资源描述
21页共21页
mystery ['mɪstri] n.谜
找出:my--我的;stery--故事(story)的近似拼写。
联想:我的故事是个谜。
He happened on a clue to the mystery.
他偶然发现了那秘密的线索。
match [mætʃ]
n.火柴
找出:ma-“马”的拼音;t-外形像伞;ch-“彩虹”的拼音首字母。
联想:马打着伞去彩虹上买火柴。
He lit his cigarette with a match.
他用火柴点燃香烟。
mouse [maʊs]
n. 鼠标;老鼠;胆小羞怯的人
vt. 探出
vi. 捕鼠;窥探
模块:“猫死”的谐音。
联想:老鼠什么时候最快乐?猫死的时候。
Our cat is too lazy to mouse.
我们的猫懒得连老鼠都不愿意捉。
mirror [ˈmirə] n.镜子
模块:mi-“米”的拼音;rr/r-外形像小草;o-圆形。
联想:米带着两株草照一面圆形的镜子变成了一株草。
例句:Why did you break my mirror?
你为什么打破我的镜子?
movie [ˈmu:vi] n.电影
模块:move-移动;i-我。
联想:有一次看电影的时候,坐在我前面那个人太高了,我不得不左右移动才能看得清楚。
例句:That movie is directed by ang lee.
那部电影是由李安导演的。
majority [məˈdʒɔriti] n.多数;大半
模块:major-大多数的;i-外形像蜡烛;ty-“汤圆”的拼音首字母。
联想:大多数的蜡烛掉在汤圆上,
例句:The resolution was passed by a large majority.
这个决议以多数票通过。
means [mi:nz] n.手段;方法
模块:mean-意味着;s-外形像蛇。
联想:使出这种方法意味着蛇太多了。
例句:We should follow all means.
我们应当采取一切手段。
manner [ˈmænə] n.方式;样式;方法
模块:man-男人;n –几;er-“儿”的拼音。
联想:这个男人的几个儿子挣钱都很有方法。
例句:He spoke in a masterful manner.
他讲话时样子威严。
manners [ˈmænəz] n.礼貌;;规矩
模块:manner-方法;s-外形像蛇。
联想:我用尽所有方法让蛇变得有礼貌。
例句:Good manners is forms since child.
好规矩是从小养成的。
medal [ˈmedəl] n.奖章;勋章;纪念章
模块:me-我;da-“大”的拼音;l-外形像树。
联想:给我一个大奖章挂树上。
例句:She was awarded a medal for bravery.
她因勇敢而获得奖章。
motto ['mɔtəu] n.座右铭;格言;题词
模块:mo-“摸”的拼音;t-外形像伞;to-到。
联想:摸伞直到想起座右铭。
例句:Fair play is the motto in the sports.
公平竞争是体育的箴言。
magic ['mædʒik] n.魔法;魔术;魔力 adj.用魔法或魔术的
模块:ma-“马”的拼音;g-外形像葫芦;ic-IC卡。
联想:马拥有把葫芦变成IC卡的魔术。
例句:Belief in magic still exists.
对魔法的迷信仍存在着。
miserable ['mizərəbl] adj.痛苦的;悲惨的;可怜的
模块:mise-薄雾;r-外形像小草;able-能够。
联想:看到薄雾中的小草能够让人痛苦的。
例句:He racked off a miserable story.
他讲了一个很凄惨的故事。
muscle ['mʌsl] n.肌肉
模块:mu-“母”的拼音;scle-sale的近似拼写。
联想:母亲把肌肉卖了。
例句:He strained his muscle in the match.
他在那次比赛中拉伤了肌肉。
mineral ['minərəl] n.矿物;矿石
模块:mine-我的;ral-rat的近似拼写。
记忆;我的老鼠会采矿物。
例句:Those countries are rich in mineral resources.
那些国家矿物资源很丰富。
mushroom [ˈmʌʃrum] n.蘑菇
模块:mush-许多(much)的近似拼写;room-房间。
联想:这些蘑菇堆满了许多房间。
例句:Not to worry. Mushroom and tofu for you.
