资源描述
广州索邦法语
专辑曲目:
Tu Trouveras
Comme tout le monde j'ai mes défauts
如同所有人一般,我有我的缺点
J'ai pas toujours les mots qu'il faut
我并非一直能表达我想说的话
Mais si tu lis entre les lignes
但如果你读字里行间
Tu trouveras dans mes chansons
你会在我的歌中发现
Tout c'que je n'ai pas su te dire
所有那些我不知该如何对你说的话
Il y a des fautes d'impression
有些错误的感觉
Des "Je t'aime" un peu brouillon
“我爱你”说来有些草率
Malgré mes accords malhabiles
尽管我知道我是如此的笨拙
Tu trouveras dans mes chansons
但是你将在我的歌中发现
Tout ce que je n'ai pas osé te dire
所有那些我不敢亲口对你说的话
Tu trouveras...
你将发现
Mes blessures et mes faiblesses
我的创伤和我的脆弱
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Mes faux pas mes maladresses
我的错不是我的笨拙
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
而是爱无能为力
J'ai tellement peur que tu me laisses
我如此害怕你会离我而去
Sache que si j'en fais toujours trop
可能我总是做得太为过火
C'est pour qu'un peu tu me restes
但是,这一切仅仅是为了让你留住我
Tu me restes
留住我
Il y en a d'autres que tu aimeras
你会爱上别人
Bien plus belles, plus fortes que moi
比我漂亮,比我能干
(Je leur laisserai bien sûr la place
既然我不知是否能留住你
Quand je n'aurai plus dans mes chansons
你是否知道在我的歌里
Plus rien à te dire en face
没有更多的话要在你面前说
Le temps vous endurcit de tout
有所有那些我没有时间告诉你的话
Des illusions, des mauvais coups
幻想,恶做剧
Si je n'ai pas su te retenir,
如果我不能抱着你
Sache qu'il y a dans mes chansons
要知道,那是我的歌
Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
一切,我没有时间跟你说
Le temps vous endurcit de tout
时间使你的一切变得冷酷无情
Des illusions, des mauvais coups
幻想,恶做剧
Si je n'ai pas su te retenir,
如果我不能抱着你
Sache qu'il y a dans mes chansons
要知道,你是我的歌
Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
一切,我没有时间跟你说
Tu trouveras...
你会找到
Mes blessures et mes faiblesses
我的伤和我的弱
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
只有我半只字
Mes faux pas, mes maladresses
我的错误的步伐,我的病痛
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
而爱绰绰有余
J'ai tellement peur que tu me laisses
我真的很害怕你离开我
Sache que si j'en fais toujours trop
可能我总是做得太为过火
C'est pour qu'un peu tu me restes
这是你留给我的一点点
Tu me restes.
你把我留下了
2. L'instant T (Inedit)
Si t’es à cours d’idée
如果你有一个想法
A bout de souffle coupé
气喘吁吁
Si ton espace est un cercle fermé
如果你的空间是一个关闭的圈
Si dans l’envers du décor
如果在背景的反面
T’attends du monde en renfort
你等待着世界的增援
Qui mettrait fin à ce match truqué
将结束这作弊游戏
S’il y a des soirs où tu pars en fumée
你吸着烟离开的那天晚上
Un peu plus haut
有一点高
Je te mets au défi de me retrouver
我敢跟你说你能找到我
De vivre une amnésie momentanée
经历了短暂失忆症
Je te mets au défi de t’oublier
我敢跟你讲,我忘记你
Et de brouiller les radars
卡纸雷达
A l’instant T
等一会
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Avant que la vie ne nous fasse défaut
生活在缺乏之前
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Que nos désirs n’en demandent jamais trop
我们的欲望不能问得太多
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Prends tout le temps qu’il te faut
考虑我们所需要的时间
T’as un moral de papier
你有道德的文章
Qu’une goutte d’acide a miné
一滴的酸破坏
Et tous tes rêves se sont effacés
你所有的梦想都破灭
Mais il y a des soirs
Où t’arrive à tracer
我画出的那个晚上
Un chemin qui te plaît
