资源描述
24页共24页
e-pal n.网友
模块:e-鹅;pa-“爬”的拼音;l-外形像树。
联想:鹅爬到树上找网友。
例句:An e-pal is someone you write e-mail to.
电子朋友是通过电子邮件交的朋友。
equal [ˈi:kwəl] adj.相等的;胜任的 vt.等于;比得上
模块:e-鹅;qu-“去”的拼音;al-all(所有的)的近似拼写。
联想:鹅去找所有拥有相等的体重的同伴举重。
例句:Women fail to get the equal rights in some countries.
在一些国家里妇没有得到平等的权利。
expression [iksˈpreʃən] n.短语;表情
模块:express-表达;ion-名词后缀。
联想:人们在进行表达的时候通常都会伴有各种表情。
例句:Joyful expression can bring happiness.
愉快的表达能带来快乐。
experience [iksˈpiəriəns] vt.&n.体验;经历;经验
模块:ex-“一休”的近似拼音;pe-“胖鹅”的拼音首字母;ri-“日”的拼音;ence-“恩赐”的谐音。
联想:一休有一段特殊的经历:许多胖鹅每日都来接受他的恩赐。
例句:There was a secondary destination。
还有其他的经历。
equipment [iˈkwipmənt] n.装备;设备
模块:e-鹅;qu-“去”的拼音;ip-IP卡;ment-“馒头”的谐音。
联想:鹅去领IP卡以便购买做馒头的设备。
例句:Equipment used in playing baseball.
棒球运动中使用的装备。
excitement [ikˈsaitmənt] n.刺激;兴奋;激动
模块:ex-“一休”的近似拼写;ci-“吃”的近似拼音;te-“天鹅”的拼音首字母;ment-“馒头”的谐音。
联想:一休终于吃到天鹅和馒头,非常的兴奋。
例句:The children exclaimed with excitement.
孩子们兴奋地大叫。
effect [ɪ'fekt] n.结果;后果
模块:ef-“恶妇”的拼音首字母;fe-“肥鹅”的拼音首字母;ct-CT。
联想:结果是,恶妇捆着肥鹅去照CT。
例句:It's certain that every effect must have a cause.
无疑,每个结果必定有其原因。
emergency [i'mə:dʒənsi] n.紧急情况;突发事件;非常时刻
模块:emerge(出现)的衍生词。
联想:现在出现了一个紧急情况。
例句:He is normally calm enough in any emergency.
他通常在紧急情况下能保持足够的冷静。
emotion [i'məuʃən] n.情感;感情;情绪
模块:e-鹅;mo-“摸”的拼音;tion-“神”的谐音.
联想:鹅满怀感情的摸了一下神。
例句:Wit is the epitaph of an emotion.
理智是情感的墓志铭。
express [ik'spres] vt.表达;表示
模块:ex-“一休”的近似拼音;press-压力。
联想:一休表达压力的方式是挑水。
例句:We express our mourning for the dead. 我们向死者表示哀悼。
entertain [,entə'tein] vt.&vi.使欢乐;招待;款待
模块:enter-进入;tain-train(火车)的近似拼写。
联想:进入火车却享受不了小草的招待。
例句:We often entertain friends at weekends.
周末我们经常款待朋友。
exhibition [,eksi'biʃən] n.展览会;展览品
模块:ex-“一休”的近似拼音;hi-嗨;bition-“笔神”的谐音。
联想:一休在展览会上说英文“Hi“跟笔神打招呼。
例句:She will have an exhibition of her pictures.
她将为自己的画作举办一个展览会。
examine [iɡ'zæmin] vt.检查
模块:exam-考试;in-在……里面;e-鹅。
联想:在考试的过程里面鹅不停的检查。
例句:I want to examine you more closely.
我想更进一步地为你检查.
energy ['enədʒi] n.精力;能量
模块:en-“恩”的拼音;er-“儿”的拼音;gy---“公园”的拼音首字母。
联想:恩…儿子把精力都放在了公园里。
例句:Young people are always full of energy.
年轻人总是精力旺盛。
explain [ik'splein] vt.解释;说明
模块:ex-“一休”的谐音;plain-平原。
联想:一休解释平原是如何形成的。
例句:How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
earn [ə:n] vt.赚得;挣得
模块:ear-耳朵;n-外形像拱桥。
联想:赚得很多耳朵晒在拱桥上。
例句:He sweats himself to earn as much money as possible.
他拼命干活以挣得尽可能多的钱。
experiment [iksˈperimənt] n.实验; 试验
模块:ex-“一休”的近似拼音;pe-“胖鹅”的拼音首字母;ri-“日”的拼音;ment-“馒头”的谐音。
联想:一休带着胖鹅在某一日做馒头实验。
例句:Finally he succeeded in his experiment.