别担心,给你准备了蘑菇和豆腐。
major ['meidʒə] adj.重大的;主要的
模块:ma-“妈”的拼音;j-外形像钩子;or-或者。
联想:妈妈拿着钩子或者是要去参加重大的事。
例句:Unemployment is a major problem.
失业是一个主要问题。
mystery [ˈmistəri] n.谜;神秘的事物
模块:my-我的;st-“石头”的拼音首字母;er-“儿”的拼音;y-外形像衣叉。
联想:我的石头挂在儿子的衣叉上,这是个谜。
例句:This matter rests a mystery.
此事仍是一个谜。
mosquito [mə'ski:təu] n.蚊子
模块:mos-“摩丝”的谐音;quit-离开;o-外形像鸡蛋。
联想:蚊子涂了摩丝就离开鸡蛋。
例句:The frog darted out its tongue to catch a mosquito.
这只青蛙突然伸出舌头捕捉蚊子。
maglev [ˈmæɡlev] n.&adj.磁力悬浮列车(的)
模块:mag-“马哥”的近似拼音;le-“乐”的拼音;v-外形像金牌。
联想:马哥快乐的带着金牌坐上磁力悬浮列车。
例句:You can take the maglev train at pudong airport.
你可以从浦东国际机场乘坐磁浮列车。
mean [mi:n] adj.卑鄙的;吝啬的
模块:mean-意思是。
联想:我的意思是你很卑鄙的。
例句:He's as mean as they come.
他这个人非常吝啬。
mile [mail] n.英里
模块:mile-“弥勒”的拼音。
联想:从这里到弥勒家只有一英里。
例句:She lives just half a mile away...
她就住在半英里以外的地方。
mild [maild] adj.温和的;不严厉的
模块:mi-“米”的拼音;ld-“领导”的拼音首字母。
联想:吃了米的领导很温和的。
例句:She is mild in disposition.
她性情温和。
modify ['mɔdifai] vt.更改;修改;修饰
模块:modi-“摩的”的拼音;fy-“法院”的拼音首字母。
联想:开着摩的修改法院章程。
例句:Please let us modify the price!
请通知我们修改价格!
morrow [ˈmɔrəu] n.(古)(诗)次日;翌日;早晨
模块:mo-“摸”的拼音;r-外形像小草;row-排。
联想:翌日,摸过小草的都站一排。
例句:To sleep soundly is a good preparation for the morrow.
熟睡是次日良好的准备.
minister ['ministə] n.基督教传教的牧师;部长;大臣
模块:mini-“迷你”的拼音;st-“石头”的拼音首字母;er-“儿”的拼音。
联想:迷你石头的儿子是部长。
例句:The minister criticized my decision.
部长批评了我的决定。
manage ['mænɪdʒ] vt.&vi.做成(某事);管理;经营
模块:manage“马拉哥”的拼音。
联想:马拉哥才能做成生意。
例句:The company is law-abiding, manage lawfully.
公司奉公守法、依法经营。
match [mætʃ] vt.和……相配; 和……相称;使较量 vi.相配;相称
模块:ma-“妈”的拼音;tch-“提出”的拼音首字母。
联想:妈妈提出要和爸爸较量厨艺。
例句:This ribbon does not match with my hat.
这条丝带和我的帽子不相配。
media ['mi:diə] n.宣传工具; 新闻媒体;传媒
模块:me-我;di-“弟”的拼音;a-一。
联想:我弟接受一个新闻媒体的采访。
例句:The media have a lot of power today.
现在大众传播媒介有很大的力量。
modern ['mɔdən] adj.现代的; 时髦的;现代派的
模块:mode-model(模特)的拼音;rn-“肉泥”的拼音首字母。
联想:现代的模特都吃肉泥。
例句:She loves modern music
她喜欢现代音乐。
mood [mu:d] n.心境;情绪;语气
模块:m-外形像麦当劳;oo-外形像望远镜;d-外形像大肚子。
联想:坐在麦当劳里拿着望远镜看大肚子特有心境。
例句:When he came back, he was in a foul mood...
