收藏 分销(赏)

Kingdom rush 剧情和回味含新增4关.doc

上传人:pc****0 文档编号:6269748 上传时间:2024-12-04 格式:DOC 页数:26 大小:8.76MB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
Kingdom rush 剧情和回味含新增4关.doc_第1页
第1页 / 共26页
Kingdom rush 剧情和回味含新增4关.doc_第2页
第2页 / 共26页


点击查看更多>>
资源描述
Kingdom rush steam精彩剧情和回味无穷(含新增Castle Blackburn城堡布莱克本) 【關卡1】Southport 南部港口 Greetings, noble and heroic warrior! As a general of His Majesty's forces, King Denas requires your services. The inhabitants of the city of Southport have reported attacks by highwaymen and other roaming outlaws. You must take a battalion to Southport to bolster the city's defenses. Good luck, General! 你好,英勇荣耀的勇士!作为一位统领强大军队的將軍,迪纳斯国王需要你的帮助。 南部港口近日传来有拦路抢劫的强盗和非法份子出沒的报告,你必須率领一支军队前往南部港口支持防御。 祝你好运,将军! 【關卡2】The Farmlands 郊区农园 Good job! Your diligent investigations have revealed that it was not mere brigands terrorizing Southport, but organised bands of goblins and orcs! Now, their forward troops are creeping towards the defenseless rural communities north of Southport. We must establish an efficient and swift defense. 干得非常好!透过你的调查显示,这并非是单纯出没在南部港口的强盗,而是哥布林与兽人有组织的攻击! 现在,他们的前锋部队正在逼近港口北边的郊区。 我们必须赶在他们之前建立有效的防御工事。 【關卡3】Pagras 帕格拉斯 While your men celebrate your victory over the goblinoid and orcish troops, a messenger bears bad news. The township of Pagras is under siege by an overwhelmingly superior force. This is clearly an attack on the kingdom: war is upon us!" 当你的部队还沉醉在击退哥布林与兽人的喜悦当中,我们又收到了一个坏消息。 帕格拉斯正在遭受敌人的重重包围! 这显然是对王国的公开宣战:将军,战争开始了! 【關卡4】Twin Rivers 双子河畔 Enemy troops are marching from the East through the Stonecliff Mountains. This can only mean that Hammerhold has fallen, and our Kingdom's capital is in peril. Our scouts conclude that the best place to stop our enemy's advance is at the Twin Rivers pass. 敌人正从东边穿过石崖山脉而来,这表明Hammerhold城已经沦陷,而我们王国的首都也岌岌可危。 从侦察兵传来的报告推测,阻止敌人前进的最佳地点将是双子河畔。 【關卡5】Silveroak Forest银橡树森林 With Twin Rivers Pass blocked, and after days of marching, we've finally reached the Silveroak Forest outpost... Only to find its troop compliment decimated! The garrison's men have endured several attacks recently, and their scouts report an even greater enemy force approaching. Good thing elite ranger units are on the way to help us. 在双子河畔的防守与数日的行军后,我们终于来到了位于银橡树森林的前哨站...一切都是为了歼灭他们的部队!此处的驻军这阵子已经承受好几回他们的攻击了,而且侦察兵也传来报告指出有一波数量庞大的敌军正在靠近此处。 唯一的好消息是..游侠部队(箭塔)正前来帮助我们的路上了。 【關卡6】The Citadel利尼维亚之战 After several days of travel, we have arrived at our capital city of Linirea. The time has come to make a stand, and defend Linirea's southern walls. In addition to your highly experienced units, the King adds two units to your batallions(sic). The Arcane Wizards will provide superior firepower, and the pious Paladins will inspire the troops with their bravery. 