资源描述
朝越陈旧领导人发来贺电
?功召开,对您中选为中共中央总书记,表示最热烈的恭喜。”“您担任中共中央总书记的重担,表达了贵党全体党员和中国人民对您的信任和深切期待。”
贺电说:“中共xx大是向国内外显示全党、全军和全国人民统一团结的历史性大会。大会提出了新世纪实现中华民族伟大复兴的雄伟目的。”“我深信,传统的朝中友谊在新世纪必将按照当今时代的要求和双方的共同利益接着得到加强和开展,衷心祝愿您在领导中国共产党提出的社会主义现代化建立伟
大事业的工作中获得宏大成就。”
农德孟总书记在贺电中说:“欣悉您中选为中共中央总书记,我谨代表越南共产党中央委员会,并以我个人名义,向您致以最热烈的恭喜。”
贺电说:中共xx大的成功召开是21世纪初中国共产党、国家和人民的严峻政治事件。在中国共产党的领导下,兄弟的中国人民将在稳步进入全面建立小康社会、加快推进中国特色社会主义现代化建立的新的开展阶段中接着获得新的伟大成就。
贺电说:“近些年来,在‘长期稳定、面向今后、睦邻友好、全面合作’的方针指导下,越中两党、两国和两国人民的传统友好与合作关系不断稳定和开展,您为此作出了重要奉献。我深信,在中共中央总书记的岗位上,您将接着为增进两党、两国和两国人民之间的互相理解与信任,把21世纪两党、两国
和两国人民之间的传统友好合作关系推向新的高度作出奉献。”
菲德尔·卡斯特罗第一书记在贺电中说:“我谨代表古巴共产党热烈恭喜您中选为中共中央总书记。您的中选说明中国共产党全体党员对您的信任。”
贺电说:“我谨借现在机向您重申,我们愿接着开展和加强古中两党之间业已存在的结实的友好合作关系。我相信,在您的领导下,中国共产党面对风云变幻的国际情势,可以完成各种复杂困难的任务。”贺电最后祝愿xx在他崇高的岗位上获得成就。
坎代·西潘敦主席在贺电中说:“值此您中选为中共中央总书记之际,我谨代表老挝人民革命党中央委员会和老挝人民革命党全体党员,并以我个人的名义,向您致以热烈的恭喜和良好的祝愿。祝您在崇高而荣耀的岗位上获得新的成就。”“您中选为中国共产党的最高领导人,是中国共产党和中国人民对
您的高度信任。”
贺电表示深信:在中国共产党的英明、坚强领导下,兄弟的中国人民必将更加团结一致,在改革开放事业中获得更大的成功,实现中共xx大确定的各工程标,在本世纪把中国建立成为社会主义现代化国家,为亚太地区和世界的和平、稳定、合作与开展作出更大的奉献。贺电祝愿老中两党、两国和两国人民的传统友谊和全面合作关系不断开展,并结出更加丰富的果实,以造福于老中两国人民。
展开阅读全文