他回来时,情绪糟透了。
mall [mɔ:l] n.步行街; 室内购物中心
模块:ma-“妈”的拼音;ll-外形像数字11。
联想:妈妈逛了11条步行街。
例句:One day I saw two foreigners shopping in the mall.
一天,我在商场里看见两个外国人在买东西。
medical ['medikəl] adj.医学的;医疗的;内科的
略
例句:This is still a medical situation.
这仍然是一个医学难题。
motorcycle ['məutə,saikl] n.摩托车
模块:motor-机动的;cycle-自行车。
联想:摩托车其实就是机动的自行车。
例句:He got on his motorcycle and rode off into the distance.
他骑上摩托车就奔向远方了。
mud [mʌd] n.泥;烂泥;泥浆
模块:mud-“墓地”的近似拼音。
联想:墓地有很多泥浆。
例句:My car was stuck in the mud.
我的汽车陷在泥里不能动弹。
master [ˈmɑ:stə] n.硕士;(男)主人;能手 vt.控制;掌握
模块:ma-“妈”的拼音;st-“石头”的拼音首字母;er-“儿”的拼音。
联想:妈妈是用石头砸儿子的能手。
例句:I received a master's degree of applied linguistics.
我获得了应用语言学硕士学位。
mark [mɑ:k] vt.标志;表示;做记号;打分数
模块:ma-“妈”的拼音;r-外形像小草;k-外形像机关枪。
联想:妈妈拿着小草在机关枪上那个做记号。
例句:Confession is one mark of repentance.
坦白是悔悟的一个标志。
march [mɑ:tʃ] n.& vi.行军;进行
模块:ma-“妈”的拼音;r-外形像小草;ch-“吃”的近似拼音。
联想:妈妈在行军中拿着小草吃。
例句:I want them armed and ready to march within two weeks!
我要他们装备好准备在两周内行军!
marble ['mɑ:bl] n.大理石;大理石制品
模块:ma-“妈”的拼音;rb-“日本”的拼音首字母;le-“乐”的拼音。
联想:妈妈到日本看了大理石,很快乐。
例句:The monument is carved in marble.
这个纪念碑是用大理石刻成的。
mariner ['mærinə] n.水手
模块:marine-海的;er-名词后缀,表示人。
联想:水手就是生活在大海上的人。
例句:A smooth sea never made a skillful mariner.
平静的大海决不能造就出熟练的水手。
molecule ['mɔlikjul] n.分子
模块:mole-“摸了”的拼音;cule-“粗了”的拼音。
联想:摸了一下分子,它就变粗了。
例句:Molecule is the smallest unit in chemical.
分子是化学中最小的组成。
mass [mæs] n.质量;(聚成一体的)团;块;大量
模块:ma-“妈”的拼音;ss-外形像两条蛇。
联想:妈妈抓住两条蛇,让它们聚成一团。
例句:On his desk is a mass of books and papers.
他的书桌上有大堆的书籍和文件。
mammal ['mæməl] n.哺乳动物
模块:mamma-“妈妈”的近似拼音;l-像数字1。
联想:妈妈养了一个哺乳动物。
例句:The bat is a flying mammal.
蝙蝠是会飞的哺乳动物。
murder ['mə:də] vt.& n.谋杀
模块:mu-“墓”的拼音;rd-third的简写;er-“儿”的拼音。
联想:墓里被谋杀的是第三个儿子。
例句:The police are going into the murder case.
警方正在调查此凶杀案.
moulder ['məuldə] vi.腐朽;崩碎 vt.使腐朽;使崩碎
模块:mou-“某”的拼音;ld-“领导”的拼音首字母;er-“儿”的拼音。
联想:某个领导的儿子总能化腐朽为力量。
例句:The leaves at the top rot and moulder.
顶部的树叶在腐烂。
marriage ['mæridʒ] n.结婚;婚姻
模块:marry(动词结婚)+-age(后缀,表示状态)=marriage(结婚)。
例句:His marriage is full of happiness.
他的婚姻生活很幸福。
mental [ˈmentl] adj.脑力的;智力的;精神上的
模块:ment-“馒头”的谐音;al-all的近似拼写。
联想:蒸馒头要动用所有脑力的运动。
例句:He's not a mental patient.