他终于试验成功。
engine [ˈendʒin] n.发动机
模块:e-鹅;n-外形像拱桥;gine-gene的近似拼写。
联想:鹅在拱桥上把基因放进发动机。
例句:The car engine suddenly gave out.
汽车发动机突然失灵了。
economy [iˈkɔnəmi] n.经济;节约
模块:e-鹅;co-可口可乐;no-没有;my-我的。
联想:一向经济的鹅喝完了可口可乐没有我的份。
例句:The economy seems to be downshifting.
经济似乎正在放慢速度。
extreme [ik'stri:m] adj.极端的;极度的;偏激的
模块:ex-“一休”的近似拼音;tr-“铁人”的拼音首字母;em-“恶魔”的拼音首字母;e-鹅。
联想:一休和铁人对付极端的恶魔用鹅。
例句:The palace is magnificent in the extreme.
那宫殿极为富丽堂皇。
export [eksˈpɔ:t] n.输出;出口(商品) vt.输出
模块:ex-“一休”的谐音;port-港口。
联想:一休通过港口向外输出商品。
例句:China is australia's largest export market.
中国是澳大利亚最大的出口市场。
ethnic ['eθnik] adj.少数民族的;种族的
模块:e-鹅;th-“天后”的拼音首字母;n-外形像拱桥;ic-IC卡。
联想:少数名族的鹅天后过拱桥必须出示IC卡。
例句:person having parents of different ethnic types.
混血父母属于不同种族的人。
exist [iɡ'zist] vi.存在;生存
模块:ex-“一休”的谐音;i-“爱”的谐音;st-“石头”的拼音首字母。
联想:一休爱吃石头才能生存下来。
例句:Do you believe that ghosts exist?
你相信鬼魂的存在吗?
educate ['edju:keit] vt.&vi.教育;培养;训练
模块:e-鹅;du-“毒”的拼音;cate-美食。
联想:培养鹅做有毒的美食。
例句:You have to educate your child well!
你得好好教育你的孩子了!
exploration [,eksplɔ:'reiʃən] n.探究;考察;勘探
模块:ex-“一休”的近似拼音;pl-“漂亮”的拼音首字母;or-否则;tion-“神”的谐音。
联想:一休必须漂亮地完成考察任务,否则神会惩罚他。
例句:Space exploration creates science.
太空探索创造了科学.
experiment [iksˈperimənt] vi.进行实验;进行试验
模块:ex-“一休”的近似拼写;pe-“胖鹅”的拼音首字母;ri-“日”的拼音;ment-“馒头”的谐音。
联想:一休用胖鹅进行实验,每日都喂它吃馒头。
例句:We were conducting an experiment.
我们正进行一个实验。
elect [i'lekt] vt.&vi.选举;推选
模块:e-“鹅”的拼音;le-“乐”的拼音;ct-CT
联想:选举鹅当总统,它快乐地去照CT。
例句:He is elect chairman of the meeting.
他被选举为会议主席。
effort ['efət] n.努力;艰难的尝试; 努力的成果
模块:ef-“恶妇”的拼音首字母;fo-“佛”的拼音;rt-“肉汤”的拼音首字母。
联想:恶妇天天给佛送肉汤是艰难的尝试。
例句:The success turns on our effort.
胜利取决于我们的努力。
embrace [imˈbreis] vi.&n.拥抱
模块:em-“恶魔”的拼音首字母;b-外形像勺子;race-赛跑。
联想:恶魔拥抱勺子赛跑。
例句:I embrace you in unconditional love.
我用无条件的爱来拥抱大家。
essay [ˈesei] n.论说文;散文;随笔
模块:e-鹅;s-外形像蛇;say-说。
联想:鹅对蛇说了散文。
例句:This essay has five paragraphs.
这篇文章共有五段。
exact [iɡ'zækt] adj.正确的;精确的;严谨的
模块:ex-“一休”的近似拼写;act-表演。
联想:一休精确的表演征服了所有的观众。
例句:I want to know the exact location.
我想知道确切的位置。
explanation [ˌekspləˈneiʃən] n.解释;说明;阐述
模块:ex-“一休”的谐音;plan-计划;ation-一个神。
联想:一休的计划是听一个神的解释。
例句:Did he have an explanation?
他对此有没有什么解释?
ecology [i:'kɔlədʒi] n. 生态;生态学
模块:e-鹅;co-可口可乐;lo-外形像数字10;gy-“官员”的拼音首字母。
联想:鹅喝了可口可乐吃了10个研究生态学的官员。
例句:Dr. chen is a leading scientist in ecology.
