SE PRODUCE LOS HILOS CON LA BANDA DESVIADA,EL OPERADOR TIENE QUE SACAR ESOS 4 HILOS Y ENTREGAR AL JAFE Y EXPLICARLE LA SITUACIÒN.
锭带脱落时必须要打断同锭带上的四根头,复原后再接头,如果脱落后仍在纺,则要取下全部四管纱上缴领班并说明情况。
10. LOS TRABAJADORES DE HILADO FINO TIENEN QUE COLOCAR LAS HERRAMIENTAS,LOS RECIPIENTES,LOS HILOS,LAS BOBINAS,LAS FIBRAS RECICLABLES Y LA BASURA EN LOS LUGARES CORRESPONDIENTES,SE PROHIBE TIRAR LAS COSAS EN EL PISO.
工具,容器,纱,管,回花,垃圾所有东西要各归其位,不乱扔乱放。
11. EL TRABAJADOR TIENE QUE ESTUDIAR USAR LAS HERRAMIENTAS DE MANERA CORRECTA PARA NO HACER EL DAÑO AL PERSONAL NI A LA MÀQUINA NI AFECTAR A LA CALIDAD.
正确使用工具,不伤设备不伤人不影响质量。
12. SACAR LOS ARETES DEL LUGAR ESPECÌFICO,NO PUEDE USAR LOS ARETES TIRADOS EN EL PISO Y NO SE EQUIVOCA DEL ARETE.
专门地方取用钢丝圈,禁止捡拾使用的旧钢丝圈,不要错用钢丝圈。
13. EL TRABAJADOR NO PUEDE USAR LA CIGUEÑA SIN PERMISO.SE PROHIBE COLOCARLA EN LA MÀQUINA.
摇把不准轻易动,不用时严禁插车上。
14. EL OPERADOR TIENE QUE LIMPIAR LAS FIBRAS DE LA ASPIRADORA A TIEMPO.
定时清理风箱花,吸风不足时及时清。
15. EL OPERADOR TIENE QUE HACER EL RECORRIDO A TIEMPO;Y RESOLVER LOS PROBLEMAS SEGÙN LA IMPORTANCIA DE CADA UNO:1. LA FLAUTA ESTÀ ATORADA.2. EL ROLLER O EL RODILLO ESTÀ ATORADO DE FIBRAS.3. EL RODILLO MADERA ATORADO.4. PEGAR EL HILO.5. CAMBIAR EL HILO GRUESO.
巡回坚持按时走,处理问题分先后:1. 飘头堵吸棉管2. 绕皮辊罗拉3. 绕毛辊4. 接头5. 换粗纱。
PARA MEJORAR LA DISCIPLINA DE TRABAJO, QUE ULTIMAMENTE HA ESTADO SIENDO OLVIDADA POR ALGUNOS EMPELADOS, SE RETOMA EL SIGUIENTE REGLAMENTO DE DESTAJO A PARTIR DEL 16 DE JULIO DE 2012.
POR CADA ROMPIMIENTO A LA REGLA ESTIPULADA SE HARA EL DESCUENTO SEÑALADO PARA TAL CASO.
REGLA
REGLA
MONTO A DESCONTAR DEL DESTAJO
Prohibido salir del puesto y del área de trabajo
禁止工作时间离岗,串岗。违者扣除20比索。
$20
Se debe respetar estrictamente el horario de trabajo, tanto en la entrada como en la salida de labores.
严格按照公司规定的上下班时间出入车间。
$20
Prohibido montar en bicicleta dentro del taller.
车间内禁止骑自行车,自行车禁止停放在生产现场。违者扣除20比索。
$20
Se debe usar estrictamente el horario de comida asignado, sin sobrepasar los limites
严格遵守吃饭时间。
$20
Prohibido charlar con otros trabajadores durante el horario de trabajo.
禁止上班时间聚堆闲聊。违者扣除20比索。
$20
Prohibido el uso de celular durante el horario de trabajo.
禁止上班时间玩手机。违者扣除10比索。
$10
Prohibido llevar mochila al taller.
背包,挎包禁止带入车间。违者扣除10比索。
$10
Prohibido sentarse en los carritos, en los hilos, y apoyarse en la máquina.
禁止坐在小车上,纱上,以及依靠在机台上。违者扣除10比索。
$10
Prohibido el uso de aire compresor para la limpieza personal.
禁止违章使用压缩空气做自身清洁。违者扣除50比索。
$50
Prohibido salir al baño o tomar agua en compañía de otros trabajadores.
禁止扎堆去卫生间,扎堆去喝水。违者扣除周奖10比索。
$10
Cuidar bien las Herramientas y material de trabajo, si las pierdes o las dañas por descuido, deberas reponerlas.
SINATEX师徒培训合同
CONTRATO DE CAPACITACIÓN DE SINATEX
师傅MAESTRO: 徒弟APRENDIZ:
培训工序AREA:
培训时间PERIODO DE CAPACITACIÓN:从DE 至A
单 项
INDIVIDUAL
全 项
COMPLETO
实 际 看 台 要 求
CANTIDAD DE MÁQUINAS
鉴 定 人
INSPECTOR
培 训 前
ANTES
培训目标
OBJETIVO
培训验收
DESPUÉS
师傅评语COMENTARIOS DE MAESTRO:
年AÑO 月MES 日DÍA
质检评语COMENTARIOS DE CONTROL DE CALIDAD:
年AÑO 月MES 日DÍA
奖励PREMIO 师傅奖励A MAESTRO: 学徒奖励A APRENDIZ:
考核DESCUENTO 师傅考核A MAESTRO: 学徒考核A APRENDIZ:
SINATEX SA.DE.CV
年AÑO 月MES 日DÍA
墨籍细纱培训要求
实验班三名老师2440,1470
甲班一名老师2108
每名老师一次带两名学徒
签署师徒合同
培训周期 五周
分为两个阶段
第一阶段 2周
培训目标 学徒看台能力提高半台.
第二阶段 3周
培训目标 学徒看台能力提高半台.
奖惩制度
如在规定时间内完成第一阶段培训目标,一次性奖励老师100比索,奖励学徒30比索。
否则考核老师30比索。
如在规定时间内完成第二阶段培训目标,一次性奖励老师150比索,奖励学徒50比索。
否则考核老师50比索。
要求:
此培训属于轮班内培训,培训结果直接与班组长考核挂钩。
在培训期间,班组内不得随意调换老师的岗位。如确有特殊原因需更换,必须提前通知。
尽量将师徒机台安排在临近位置,便于指导检查。
在培训期间,三名老师的定额产量可以降低20%。
考核检查
培训结果的考核检查由总教练尹梅芳,Liz,以及质检部门共同测评完成。
展开阅读全文