资源描述
关于世界和平的演讲稿
ihaveadreamtobecomeanobelpeaceprizewinner
thislongingismoreandmoreintensenow
wheniwasalittleboy
ihadasweetdream
theskywasblue
thefieldsweregreen
andchildreninmydreamweresingingawonderfulsongofloveforeveryboysandgirlshowever,afterigrewup,everythingwasgone
iseeontv,iniraqandsultan,thechildrenwithak47,cutoneanother'sthroatsthechildrenaredying
thepeaceisbreaking
theworldhasbeenseriouslyhurtingunderthewarcloud.
weneverwanttoseethechildreninhunger.
weneverwanttoseethesoldiersarefightingandoldmomiscrying
butitishappening;thewarfireisburninginmoreandmoreplaceoftheworld
sowhatshouldido。
whatcanido。
ifirmlybelieveicangiveahelpinghandtothepoorpeopleunderthefire
ifirmlybelieveicanbringtherealsituationtothepublicifirmlybelieveicantellthestrongdesireforpeacetotheworld
yes,agoodwishesisreallyfitme.
iknow,it’simpossibletochangeourworldonmyown
buti,butwe,butallofusshouldtryourbesttomakeourmotherearthmoreandmorepeaceful,moreandmorebeautiful.
ithinkeverybodyknowswhatishoulddo
ineedtotrainmybraverytofacethebloodandbrokenbody.
what’smore,studyingandexerciseisimportant,
once,asuccessfulwarcorrespondentsaid:
knowledgecanhelpmeunderstandthehuman’sduty,
andahealthy,strongbodycanhelpmekeepalivewhenifacetherpgandak-47.jimmycarteroncesaid:“warmaysometimesbeanecessaryevil.butnomatterhownecessary,itisalwaysanevil,neveragood.wewillnotlearnhowtolivetogetherinpeacebykillingeachother'schildren”
today,ourmother-earthissosadthatshealwaysgetsangrywithherchildren.soiappealtobeornottobe,itisaquestion.topeaceorwar,itisn’tanyquestion
mydreamisnotonlytobeanobelpeaceprizewinnerbutalsotomakeourhomemorepeaceful.
thebondofourcommonhumanityisstrongerthanthedivisivenessofourfearsandprejudices.godgivesusthecapacityforchoice.wecanchoosetoalleviatesuffering.wecanchoosetoworktogetherforpeace.wecanmakethesechanges-andwemust.
thankyou
翻译:
我有一个梦,那就是成为一名在诺贝尔和平奖获得者
这样的渴望,随着每分每秒的流逝,是越来越强烈,我的心灵,也越来越颤动在我还身处无忧童年之时
我曾有一个美妙的梦
在蔚蓝广阔的天空下
是一望无涯,碧波荡漾的桑田
孩子们,如同快乐的小鸟一般
尽情的歌唱着童谣
那是对纯真友情的赞颂
是对童年友谊的赞颂
但是,梦醒了
一切,随风远逝了
我从电视上看到:孩子们手持ak-47,自相残杀
孩子们身首异处
眼前尽是一片废墟
在战争的阴云下
我们的地球,在战争的创伤中留下了数不胜数的疤痕
我们从不想去看到,无数孤苦的儿童挣扎在饥饿的苦海中
我们从不想去看到,无数年轻的士兵龙血玄黄
我们从不想去看到,苍老的母亲对着他孩子的尸首而嚎啕的悲怆
但是,战争的梦魇未曾离去
他们肆意蔓延,无处不在
我们想扪心自问。我们能做什么。
我们能为和平鸽的展翼做些什么。
我坚信,我可以向饱受战争苦难的难民们伸出援助的双手
我坚信,我可以向公众控诉战争恶魔下孤儿的血泪
我坚信,我可以向告诉全世界和平是多么稀如珍宝
是的,善良和良知正在伸出双手召唤我
而我,也同样在召唤他
我知道,仅靠我一人之力,无法改变太多
但是我,我们,我们所有人
我们应该去竭尽全力来维护我们的地球母亲
不再让她挣扎于炮火的硝烟
不再让她煎熬于刀枪的血溪
所有的人,你应该站起来,去了解他,去支持他
我需要勇敢的去面对
面对什么。
是那鲜血淋漓的惨状
是那残缺不全的肢体
更重要的是
我需要学习技能与知识
我更需要锻炼与坚持
曾经,一位著名的战地记者说道:
知识武装头脑,更令我深入的了解人类所担负的使命
而一个健壮如牛的身体,可使我幸存于rpg和ak-47的枪林弹雨中
诺贝尔和平奖获得者吉米.卡特说过。战争有时是必要之恶。但无论多么必要,它始终是一个邪恶的,从来没有一个好的。我们不会杀死对方的孩子学习如何和平相处
今天,就在今天
我们的地球母亲,她只有疲惫与难过
以至于,她时常迁怒于她的子民
所以,我在此呼吁:
要或不要,有或没有
这是一个问题
但我们究竟是迎接和平的蓝天
还是需要无尽的战火
这,毫无疑问
梦之于我,并非仅仅去成为一名战地记者
而是,去让地球
我们的家园,变得更加和平,宁静
我们共同的人性比恐惧和偏见强大。上帝给了我们选择的能力。我们选择减轻痛苦。我们选择和平。我们可以使现状改变,我们必须。
谢谢大家
第6页 共6页
展开阅读全文