收藏 分销(赏)

补偿贸易合同范本2篇.docx

上传人:asd****19 文档编号:6807221 上传时间:2024-12-22 格式:DOCX 页数:17 大小:29.83KB
下载 相关 举报
补偿贸易合同范本2篇.docx_第1页
第1页 / 共17页
补偿贸易合同范本2篇.docx_第2页
第2页 / 共17页
补偿贸易合同范本2篇.docx_第3页
第3页 / 共17页
补偿贸易合同范本2篇.docx_第4页
第4页 / 共17页
补偿贸易合同范本2篇.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。补偿贸易合同范本2篇补偿贸易合同又称“补偿贸易协议书”。不同国籍的双方当事人就补偿贸易方式、方法、基本权利义务等问题签订的协议。今天范文网小编想要和大家分享的是:补偿贸易合同范本,共2篇 ;具体内容如下,希望能对打击有所帮助!补偿贸易合同范本一本合同于_年_月_日在中国_签订。甲方为:中国_公司法定地址:_电话:_电传:_乙方为:_国公司法定地址:_电话:_电传:_第一条贸易内容(一)乙方向甲方提供用于生产的_型机械_台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机械设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种

2、必需的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附、配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一部分。(二)甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,或经双方协商,用_工厂生产的_商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品的名称、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同(见附件)。第二条支付条件与方式由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方开出以甲方为

3、受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付所开的远期信用证。甲方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。乙方保证按规定开出信用证及预付货款。第三条偿付期限甲方用_年零_个月,分月和商品偿付全部机械设备的价款。偿还日期自第一批机械设备到货后约_个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备价款的_分之_。甲方可以提前偿还,但需在_个月前通知乙方。在甲方用补偿商品偿还机

4、械设备价款期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受益人的足额、限期、不可撤销,可分割、可转让的信用证。第四条计价货币和作价标准双方商品均用_币计价。乙方提供的全部机械设备及所有仪器、附配件用_币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对_币的汇率折算为_币。第五条利息计算甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担。双方议定年利息为百分之_。第六条技术服务货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失

5、由乙方负责。经双方协调,为完成此项工作,由乙方派出_数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。第七条附加设备在执行在协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协调,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。第八条保险设备进口以后由乙方投保。设备所有权在付清货款后发生转移,之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款。第九条违约责任乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_%的罚款。第十条履约保证为保证

6、合同条款的有效履行,双方分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_分行,乙方的担保银行为_国_银行。第十一条合同条款的变更本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。第十二条不可抗力由于人力不可抗拒的原因,致使一方或双方不能履行合同有关条款,应及时向对方通报情况,在取得合法机关的有效证明之后,允许延期履行或不履行有关合同义务,并可根据情况部分或全部免除违约责任。第十三条仲裁凡是有关本协议或执行本协议而发生的一切争议,应通过友好协商解决。如不能解决,则应提交_国_仲裁委员会按_仲裁程序在_进行仲裁。仲裁适用法律为_国法律。该仲裁委员会作出的裁决是最终的,甲

7、乙双方均受其约束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。仲裁费用由败诉一方负担。第十四条文字、生效本合同用中、_两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同自签字之日起生效,有效期为_年。期满后,双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准后,可延期_年或重新签订合同。甲方(签字):_乙方(签字):_年_月_日_年_月_日签订地点:_签订地点:_附件party a: _company, china.address:_tel: _telex: _party b: _ companyaddress: _tel: _telex: _article 1introduction(1)party

8、b shall provide party a with _machines of model _to be used in production.along with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific mod

9、els, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipme

10、nt shall be paid to party b of the part of the products and/or other commodities produced by party a with the machinery supplied by party b.it may also be paid to party b of (a certain product)turned ort by .(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment).the specific names,quantity

11、and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as make - up payment,which shall be the integral part of the contract.the two additional contracts mentioned abo

12、ve may be merged as one called buy - and sell contract on compensation trade.article 2terma of paymentthe two parties shall open a l/c in favour of each other.i.e.party a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and i

13、ts support sight l/c in favour of arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a.party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a make - up paymen

14、t.in case the money to be paid by pairy b is not enough to cover the value of the long - term l/c is determined by the at - siggt l/c opened by party b and its down payment as stipulated in the contract .party b grarantees to fulfil what is required of it to do as mentioned herein.article 3deadline