你喜欢的那条路
A poser tes valises
把你的行李,
Et remettre la crise
A plus tard ou qui sait
把危机推迟或者知道
A tout jamais
和你在一起
Je te mets au défi de me retrouver
De faire comme si on se connaissait
我不怕你找我作为我们知道
Je te mets au défi de t’oublier
我也不怕忘记你
Et de brouiller les radars
卡纸雷达
A l’instant T
一会儿
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Avant que la vie ne nous fasse défaut
生活在缺乏之前
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Que nos désirs n’en demandent jamais trop
我们的欲望不能问得太多
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Prenons le temps qu’il nous faut
考虑我们所需要的时间
Prends tout le temps qu’il te faut
考虑我们所需要的时间
03. Je N'ai Que Mon Ame
Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi
即然一定要讲,即然一定要谈论他,
Puisque ton cœur ne brûle plus comme autrefois
即然他的心不再燃烧,不像以前
Même si l'amour, je crois, ne se dit pas
即时爱情,我相信,不用讲
Mais puisqu'il faut parler alors écoute-moi
即然要说,那么听我说吧,
Mais je n'ai que mon âme
但是我只有一颗真心
Pour te parler de moi
为你而谈论我
Oh juste mon âme
噢,只是我的一颗心
Mon âme et ma voix
我的灵魂和我的声音
Si fragiles flammes
这么脆弱的火焰
Au bout de mes doigts
在我的手指头
Dérisoires armes
Pour parler de moi
取笑武器,为了谈论我
Même si tu dis que je fais partie de toi
即时你说我属于你的一部份
Que notre histoire nous suivra pas à pas
我们跟随不了历史节拍
Je sais tellement que l'amour a ses lois
我知道爱情是他们的皇帝
S'il faut le sauver alors écoute-moi
如果必须要拯救他,那么听我讲
Mais je n'ai que mon âme
但我只有一颗心
Pour te parler de moi
为跟你讲关于我
Oh juste mon âme
噢,就只是一个灵魂
Mon âme et ma voix
我的灵魂和我的声音
Et mon corps qui s'enflamme
我的身体在燃烧
Au son de ta voix
在你的声音里
Je ne suis qu'une femme
我不做一个爱你全部的女人
Qui t'aime tout bas
Mais que Dieu me damne
但只有上帝使我遭天罚
Si j'oublie ma voie
如果我忘记我的声音
Que la vie me condamne
生活定我罚
Si tu n'es plus ma loi
如果你再也不是我的皇帝
Et s'éteint cette flamme
Qui brûle pour toi
那熄灭这个为你点燃的火焰吧,
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
我只有讲述我自已的灵魂
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
我只有讲述我自已的灵魂
04. Mourir Demain
Il y a ceux qui prendraient un avion
有他们坐飞机
D'autres qui s'enfermeraient chez eux les yeux fermés
其它人自闭家门,闭上眼睛
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? {x2}
你,你在做什么
Il y en a qui voudrait revoir la mer
有一些人想再看一看大海
D'autres qui voudraient encore faire l'amour
其它人想再做做爱
Une dernière fois
最后一次
Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, tu ferais quoi ?
你,你在做什么,你,你在做什么
Si on devait mourir demain
如果我们明天死去
Qu'est-ce qu'on ferait de plus,
有什么更多的事情我们可以做的
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
有什么更少的事情我们可以做的
Si on devait mourir demain
如果我们得明天死去
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
我,我爱你,我,我爱你
Il y en a qui referaient leur passé
有一些人
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Jusqu'au matin
想喝酒和通宵开晚会的那些人
D'autres qui prieraient... {x2}
Ceux qui s'en fichent et se donneraient du plaisir
祈求的其它人,他们不在乎,互相给予快感
Et d'autres qui voudraient encore partir
还想离开的其它人
Avant la fin
在结束之前
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? ... et toi, qu'est-ce que tu ferais ?