又经过了好几日的行军,我们抵达了我们的首都利尼维亚(Linirea)。 决战的时刻就要来临了,来保卫王都的南门防线吧! 对了,除了你有经验丰富的部队外,国王另外指派了两个新的单位加入你的阵营。 奥术塔(ARCANE)将会提供强大的火力;而我们虔诚的圣骑士则可以他们过人的勇气鼓舞你的部队。 【關卡7】Coldstep Mines 冰封礦山 Our capital is safe, thanks to you, General! Now, our good King has entrusted you withthe mission of creating a safe passage through the mountains so that we may strikeat Valardur, and defeat Vez'nan and his armies. The fist step in your journey will be the Coldstep Mines, which were abandoned years ago, and are now home to the Ha'kraj Troll tribes. To aid you in your mission, you will be joined by a brigade of his Majesty's Royal Musketeers." 我們的首都安全了,謝謝你,將軍! 現在,我們的國王將派遣你一項重大的任務:建立一條可以安全穿越山脈的道路。 以便进攻佛拉德(Valardul)并击败恶魔巫师卫兹兰和他的部队。 你的第一步必須先从夺回冰封礦山開始,冰封礦山已经废弃了許久,現在已經成了恶魔的巢穴。 这裡越来越接近山怪(HA'KRAJ TROLL)部落的所在处了。 为了帮助你完成任务,御用的皇家火枪手将会你的队伍。 【關卡8】Icewind Pass 冰風之谷 There is no place colder in these mountains than Icewind Pass, but we must advance. Our men have been besieged by Ha'kraj Trolls for days, and our scouts report enemy troop movements around us... And something else, something wilder. If we are to make a stand here, this is a good place to install some of our new artillery emplacements, and to construct a Barbarian Mead Hall so we may entertain our more colorful troops. 在这冰的群山之中,没有任何地方比冰风之路更加的寒冷了,但我们必须前进。我们的兵士已经被山怪缠攻好几天了,且侦查兵们发现敌军正在进行大规模的包围行动... 而且还有其他一些比巨魔更疯狂的敌人。。。如果我们要是在这里进行决战,那么这将是测试新型炮塔最佳地点。此外,如果在此招募蠻族部落的話,我们將可以招募到更多的部队。 【關卡9】Stormcloud Temple 暴雲寺院。 Arriving at the Stormcloud temple has been the best thing to happen to us in days! The Stormcloud Sorcerers will now be at your command, General, and they can open a portal straight to Valardul. However, we must provide them with a defense while they complete their spell. Something... abominable is approaching, and the men are extremely nervous. 抵达了暴云寺是我们这几以天来遇到最棒的事情了! 这裡的巫术师(Sorcerers)将会协助我们创造一条直通往佛拉德Valardul的传送门。然而,我们必须在施法的期间负责保护他们。某些...更加不妙的东西离我们越来越近了...我们的士兵也更加的紧张了.... 【關卡10】The Wastes 幽暗荒地 We have arrived at the dreadful realm of Valardul. This is a barren and forsaken Land, where the wretched souls of the departed find no solace. Pray to the gods that this place does not take its toll on your men's spirits... 我们已经到达了恐怖的Valardul 。这里有可怜的幽魂在四处飘荡的荒芜之地。向我们的主祈祷吧,祈祷这个地方不要把你的灵魂夺走了。。。 【關卡11】Forsaken Valley 遺忘山谷 Threading through the Forsaken Valley will not be an easy task! We are near the end of our journey, and although our men are tired, they are filled with honorable purpose. But beware... this is a land riddled with Rock and Fire Titans... best not to upset them! 穿过这遗忘山谷不是一件容易的事情!至于我们已经接近旅程的终点,虽然大家已经满身疲惫,但眼神里仍然充满奋勇前进的光芒。虽然这是一个充斥着火焰与巨石巨人的地方…但提高警惕并别为此苦恼,这是通过此处的唯一途径。 