15、for paymentparty a shall pay the total cost of the machinery and its supporting equipment supplied by party b by delivering the products it produces to party b as a make - rp payment on a month - to - month basis , and pay is off within a preriod of _ years and _months.the payment shall start approx

16、imately _ months after the first delivery of the machinery is made .in principle,the sum to be paid per month shall be _ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _ months in advance.during the compensat

17、ion period ,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount , at sight , irrevocable , divisible and assignable ,in accordance with the relevant provisions in the buy - and - sell contract on compensation trade.article 4currency for pricingproducts provided by either party sh

18、all be priced in terms of_.all the items supplied by party b,including machinery ,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _ above mentioned ;while the products provided by party a as a make - up payment for the machinery supplied by party b shall be fi

19、rst priced in terms of rmb as orher similar exports at the time the contract is made and then the prices in rmb shall be turned into those in _ above mentioned according to the current exchange rate at the time.article 5interest rateparty a shall pay the interest on its long - term l/c and the down

20、payment of party b.the annual interest rate is agreed upon at _%.article 6technical serviceafter arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party a.when party a believes it is necessary ,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other require

21、d technical assistance during the course of assembling. party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat.after approval by both parties, party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the proje

22、ct. the cost incurred in china shall be borne by party b.article 7additional equipmentin the course of implementing the contract if it is foun necessary that ,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions, some additional items of the equipment and measuring and testi

23、ng apparatus are needed, an additional order shall be agreed upon through negotiation .the items thus added shall be incorporated in the contract.article 8insuranceafter being delivered in china, the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b. the unforeseen losses in connect

24、ion with the equipment shall be indemnified for by the insurance company first to the insurer (party b) in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party as possession.then a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to

25、cover the payment party a has already made for the items of equipment involved the losses.article 9liability for breacheither party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make pu

26、rchase of the products to be delivered by party a as make - up payment , or party a should fail to deliver the products for compensation . in such case, the breaching party shall pay to the other a sum as a fine , which shall account for _ % of the total cost the products in question.article 10perfo

27、rmance guaranteeto guarantee the implementation of the contract, each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties. the guarantee bank of party a is bank of china, while that of party b is _ bank.article 11amendment of the contractwhen the contract

28、needs to be amended in certain particular cases, the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.article 12force majeureeither party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood, fire earthqu

29、ake , drought , war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract, and could not be controlled, avoided or overcome by the parties. however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as s

30、oon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.article 1

31、3arbitrationall disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendly negotiations. should no settlement be reached through engotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing)

32、and the rules of this commission shall be applied. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.during

33、the course of the arbitration, the contract shall be performed except for the part under arbitration.article 14language and effective datethe contract shall be written in chinese and in english. both languages are equally authentic. in the events of any discrepancy between the two abovementioned ver

34、sions,the chinese version shall prevail.the contract shall become effective when the contract is signed by both parties. the effective period of the contract shall be years. based on the willingness to continue the contract, both parties shall submit a application to relavant department of chinese g

35、overnment for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.partya(signature) : _partyb(signature) : _date:_ date:_补偿贸易合同范本二合同编号:_卖方:中国_(以下简称甲方)地址:_邮码:_电话:_法定代表人:_职务:_买方:_国_(以下简称乙方)地址:_邮码:_电话:_法定代表人:_职务:_甲、乙双方在平等互利基础上经友好协商,特订立本合同,共同遵守。一、产品名称、数量、价格甲方同意从_年_月份起至_年_月底止,

36、分期分批向乙方提供_产品_套(件),计总值_元。二、品质规格甲方提供设备质量、规格,有关技术资料,技术保证,图纸,详见合同附件。三、装运1.日期:_年_月_日至_年_月_日。2.装运(1)在开始装运月份前_天,甲方应以电报通知乙方当月装运数量和装货船名,乙方应在接到甲方上项电报通知_天内电复甲方。(2)装货船到达装运港_天前,甲方应将装货船名与国籍、预计到达装港日期、装运数量,以电报通知乙方。装货船到达装货港四十八小时前,对方应对上述内容发出上式通知。(3)装船结束后二十四小时内乙方应以电报将合同号商品名称、装货船名、收货人、装货数量、目的港、发票金额、装货船只离港日期通知甲方。四、销售产品名