他不是一个精神病人。
mayor [mɛə] n.市长
模块:ma-“妈”的拼音;y-外形像衣叉;or-或者。
联想:妈妈拿着衣叉或者是像当市长。
例句:They elected a new mayor.
他们选举了一位新市长。
metaphor ['metəfə] n.比喻的说法;隐喻
模块:met-meet的过去式;ap-“阿婆”的拼音首字母;ho-“猴”的近似拼音;r-外形像小草。
联想:遇见阿婆她说猴子比喻的说法是小草。
例句:In poetry the rose is often a metaphor for love.
诗歌中常用玫瑰花来隐喻爱情。
merchant [ˈmə:tʃənt] n.商人
模块:me-我;r-“人”的拼音首字母;chant-“厂”的近似拼音。
联想:我是个商人,我雇了很多人在工厂里生产商品。
例句:The merchant has earned a heap of money.
那商人赚了一大笔钱。
masterpiece [ˈmɑ:stəpi:s] n.杰作;最佳作品
模块:master-大师;piece-作品。
联想:大师的作品通常都是杰作。
例句:Make each day your masterpiece!
让每一天都成为你的人生杰作!
mercy [ˈmə:si] n.怜悯;仁慈
模块:me-我;rcy-cry(哭)的近似拼写。
联想:他的仁慈让我感动得哭了。
例句:Bless him for his mercy.
我为他的仁慈而祝福他。
monument [ˈmɔnjumənt] n.纪念碑;纪念馆;纪念物
模块:mo-“摸”的拼音;nu-“奴”的拼音;ment-“馒头”的谐音。
联想:摸了奴隶的纪念碑前的馒头。
例句:The monument towers aloft on the square.
纪念碑耸立在广场上。
mask [mɑ:sk] n.面具
模块:ma-“妈”的拼音;s-外形像蛇;k-外形像机关枪。
联想:妈妈给蛇带上面具,再去拿枪。
例句:They contrived a mask against poison gas.
他们设计了一种防毒面具。念碑耸立在广场上。
moustache [mə'stɑːʃ] n.髭;八字须;小胡子
模块:moust-must(必定)的近似拼写;ache-痛。
联想:如果小胡子被扯下来,必定很痛。
或,
模块:mous--mouse(老鼠)的近似拼写;ta--“他”的拼音;che--“扯”的拼音。
联想:老鼠在帮他扯胡子。
例句:How about trimming your moustache?
把您的小胡须修剪一下怎么样?
mate [meit] n.伙伴;同事;配偶 vt.& vi.(使)成配偶;(使)
模块:ma-“马”的拼音;te-“特”的拼音。
联想:马特别喜欢自己的伙伴。
例句:Swans keep the same mate throughout their life.
天鹅一生只有一个配偶。
mine [main] n.矿井;地雷坑道;地雷 vi.开矿;采矿
模块:mi-“米”的拼音;ne-“呢”的拼音。
联想:矿井里的米呢?
例句:This antipersonnel mine weighs eight pounds.
这个地雷八磅重.
medium [ˈmi:djəm] adj.中等的
模块:me-我;di-“弟”的拼音;um-“幽默”的谐音。
联想:我弟弟的幽默水平中等的。
例句:She was of medium height with blond hair and light blue eyes.
她中等身材,金发碧眼。
merely ['miəli] adv.仅;只;不过
模块:me-我;re-“热”的拼音;ly-“老爷”的拼音首字母。
联想:我仅仅热了一下老爷。
例句:I am merely reporting what he said.
我只是转述他的话。
male [meil] adj.男(性)的;雄的;公的 n.男子;雄性动植物
模块:ma-“马”的拼音;le-“乐”的拼音。
联想:雄性的马很快乐。
例句:Milch cow is male or female?
奶牛是公的还是母的?
millimetre [ˈmili-ˌmi:tə] n.毫米
模块:mill-制造厂;i-外形像蜡烛;meter-米。
联想:制造厂里一毫米长的蜡烛组成了一米长。
例句:A micron is one-thousandth of a millimetre.