【關卡12】The Dark Tower 暗黑之塔 Our troops gather around the dread wizard Vez'nan's tower. It is time for a reckoning... time for the final fray. This is the ultimate battle for our kingdom's safety. Every step has brought us to this moment; and there is no turning back. Now it's time to show our mettle! 我们的部队已经集结到了恶魔巫师卫兹兰的老巢前。一切都将在此处做个了结!这将是保卫王国的终极决战!来到此处之前所踏出的每一步,都让我们无法回头。 现在,将是展现勇气的时刻了! 【其它關卡1】Sarelgaz's Lair 萨雷格斯的巢穴 General! We have need of you and your brave men! The late Vez'nan's caused trouble from beyond the grave. While you were battling him, he sent one of his hordes to wake up one of the dreaded spider queens, Sarelgaz! We thought the spider queens would never wake again, but Sarelgaz has, and with her powers over darkness she's taken control of Vez'nan's remaining troops. You must vanquish them, and slay Sarelgaz! 将军!我们需要你和你勇敢的士兵! 卫兹南就算死亡后还留下了大麻烦。 卫兹南暗中派遣了部下唤醒了恐怖的蜘蛛王:萨雷格兹。 我们认为蜘蛛女王不会再醒来了,但她终究是醒了过来。并且以强大的力量压到了黑暗,控制了卫兹南的剩余部队。 你必须击败他们,并且消灭萨雷格兹。 【其它关卡2】Ruins of Acaroth 阿卡洛斯的遗迹 Defender of Linirea! The realm is at peace,but evil does not rest! Our agents report that the Ruins of Acarothhave been invaded by orc and goblinoid hordes. Gul*Thak, a new orcish warlord, has takenadvantage of the power vacuum left by Vez*nan, and his forces are terrorizingthe area. You must drive these invaders away from theruins! 虽然和平已经来临,但邪恶势力却仍蠢蠢欲动! 我们的盟友传来了阿卡洛斯遗迹遭受兽人与哥布林大军所侵袭的报告。 新任的兽人酋长:古拉可,在卫兹南死后趁机夺取了黑暗势力的领导权,并且率领军队攻击该区。 你必须将这些侵略者驱逐出境,守护利尼雷亚的荣光! 【其它关卡3】Rotten Forest 腐化森林 Summon your troops, General! The forces ofdarkness are relentless in their attacks against our beloved kingdom, and we must take action. Reports indicatethat the area known as the Rotten Forest is indeed Rotten; as a portal to the netherworld has openedin the midst of the woods. The dead find no rest in this forest, andvegetation turns against any who wander into it. You must lead your forces into the Rotten Forestand get to the root of the problem! 召唤你的军队吧!将军!黑暗之力正无情侵蚀我们敬爱的王国, 我们必须立刻采取行动!根据报告指出,腐化森林已经完全被黑暗之力所【腐化】 并在森林深处打开了地狱的门扉。 森林被死亡气息所笼罩,而且植物开始攻击所有接近它们的生物。 你必须马上带领你的部队前往腐化森林找出问题的根源! 【其它关卡4】Hushwood 寂静森林 General, you must once more rouse yourtroops, and protect our kingdom from its enemies! Scout reports indicate that a vicious bandof delinquents is amassing far into the depths of Hushwood. Yes, Hushwood wherefew of our citizens dare wander... but you are no mere citizen! Lead your forces into the woods, andvanquish these miscreants. Make them rue the day they decided toembark on a life of crime! 将军!你必须再度集结你的部队,从敌人手中保护我们的王国! 侦察兵发现到一群恶贯满盈的歹徒正聚集在寂静之森深处。这里是个一般民众不敢踏足之处...,然而你并不是一般民众。 带领你的部队前往森林并击败这些歹徒, 让他们后悔过去所犯下的一切。 