陈博士是生态学上首屈一指的科学家。
erupt [iˈrʌpt] vi.(火山、喷泉等)喷发
模块:e-鹅;ru-“入”的拼音;pt-“葡萄”的拼音首字母。
联想:鹅进入火山拿了葡萄,火山就喷发了。
例句:The volcanic eruption of Tambora in 1815.
1815年坦博拉山的火山喷发
evolution [ˌi:vəˈlu:ʃən] n.发展;展开
模块:e-鹅;vo-“我”的近似拼音;lu-“路”的拼音; tion-“神”的谐音。
联想:鹅告诉我是路神促使了天体的发展。
例句:His long life comprised a series of evolutions.
他漫长的一生包括一系列的发展变化。
element ['elimənt] n.元素;要素;组成部分
模块:ele-“饿了”的拼音;ment-“馒头”的谐音。
联想:饿了要补充的重要元素是馒头。
例句:Work should be an element of your life.
工作应当是生活的一种元素。
estuary ['estjuəri] n.河口(湾)
模块:est-“饿死他”的拼音首字母;u-外形像杯子;a-一;ry-“人妖”的拼音首字母。
联想:饿死他的杯子带着一个人妖漂到河口。
例句:The stream debouches into the estuary.
这条河流流入河口。
erosion [i'rəuʒən] n.侵蚀;腐蚀
模块:e-鹅;ro-“肉”的谐音;sion-“仙”的谐音。
联想:鹅肉腐蚀了仙的衣服。
例句:The cement petrified after many years' erosion.
经过多年的侵蚀,水泥石化了。
entry [ˈentri] n.进入许可;进入;词条
模块:e-鹅;n-外形像拱桥;try-尝试。
联想:鹅站在桥上尝试获得进入许可。
例句:Which way is the entry?
哪条路是入口通道?
eventually [iˈventjuəli] adv.最后;终于
模块:event-事件;u-外形像杯子;ally-盟国。
联想:事件最终让杯子平息了,盟国很高兴。
例句:We eventually arrived at our destination.
我们终于到达了目的地。
elevator ['eliveitə] n.电梯;升降梯
模块:ele-“饿了”的拼音;va-“蛙”的近似拼音;or-或者。
联想:饿了,青蛙或者会跑到电梯。
例句:That elevator catchs a accident.
那座电梯出故障了。
escalator ['eskəleitə] n.自动扶梯
模块:es-“饿死”的拼音首字母;ca-猫(cat)的近似拼写;lator-一会(later)的近似拼写。
联想:自动扶梯上有一只快要饿死的猫,再过一会它就饿死了。
例句:Take the escalator and then go to the right.
乘自动楼梯下去,然后往右拐。
edible ['edibl] adj.可以吃的
模块:e-鹅;di-“弟”的拼音;ble-“不了”的拼音首字母。
联想:鹅怕弟弟吃不了这些食物,就耐心地向它解释说是可以吃的。
例句:The picture is made of chocolate. The frame is edible.
这幅画是用巧克力做成的,画框也可以食用。
electronics [ilekˈtrɔniks] n.电子学
模块:elect-选举;ro-“肉”的近似拼音;ni-“你”的拼音;cs-游戏CS。
联想:选择吃肉,学电子学的你才能玩好CS。
例句:I am very interested in electronics.
我对电子学很感兴趣。
enemy [ˈenimi] n.敌人
模块:e-鹅;ne-“呢”的拼音;my-我的。
联想:鹅呢?它是我的敌人。
例句:We blocked the enemy successfully.
我们成功地阻击了敌军。
envy ['envi] vt.& n.妒忌;羡慕
模块:e-鹅;n-外形像拱桥;v-罗马数字五;y-外形像衣叉。
联想:鹅羡慕拱桥上的五根衣叉。
例句:Envy has no holidays.
嫉妒之人无宁日。
emperor [ˈempərə] n.皇帝
模块:em-“恶魔”的拼音首字母;per-每一;or-或者。
联想:恶魔抓住每一个皇帝或者都会处死。
例句:Napoleon was the Emperor of France.
拿破仑是法国的皇帝.
earring [ˈiəˌriŋ] n.耳环
模块:ear-耳朵;ring-铃铛。
联想:耳环就是挂在耳朵上的铃铛。
例句:You know you're missing an earring.
你掉了一只耳环。
edition [i'diʃən] n.版本;版次
模块:edit-编辑;ion-离子。
联想:版本的编辑注视离子说了算。
例句:The new edition embodies many improvements.