一微米等于千分之一毫米。
mould [məuld] n.发霉;霉菌;模型
模块:mou--“牟”的拼音;ld—“利”近似拼音。
联想:那些缺德的商人竟然用发霉的食物来牟利。
或,
模块:mou-“某”的拼音;ld-“领导”的拼音首字母。
联想:这是某领导的模型。
例句:There's mould all over this bread.
这只面包上全是霉。
maid [meid] n.女仆;侍女
模块:mai-“买”的拼音;d-外形像大肚子。
联想:买个大肚子的女仆。
例句:But you ought to have a maid.
您应该有一个收拾房间的女仆呀。
ministry ['ministri] n.(政府的)部
模块:mini-“迷你”的拼音;s-外形像蛇;try-尝试。
联想:迷你蛇尝试进入政府部门。
例句:The spokesman of the Foreign Ministry announced the news to the reporters.
外交部发言人向记者发布新闻。
maximum ['mæksiməm] n.最大的量、体积、强度等
模块:ma-“马”的拼音;x-外形像剪刀;i-外形像蜡烛;mum-妈妈。
联想:最大体积的马用剪刀剪蜡烛送给妈妈。
例句:They played up to the maximum of their ability!
他们表现出了他们的最大的能力!
missile [ˈmisail] n.导弹;飞弹
模块:miss-错过;i-外形像蜡烛;le-“乐”的拼音。
联想:导弹错过蜡烛很快乐。
例句:The first missile missed the target.
第一颗导弹没有击中目标。
mature [mə'tjuə] adj.成熟的;充分发育的 vi.&vt.(使)成熟
模块:ma-“妈”的拼音;ture-“企鹅”的谐音。
联想:妈妈种的企鹅的食物成熟了。
例句:Mature plants grow more slowly than young ones.
成熟的植物比幼苗长得慢。
melt [melt] vt.&vi. (melted,molten)(使)融化; (使)熔化;(使)溶解
模块:me-我;lt-“老头”的拼音首字母。
联想:我看着这个老头制品融化。
例句:We're watching ice melt.
我们在观察冰融化.
maintenance ['meintənəns] n.维修;保养;赡养
模块:main-主要的;ten-十;ance-dance的近似拼写。
联想:主要的十次维修费用是跳舞赚得。
例句:He learnt tractor maintenance.
他学会了拖拉机维修。
mandate ['mændeɪt]
n. 授权;命令,指令;委托管理;受命进行的工作
vt. 授权;托管
模块:man--男人;date--约会。
联想:男人出去约会的话,要先得到老婆的授权。
Why have a mandate?
为什么需要命令?
mantle ['mænt(ə)l]
n. 地幔;斗篷;覆盖物
vi. 覆盖;脸红
模块:“馒头”的谐音。
联想:山顶上覆盖的雪就像个馒头。
Snow mantled the hill.
雪覆盖了山丘。
magma ['mægmə] n.岩浆
模块:“妈妈”的谐音。
联想:妈妈呀,岩浆喷出来啦!
The whole town was swallowed up by the magma.
岩浆毁掉了整个城镇。
mandarin ['mændərɪn] n.普通话
模块:“蛮多人”的谐音。
联想:由于孔子学院的开设,现在蛮多外国人都会讲普通话了。
Certainly, any human being who seeks education, influence, or power should be learning Mandarin, right?
也就是说,任何追求教育、影响力或权力的人均应学习普通话,对吗?
marsh [mɑːʃ] n.沼泽、湿地
模块:“骂死”的谐音。
联想:如果你一个人跑到沼泽地去,会被家里人骂死的。
或:
模块:“马屎”的谐音。
联想:这片湿地里有很多马屎。
He led them away from a marsh.
他把他们带离沼泽。
marsupial [mɑː'suːpɪəl] n.有袋动物
模块:“马修皮”的谐音。
联想:我给一匹马多修了一块皮,让它变成了有袋动物。
A University of Muenster team drew up a marsupial family tree based on DNA.