【其它关卡5】Bandit*s Lair 盗贼老巢 Great job! You*ve managed to put thosedastardly delinquents on the run. The combined might of your units hascrushed most of their roaming forces, but they*re fleeing deeper into the forest.We have reason to believe that they have a secret lair inside the woods, andthat*s where they keep their loot. Pursue them, draw them out of their lair,and recover the loot. Forewarned, criminals this successfulprobably have a cunning plan! 干得好!你已经成功将这些卑鄙的歹徒击溃了! 这次总攻击已经粉碎他们大部分的游荡势力, 虽然仍有部分敌人逃入森林深处...。我们相信,这群非法份子在森林内有个藏有掠夺品的秘密基地,是无庸置疑的。 追击他们,将他们从巢穴中拖出来彻底击溃!并收回那些被盗走的物品。 需要注意的是,这些不法份子很有可能正规化著狡猾的逃亡计划,请特别留意。 【其它关卡6】Glacial Heights冰川绝地 Pack your winter gear,troops:we’re heading to the glacial heights!the locals have reported some disturbances,and our king commands we march upon the heights to investigate these reports.watch out,because the heights have become the icy tomb of many an unprepared explorer. 包裹好你适应冬天装备,部队:我们将前往冰川绝地!当地人报道一些骚乱,而我们的国王命令我们3月后对这些报告进行调查。保持警觉, 因为高度,已经成为许多毫无准备的探险家冰冷的坟墓。 【其它关卡7】HA'KRAJ PLATEAU(HA 'KRAJ高原) We now know the northern disturbances were caused by ULGUK-HAI,the troll warlord! if we don’t stop him,his forces will descend from the north and menace the good citizens of LINIREA. prepare to fight the amassed ferocity of the HA 'KRAJ nation,and face their vicious leader in his home turf! 我们现在知道北方的骚乱是巨魔督军ULGUK-HAI造成的! 如果我们不阻止他,他的军队将从北方而来且威胁到里尼亚(LINIREA)的人民。 准备好战胜凶猛的HA 'KRAJ族,而且还要面对在此地盘上他们的恶毒领袖! 【其它关卡8】Fungal Forest 真菌深林 There’s no rest for the wicked...and thus,none for the good guys either.a messenger eagle has arrived from the elven garrison in the ROTTEN FOREST.the woods are still corrupted by evil and our elven allies are repelling attacks by horrible monsters. A new dark power is rising,,attempting to expand its domain beyond the forest’s depths.hurry.general,we must go assist our elven friends and forever vanquish evil from that ancient forest! 恶人并没有休息,因此,这里没有一个好人。信使鹰已经到了精灵驻军处(腐化森林)。树林里有我们的精灵盟友帮助我们反击可怕的怪物。 一股新的黑暗势力正在上升,试图扩大至森林的深处以外的区域。将军,快点,我们必须帮助我们的精灵盟友而且在古老的森林永远战胜邪恶势力。 【第20关】PIT OF FIRE火的深渊 demons have ravaged our troops stationed at vez’nan’s tower,leaving alone survivor… from his terrified mumbling weve le learned that these hellish hordes rose from the depths of the rift of cinders. general,you must secure the area,discover the true origin of this threat and make sure we have truly prevailed over vez’nan. 恶魔肆虐完我们的军队后驻扎在卫兹兰的塔里,留下一个孤独的幸存者… 从他充满恐惧的颤抖的回忆中我们了解到那些成群的恶魔是从火山渣的裂缝深处钻出来的。 将军,你必须拯救这里,找出这一切恐惧的真正根源,确保我们真正击败敌人(打败恶魔卫兹南VEZNAN)。 【第21关】Pandaemonium混沌之地 WE FACE MOLOCH ONE OF THE GREAT DEMON LORDS.OUR SAGES HAVE DISCOVERED THAT IT WAS HE WHO OPENED THE PORTAL LEADING TO PANDAEMONIUM.A FEARSOME,HELLISH PLANE. YOU HAVE SWORN TO FOLLOW YOUR KING EVEN INTO HELL ITSELF…AND THAT’S EXACTLY WHERE YOU RE GOING… 我们所面对的敌人是名为Moloch(摩罗的恶魔领主)。