你,你在做什么,你,你在做什么
Si on devait mourir demain
如果我们明天要离开人间
Qu'est-ce qu'on ferait de plus
有什么更多的事情我们可以做的
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
有什么更少的事情我们要吧做的
Si on devait mourir demain
如果我们明天要离开人间
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai... Je t'aimerai
我,我爱你,我,我爱你,我爱你
Et toi, dis moi, est ce que tu m'aimeras
你,告诉我,你是不是会爱我
Jusqu'à demain et tous les jours d'après
直到明天,每天之后
Que rien, non rien, ne s'arrêtera jamais
没有都没有,没有,从来没有停止过
Si on devait mourir demain
如果我明天要离开人世
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
我,我会爱你的,我,我会爱你的
Est-ce qu'on ferait du mal, du bien
是不是我们做错了,做对了,
Si on avait jusqu'à demain
如果我们直到明天,
Pour vivre tout ce qu'on a rêvé
为梦想而活着
Si on devait mourir demain
如果我们明天要离开人世了
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
我,我会爱你的,我,我会爱你的
05. Un Ange Frappe A Ma Porte、
Un signe, une larme,
一个信号,一滴眼泪
un mot, une arme,
一个字,一个
nettoyer les étoiles à l'alcool de mon âme
从我的灵魂清除酒精
Un vide, un mal
真空,不善
des roses qui se fanent
褪色的玖瑰
quelqu'un qui prend la place de
有人占了别人的地方
quelqu'un d'autre
Un ange frappe a ma porte
一个天使敲我的门
Est-ce que je le laisse entrer
我是不是要让他进来
Ce n'est pas toujours ma faute
这一向不是我的错
Si les choses sont cassées
如果事情被搞砸了
Le diable frappe a ma porte
魔鬼来敲我的门了
Il demande a me parler
他来跟我说话
Il y a en moi toujours l'autre
一向有其它人在我心中
Attiré par le danger
危险引起了关注
Un filtre, une faille,
一个过滤器,一个故障
l'amour, une paille,
爱情,一个草帽
je me noie dans un verre d'eau
我沉溺在一杯水里
j'me sens mal dans ma peau
我觉得对自已不好
Je rie je cache le vrai derrière un masque,
我笑,我藏起真象在面具后面
le soleil ne va jamais se lever.
太阳将不升起
Un ange frappe a ma porte
天使敲打我的门
Est-ce que je le laisse entrer
我是不是要让他进来
Ce n'est pas toujours ma faute
这一向不是我的错
Si les choses sont cassées
如果事情被搞砸了
Le diable frappe a ma porte
魔鬼敲打我的门
Il demande a me parler
我来跟我讲话
Il y a en moi toujours l'autre
有其它人在我心中
Attiré par le danger
危险引起了关注
Je ne suis pas si forte que ça
et la nuit je ne dors pas,
我没有这么强大,晚上,我睡不着
tous ces rêves ça me met mal,
全部,这些梦弄得我很辛苦
Un enfant frappe à ma porte
儿童敲打我的门
il laisse entrer la lumière,
我让灯光进来
il a mes yeux et mon coeur,
et derrière lui c'est l'enfer
我有我的眼睛和我的心,和在他后面,是地狱,
06. Nos Rendez-Vous
Tu n'étais pas là, je n'étais pas loin
你不在这里,我在不远的地方
Nous étions ailleurs
我们在别的地方
Mais c'était là-bas que passait le train
Qui prenait les cœurs
但是带着爱心的火车在那里经过
Il ne fallait pas laisser le destin
Servir ses liqueurs
不一定要让命运制成甜酒
J'ai jamais été
Pour ça la meilleure, pour ça la meilleure
我喜欢夏天,最好的,最好的,
Nos rendez-vous manquaient d'amour
我们的约会缺少爱情
Mais ils manquaient, manquaient surtout
但他们尤其缺乏
Nos rendez-vous manquaient d'amour
我们的约会缺少爱情
Nos rendez-vous ont toujours
Manqué de nous
我们的约会总是缺少我们
J'étais en retard
我迟到了
Ou toi en avance
或者你提前了
Sur nos sentiments
在我们的感觉
Est-ce qu'il est trop tard
Pour une autre danse
是不是对于另一个舞太迟了
Une autre romance
另一个浪漫
Je voudrais ce soir que ça recommence
我想这个晚上会相遇
Mais pour plus longtemps
为了更长远
Plus longtemps
更长远
Mais j'ai jamais su
我从来都不知道
Ce qu'il fallait faire vraiment
什么是真正要做的
Nos rendez-vous manquaient d'amour
我们的约会缺少爱情
Mais ils manquaient, manquaient surtout
但他们尤其缺乏
Nos rendez-vous manquaient d'amour
我们的约会缺少爱情
Nos rendez-vous ont toujours
Manqué de nous
我们的约会总是缺少我们
Mais ils manquaient, manquaient surtout
但他们尤其缺乏
Nos rendez-vous manquaient d'amour
我们的约会缺少爱情
Nos rendez-vous ont toujours
Manqué de nous.