明斯特的一所大学的研究小组构建了一株有袋类动物家族的DNA基因树图谱。
meadow ['medəʊ] n.草地、牧场
模块:“马都”的谐音。
联想:所有的马都喜欢在草地上奔驰。
The colt bounded through the meadow. 那匹马驹跳着跑过牧场。
mattress ['mætrɪs] n.床垫
模块:ma--“妈”的拼音;ttress--stress(压力)的近似拼写。
联想:妈妈新买的床垫能承受很重的压力。
She laid a spring mattress under the sheet.
她在床单下面铺了一个弹簧床垫。
melatonin [,melə'təʊnɪn]
n. 褪黑激素
模块:me--我;la--“拉”的拼音;ton--吨;in--在里面。
联想:我拉了一吨褪黑激素到房间里,房间就变得非常光明了。
In humans melatonin levels rise at night, in response to darkness and cues
from the circadian clock.
人类的褪黑激素水平在夜晚上升,以响应黑暗和昼夜节律钟发出的信号。
mouse [ maus ]n.老鼠
模块:“猫屎”的谐音;
联想:老鼠最害怕猫屎。
或:
模块:mo——“摸”的拼音;us— — 我们;e——“鹅”的拼音;
联想:老鼠摸得我们变成了鹅。
例句:That mouse was yours first!
你先抓到那老鼠的!
meat[ mi: t ]n.肉
模块:m— —“妈”的拼音收字母;eat——吃;
联想:妈妈每餐都要吃肉。
例句:She allowed herself no meat and sweets.
她克制自己不吃肉和糖果。
milk[ milk ]n.牛奶
模块:mi——“米”的拼音;lk——“立刻”的拼音首字母;
联想:把米加入水中立刻就成了牛奶。
例句:She soaked bread in milk.
她把面包浸在牛奶里。
mirror[ 'mirə ]镜子
模块:mirror——“迷人”的谐音;
联想:这些镜子很迷人。
例句:She was looking in a mirror.
她在照镜子。
museum[ mju('ziəm ]博物馆
模块: muse— —“木蛇”的近似拼音;um——“有名”的谐音;
联想:博物馆里的那条木蛇非常有名。
例句:He led us to a museum.
他把我们带到了一个博物馆。
mask[ mɑ:sk ] 面具
模块:ma— —“妈”的拼音;sk——“思考”的拼音首字母;
联想:妈妈喜欢戴着面具思考。
例句:They contrived a mask against poison gas.
他们设计了一种防毒面具。
mouth[ mauθ ]嘴巴
模块:mo——“抹”的拼音;u——“油”的谐音;th——“天河”的拼音首字母;
联想:抹在嘴巴上的油就像天河一样闪亮。
例句:Keep your mouth shut.
闭上你的嘴。
Monday [ 'mʌndi, 'mʌndei ]星期一
模块:mon——“磨难”的拼音首字母;
联想:星期一是磨难的开始。
例句:That magazine comes out every Monday.
那份杂志每星期一出版。
March [ mɑ:tʃ ]三月
模块:“马车”的谐音;
联想:三月坐三轮马车来接你。
例句:March is the time to plant trees.
三月是种树的季节。
May [ mei, me ] 五月
模块:may——“蚂蚁”拼音;
联想:五月在他屋里发现蚂蚁。
例句:This building will be finished in May.
这个建筑物将在五月建成。
monitor[ 'mɔnitə ] 班长
模块:“摸你头”的谐音;
联想:如果老师摸你的头,就意味着你可能会成为班长。
或:
模块:mo——“摸”的拼音;ni——“你”的拼音;t——外形像伞;or— —或者;
联想:摸一下你的伞或许能当上班长。
例句:They made him monitor.
他们选他当班长。
music[ 'mju:zik ] 音乐
模块:mu——“母”的拼音;si——“死”的拼音;c——外形像月亮;
联想:母亲死的时候月亮上响起了音乐。
例句:She was addicted to rock music.
她热衷于摇滚乐。
mittens[ 'mitnz ]棒球手套, 拳击手套
模块:mit—“谜团”的缩写;ten—十;s—外形像蛇。
联想:谜团是棒球手套上有十个蛇形的图形。
例句:They find their mittens.