我们的先知已经发现他就是打开那扇通往pandaemonium(混沌之地)传送门的人,可怕的,令人毛骨悚然的计划。 你曾发誓要永远追随你的国王,哪怕他前往地狱。。。(这真的发生了)而正是你要去的。。。 The Curse of Blackburn 城堡布莱克本剧情精编 第一关Rotwick小镇 General,our kingdom is in peril once again! King Banesti, of neighbouring Niroma was on his way here for the “Great Tournament of the kingdoms”. But he was captured at Mournful Valley. His people would never forgive us if something happened to the elderly sovereign, it could lead to war between our two realms! The fastest route to the valley is, I’m afraid, The Royal Roadway, through the infamous Rotwick. Rotwick小镇 将军,我们的王国将再次面临危险!邻国国王Banesti,在参加“王国的伟大比赛”的路上途经此地Niroma,但他被敌人俘获在悲哀的山谷。如果这位老国王发生了什么意外的话,他的臣民是绝对不会原谅我们的,甚至会引起两国之间的战争! 恐怕皇家之路是通往悲伤之谷的最佳捷径了,这条路途经臭名昭著的Rotwick小镇。 第二关Ancient Necropolis古代墓地 Ancient Necropolis古代墓地 We’ll look back fondly on that ambush at Ronwick, for now the Royal Road bring us to the Necropolis! As our men make their way through ancient crypts and ransacked tombs, They grow restless with the staggering amount of open graves. The preternatural silence only makes it worse. As it is undoubtedly but a preamble to another attack by the forces of darkness. 我们回顾一下在Ronwick小镇的遭受的伏击,现在皇家之路带领我们来到了墓地! 当我们的部队穿过古代墓穴和被洗劫过的坟墓时,士兵们变得焦躁不安,他们看到大量被掘开的坟墓。 一种异常的寂静使得情况变得更糟。毫无疑问,这是黑暗势力再次攻击的先兆。 第三关NightfangSwale女巫的沼泽 Nightfang Swale You will not find many places viler than the disgusting bog we must cross to get to Lord Blackburn’s castle. Gathered witches fill the air with their unseemly chanting, which meshes perfectly with the cries of wild, hungry animals. These are the beings that serve a once great noble knight, from the putrid waters,dozens of bodies stare at us with empty eyes … 女巫沼泽 在通往Blackburn城堡布莱克本的路上,你几乎找不到比令人恶心的沼泽更污秽的地方了。 空气中弥漫着女巫们的咒语,这跟捕获了野生的喊声和饥饿的动物完全吻合。 这些女巫以前是为一个高贵的骑士服务的仆人。在腐烂的水池里,数十具尸体用空洞的眼神盯着我们… 注:Nightfang是一种猫(女巫养的吧)。这里根据实际情况翻译成女巫沼泽。 第四关Castle Blackburn城堡布莱克本 Castle Blackburn Sadness overtakes our heart as we lay our eyes on a fallen champion. So deeply did Lord Blackburn yearn for the power to battle evil. That it corrupted him, sinking his lands into the grip of darkness. Alas,he cannot be saved but we have arrived just in time to rescue good king Banesti from being hanged. General,you hold the key to the peace between the kingdoms… defeat Lord Blackburn, and perhaps death will give him a measure of redemption! Blackburn城堡布莱克本 注视着这个堕落的战士,悲伤占据我们的心。 布莱克本领主对战胜邪恶的力量追求如此之深,导致他的堕落原因,他的土地被黑暗所控制了。 唉,我们已经救不了他了,但是我们及时赶到,可以救到那位即将要处以绞刑的国王Banesti。 将军,你掌握了两个国家之间和平的关键…打败布莱克本领主, 也许死亡会给他的救赎! Kingdom rush steam版72个成就攻略进阶下载 26
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服