我们的约会总是缺少我们
07. Tant Que C'est Toi
Je ne sais jamais si tu vas venir
我从来不知道是否你会来
Quand je t'attends je peux m'attendre au pire
当我等你,我能一直等
Je ne sais jamais si c'est un retard
我从来不知道这是否耽搁
Ou si c'est moi qui invente une histoire
或者是否我在说谎
Peux-tu comprendre le chemin que c'est d'attendre
你可以懂得这是可以等待的路
Peux-tu te rendre comme je le fais sans jamais être là à t'attendre
你可以意识到,我一直这里等你
{Refrain:}
Tant que c'est toi
D'un bout à l'autre
由于是你,从头到尾
Ou l'autre à tout moment qui attendra
或在等待的另一头
Tant que c'est toi
D'aller l'un vers l'autre
由于是你,从一头走到另一头
Peut importe le temps que ça prendra
能借用时间去等待
Tant que c'est toi
由于是你
Je ne sais jamais si tu prends ton temps
我不知道是否你有时间
Ou le mien que tu perds inutilement
或最好是你白白地失去了
Penses-tu qu'il faille que je regrette
你想一想一定是我后悔
Ce parcours du combattant
当然,这个障碍
Peux-tu comprendre le chemin que c'est d'attendre
你能明白能等待的路
Et d'en dépendre, serais-tu prêt sans jamais être là à t'attendre
浪费了时间,你一直在这里等
{au Refrain}
Et si tu prenais peur, qu'un doute m'effleure
是否你害怕了,轻轻地闪过
Qu'j'me sois trompée d'endroit et d'heure
或,我搞错了地方和时间
Qu'il ait le doute mais c'est trop tard
或,我怀疑它,但太迟了
{au Refrain}
Tant que c'est toi...
由于是你
08. Vivre Ou Survivre
Heure sonne matin
时间打破了晨曦
Pleure chagrin
伤心地哭泣
Et repasse le film humide
在湿润的双眼中,回忆着电影
Du passé dans les yeux
Court bien trop court
挺短的,太短了
Notre amour
我们爱情
Et les appels au secours
求救的电话
Savent qu'un sourd n'entend pas ce qu'il veut
知道一个聋子听不见他想听的,
Et pourtant il faut vivre
即时要生活
Ou survivre
或生存着
Sans poá¨me
Sans blesser tous ceux qui l'aiment
没有吻她们所爱的
áŠtre heureux
高兴着
Malheureux
Vivre seul ou máªme á deux
不幸地,只有一个存活
Vivre pour toujours
一直为生存
Sans discours
没有空谈
Sans velours
没有甜言蜜语
Sans les phrases inutiles
D'un vieux roman photo
没有旧的浪漫照片
Fleurs fanées meurent
掉色的花凋谢了
Noir et blanc
黑和白
Seules couleurs
D'un futur qui est déjá le passé pour nous
单色的未来已经经过了我们
Et pourtant il faut vivre
即时必须生存着
Ou survivre
或者存活着
Sans poá¨me
Sans blesser ceux qui nous aiment
没有吻我们喜欢的人
áŠtre heureux
高兴的
Malheureux
不幸的是
Vivre seul ou máªme á deux
只有一个生存
Et pourtant il faut vivre
即时要生存
Ou survivre
或存活
Sans poá¨me
Sans blesser ceux qui nous aiment
没有吻我们喜欢的人
áŠtre heureux
高兴的
Malheureux
不幸的是
Vivre seul ou máªme á deux
只有一个生存
Vivre en silence
安静地生存着
En pensant aux souffrances
痛苦地思考
De la terre et se dire
在地球上,自言自语
Qu'on est pas les plus malheureux
当我们不是最不幸的
Quand dans l'amour
当在爱情里
Tout s'effondre
全部崩溃
Toute la misá¨re d'un monde
所有苦难的世界
N'est rien á cá´té d'un adieu
Et pourtant je veux vivre
即使我想活着
Ou survivre
或者存活着
Sans poá¨me
Sans blesser tous ceux que j'aime
没有伤害过我爱的所有人
áŠtre heureux
Malheureux
不幸地是
Vivre seul ou máªme á deux
独自生活
Oh oh
Vivre ou survivre
Seul ou máªme á deux
Ooohh...