他们找到了他们的棒球手套。
morning[ 'mɔ:niŋ ]早晨, 上午
模块:mor—“末日”的拼音缩写;ning—“宁”(静)的拼音。
联想:世界末日来临的早晨,处处是一片宁静。
例句:Where were you this morning?
你今天早晨在哪里?
many[ˈmeni] adj.许多的,多数, 群众
模块:man—男人;y—“有”的拼音首字母。
联想:许多男人都有抽烟的坏毛病。
例句:Many accidents happen when it rains.
许多的事故发生在下雨时。
mitten[ˈmɪtn] n.棒球手套, 拳击手套
模块:mit—“谜题”的拼音缩写;ten—十。
联想:谜题里讲述的是十只拳击手套的事情。
例句:There is a hole in the thumb of his mitten.
他棒球手套的拇指部分有个洞。
magnet[ˈmæɡnit] n.磁铁
模块:ma—“妈”的拼音;g—“哥”的拼音缩写;net—网络。
联想:妈妈告诉哥哥在网上可以找到关于磁铁的信息。
例句:Put the magnet on the right picture.
将磁铁放在正确的图片上。
mustard[ˈmʌstəd] n.芥菜, 芥末, 芥末色, 芥子气
模块:mu—“木”的拼音;star—星星;d—“的”的拼音缩写。
联想:芥菜有木头的气味,那是它是很多歌星喜欢的。
例句:Is mustard good for the skin?
芥末酱对皮肤好吗?
mine [main] n. 矿, 矿山
模块:mi——“米”的拼音;ne——“呢”的拼音。
联想:这些米是怎么运到矿山上的呢?
例句:The mine is waiting for opening out.
这个矿山有待开发。
mug [mʌɡ] n. 大杯
分析:mu——“木”的拼音;g——“哥”的拼音。
记忆:这个木头做的大杯是哥哥的。
例句:The mug came down with a plonk.
大杯子砰的一声掉了下来。
major ['meɪdʒə]
adj. 主要的;重要的;主修的;较多的
n. [人类] 成年人;主修科目;陆军少校
vi. 主修
模块:maj--“麻将”的拼音首字母;or--或者。
联想:麻将或者扑克牌,哪个是中国人最主要的游戏?
We were broadcasting on all the major channels.
我们在全部主要频道播送节目。
majority [mə'dʒɒrɪtɪ]
n. 多数;成年
模块:major(多数的、主要的)的名词形式。
联想:略。
His opinion represents that of the majority.
他的意见代表大多数人的意见。
meet —[ mi:t ]v. 遇见,相逢
模块:me—我 et---外星人
联想:我遇到一个外星人。
例句:Where will you meet her?
你会在哪里能遇见她?
magazine ['mægə'zi:n] n. 杂志,期刊
模块:magazi --- 马褂子 n --- 形似“几” e --- 鹅
联想:杂志的封面人物是穿着马褂子的几只鹅。
例句:She's a magazine journalist.
她是杂志社记者.
menu [ 'menju: ] n. 菜单
模块:me --- 我 nu --- “努”的拼音
联想:我努力地把这份菜单背了下来。
例句:Let us see what is on the menu today.
让我们看看今天的菜单上有些什么菜。
mountain [ 'mauntin ] n. 山;山脉
模块:mou --- “谋”的拼音; nt --- “那天”的拼音首字母;ain——雨(rain)的近似拼写;
联想:我们谋反那天,山上下起了雨。
例句:They bathed in a cool mountain stream.
他们在清凉的山间溪流中游泳。
museum[ mju('ziəm ] n 博物馆
模块: muse— —“木蛇”的近似拼音;um——“有名”的谐音;
联想:博物馆里的那条木蛇非常有名。
例句:Yesterday we went to the palace museum.
昨天我们去了故宫博物院。
meat[ mi: t ] n. 肉
模块:m— —“妈”的拼音收字母;eat——吃;
联想:妈妈每餐都要吃肉。
例句:She allowed herself no meat and sweets.
她克制自己不吃肉和糖果。
maybe [ 'meibi ]adj. 或许;大概
展开阅读全文