37、称、数量、价格乙方同意自_年_月起至_年_月底止,向甲方提供_设备_台,计总值_元。五、期限乙方的购买必须在_年_月_日以前完成。每年返销金额是_元,占整个返销额的_%,每年的_月至_月交货。六、支付条件由甲乙双方对开信用证,即由乙方分期开出以甲方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部产品的价款;甲方开出以乙方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部产品设备的价款。当甲方支付的货款不能相抵乙方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由甲方用预付货款方式,在乙方所开的远期信用证到期前汇付乙方,以使乙方能按时议付所开的远期信用证。乙方所开的远期信用证的按期付

38、款,是基于甲方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。甲方保证按规定开出信用证及预付货款。七、包装根据商品的特点及运输方式,由乙方确定适当的包装,唛头也由乙方自行设计,发货物以后即另以函电通知甲方。凡由于乙方对货物包装不妥,货物在装运前保管不良,致使货物遭到损坏时,乙方均应负责更换或赔偿。八、保险产品进口以后由甲方投保。产品所有权在付清货款后发生转移。之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回乙方已支付的产品货款。九、利息计算1.双方议定,本合同项下的_(币种)及_(币种)的年利息分别为_%和_%。2.乙方所开立的远期信用证及甲方预付货款的利息均由乙方负担。十、装运港_。十一、

39、目的港_。十二、单据货物装船离岸后,乙方应向议付银行提供下列议付单据:乙方每次交货时,将出运的品名、规格、数量、金额、船名等在_小时前电告甲方。出运后,将全套正本货运单据:全套洁净装船提单(正本_份,副本_份);发票(正本_份,副本_份);包装单;产地证明书;质量检验证书,由乙方直接寄给甲方的议付银行。同时,由乙方将上述单据的副本_份,分别寄给甲方和甲方的代理人。十三、检验1.品质、数量按照装运港中国商品检验局签发的证明书。提单上的数量应作为甲乙双方交货数量的根据。2.货物如发现缺陷,乙方应在到货后_月内书面通知甲方。3.乙方在装货船到达目的港后,有权对货物的数量和品质进行复检,由乙方委托的_

40、机构负责复检。复检费由乙方负责。如发现品质和/或数量与合同不符,乙方有权向甲方索赔,索赔证书由乙方委托的检验机构出具,但对运输途中品质与数量的自然损失或变化不得提出索赔,索赔期限为货物到达目的港_天。4.乙方同意在_产品中,接受甲方次品不超过_%次品价格,双方根据质量情况,另行协商确定。十四、税收与费用本补偿贸易项目中所涉及的一切税收与费用的缴付,均按照中华人民共和国的有关税收法律、法规办理。十五、技术服务货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责。经双方协

41、调,为完成此项工作,由乙方派出_数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。十六、银行担保本合同自生效之日起_个月,至迟不超过甲方与乙方所签合同付款前,乙方应向甲方提供银行保函,一旦甲方不能购买或不能付款时,由银行负责支付货款或支付罚款。银行保函见合同附件。为保证合同条款的有效履行,双方分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_分行,乙方的担保银行为_国_银行。十七、违约责任1.甲方保证货物品质规格符合甲方的规格说明。2.如果甲方不能按合同规定的日期,购买本合同规定的货物,致使本合同部分或整批不能按时执行,对甲方造成了损失,乙方应按本合同总值的_%向甲方交付

42、罚金。如甲方不能按本合同规定部分或整批交货对乙方造成了损失,则甲方应按本合同总值的_%交付罚金。3.乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_%的罚款。十八、解除合同如果甲方没有按时、按议定的品质条件交货,或在甲方不能履约时,乙方有下述权利:1.有关货物包装已运抵乙方,不论财产权是否能转移,乙方的货物,均可退回甲方,费用由甲方负担;或在撤销全部或部分订单,不论撤销时货物是否运出或财产权是否转移。在上述情况下,甲方应立即退还已付款项,乙方对此概不负责。2.乙方将取消回头产品的购买义务,不再购买尚未购买

43、的回头货物。十九、合同变更本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。二十、专利权的侵犯如果乙方因使用或售出上述商品侵犯或被认为是侵犯他人专利权、注册的设计权、商标、牌号而受到牵连,一切费用和损失,甲方应负责赔偿。二十一、声明及保证甲方:1.甲方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。2.甲方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。3.在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对甲方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。4.甲方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是甲方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。乙方:1.乙方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。2.乙方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。3.在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对乙方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。4.乙方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是乙方的法定代表人或授

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服