09. Tu M'envoles
Toi tu me frimes
你,你在我面前伪装
Là tu t'imprimes
Comme une flamme
在那里,你就像火焰被铭记
Au fond de mon âme
在我灵魂深处
Quelle chaleur en plein cœur
多么满腔热情
Toi, tu me filmes
Dans tous mes crimes
你,你包容我所有的评论
Je perds le nord
我丢失在北方
L'amour est si fort
爱情如此是强大
En douceur, en plein cœur
在温情里,全心全意
Tu m'envoles, tu me libères
你甩了我,你解脱我
Tu fais que tout s'éclaire
你只是在发光
J'vois plus l'hiver
我再也见不了冬天
J'vois même plus la terre
我连地球也没见过
Aujourd'hui j'oublie tout
今天,我全忘记了
Tu m'envoles
你甩了我,
Même le soleil ne me rend pas si belle
连太阳不再重现美丽
Tu m'donnes des ailes
你给我翅膀
Et tout le bleu du ciel
天空是绽蓝的
C'est un cri, rien qu'à nous
这是一个呐喊,没有什么是给我们的
Tu me donnes ma vie
En couleur
你给我多姿多采的生活
En plein cœur
你给我充满爱心的生活
Toi, tu me signes
你,你铭记我
C'est mon corps que tu dessines
Du bout des doigts
这是我的身体,在我的指尖上画
Et je te reçois
我接收你
En douceur
在柔情中
En plein cœur
充满爱中
Tu m'envoles, tu me libères
你甩了我,你解脱我
Tu fais que tout s'éclaire
你只是在发光
J'vois plus l'hiver
我再也见不了冬天
J'vois même plus la terre
我连地球也没见过
Aujourd'hui j'oublie tout
今天我全忘记了
Le jour et la nuit
日日夜夜
En douceur
在柔情中
En plein cœur
在充满爱中
Tu m'envoles !
你甩我
C'est un cri
这是一个呐喊
Rien qu'à nous
只是我们
Tu me donnes la vie
En couleur
你给我多姿多采的生活
En plein cœur
你给我充满爱的生活
Quelle chaleur
En plein cœur
多么满腔的热情啊!
10. Embrasse-Moi
Si le courage pouvait servir
À retenir la vie
如果勇力能用作提取生命
J’aurais tous les courages
我用尽所有的勇力
Puisé des forces
吸取力量
Epuisé ma rage
用尽我的愤努
Si la raison avait un sens
如果原因有一个感觉
Je me serais fait violence
我愿意做暴力行为去寻找
A chercher des raisons
去寻找原因
Trouver la force de toucher le fond
找到深处感处的力量
Marcher sur leurs cendres
我在他们的尘上行走
Et toutes leurs illusions
全部都是他们的错觉
Embrasse-Moi
亲吻我
De toute ta puissance
用尽你的能力
Embrasse-Moi
亲吻我吧
C’est une question d’urgence
这是个要紧的问题,
Enlève-moi lève moi lève moi
提起我,升起我,升起我
J’ai perdu d’avance
Contre toi
我已经在你面前迷失了我的优缺点
Qui ne laisse aucune chance
是谁不留下任何的机会
Si la passion pouvait servir à pardonner la vie
如果热情能用作原谅生活
J’aurais tous les pardons
我所有的原谅
J’aurais la force sans poser de questions
我有勇往直前的力量
De puiser dans ma rage
在我的愤怒里,
Une dernière raison
最后一个理由
Embrasse-Moi
亲吻我
De toute ta puissance
所有你的力量
Embrasse-Moi
亲吻我
C’est une question d’urgence
这是个紧要的问题
Enlève-moi lève moi lève moi
提起我,提起我,提起我
J’ai perdu d’avance
Contre toi
我已经在你面前迷失了我的优缺点
Qui ne laisse aucune chance
是谁不留下任何的机会
Embrasse-Moi
亲吻我
De toute ta puissance
所有你的力量
Embrasse-Moi
亲吻我
C’est une question d’urgence
这是个紧要的问题
Enlève-moi lève moi lève moi
提升我,提升我,提升我
J’ai perdu d’avance
Contre toi
我已经在你面前迷失了我的优缺点
Qui ne laisse aucune chance
是谁不留下任何的机会
Embrasse-Moi
亲吻我
11. Alors On
展开阅读全文