新版本有许多改进之处。
enthusiastic [inˌθju:ziˈæstik] adj.热情的;热心的
模块:ent-ant的近似拼写;husi-“胡思”的拼音;a-一(个);st-“石头”的拼音首字母;ic-IC卡。
联想:蚂蚁胡思乱想的时候就热心的拿起一个石头砸IC卡。
例句:We students are very enthusiastic about learning english.
我们学生对学习英语很有热情。
energetic [ˌenəˈdʒetik] adj.精力充沛的;充满活力的
模块:energe-energy(精力)的近似拼写;tic-抽筋。
联想:精力旺盛的人过分浪费精力会导致抽筋。
例句:She is considerate and energetic.
她考虑周到且精力充沛。
evaluate [i'væljueit] vt.评价;估计
模块:e-鹅;va-“蛙”的近似拼音;lu-“路”的拼音;ate-eat的过去式。
联想:鹅评价蛙跳到路上去吃东西。
例句:Don't evaluate people by their clothes.
不要根据衣着来评价人。
equip [iˈkwip] vt.配备;装备
模块:e-鹅;qu-“去”的拼音;ip-IP地址。
联想:配备最好的设施给鹅去找IP地址。
例句:They can't afford to equip their army.
他们无力装备自己的军队。
endeavour [inˈdevə] n.& vt.& vi.努力;尽力
模块:end-结束;e-鹅;a-外形像小女孩;v-外形像金牌;our-我们的。
联想:结束鹅的生命,小女孩为了金牌努力参加我们的比赛。
例句:I will endeavour to do everything well.
我要尽力做好每件事。
empire ['empaiə] n.帝国
模块:em-“恶魔”的拼音首字母;pi-“皮”的拼音;re-“热”的拼音。
联想:在帝国里,恶魔的皮很热。
例句:He was the first ruler of the empire.
他是这个帝国的第一位统治者。
embassy ['embəsi] n.大使馆
模块:em-“恶魔”的拼音首字母;bass-低音;y-外形像衣叉。
联想:恶魔在大使馆吟唱低音,还拿着衣叉。
例句:Excuse me, how to get to the chinese embassy?
请问,中国馆怎么走?
evidence ['evidəns] n.证据;语词
模块:e-鹅;vi-罗马数字六;dence-dance的近似拼写。
联想:这是鹅六次跳舞的证据。
例句:His evidence was all just hearsay.
他的证词都只是一些传闻。
entire [inˈtaiə] adj.全部的;整个的;完全的
模块:ent-ant的近似拼写;i-“爱”的谐音;re-“阿姨”的谐音。
联想:全部的蚂蚁爱阿姨。
例句:The entire river is polluted.
整条河都被污染了。
expense [ik'spens] n.花费;代价
模块:ex-“一休”的谐音;pen-钢笔;se-“色”的拼音。
联想:一休用钢笔涂颜色的代价很大。
例句:I can ill afford the expense.
我无力负担那笔费用。
enterprise ['entəpraiz] n.(艰巨复杂的)事业;企业(或事业)单位
模块:enter-进入;prise-奖品。
联想:进入事业单位有奖品拿。
例句:Despondent about the failure of the enterprise;
由于事业的失败而沮丧;
excite [ikˈsait] vt.使兴奋;使激动
模块:ex-“一休”的谐音;ci-“刺”的拼音;te-“特”的拼音。
联想:一休吃到刺特别的兴奋。
例句:Try not to excite yourself too much.
不要使你自己过于激动。
embarrass [im'bærəs] vt.使尴尬;使为难
模块:em-“恶魔”的拼音首字母;bar-酒吧;r-外形像小草;ass-驴。
联想:恶魔在酒吧里负债,只能拿着草为驴。
例句:His clumsiness embarrassed him.
他因自己的笨拙而感到尴尬。
expand [ik'spænd] vi.扩大;增加;增强 vt.使变大;使增强
模块:ex-“一休”的谐音;pan-平底锅;d-外形像大肚子。
联想:一休使平底锅变大,吃进大肚子。
例句:We plan to expand our company's operations.
我们计划扩大我们公司的业务。
evident ['evidənt] adj.明显的;明白的;清楚的
模块:e-鹅;vi-罗马数字六;d-外形像大肚子;ent-ant的近似拼写。
联想:鹅吃了六个大肚子的蚂蚁,这是很清楚的。
例句:It's evident that someone has been here.
显然有人来过这里。
elegant ['eliɡənt] adj.优雅的;文雅的
模块:ele-“饿了”的拼音;g-外形像豆芽;ant-蚂蚁。
联想:饿了,举止雅致的豆芽吃掉了蚂蚁。
例句:She adopted an elegant pose.
她摆了一个优雅的姿势。
enquiry [in'kwaiəri] n.问询;查询
模块:en-“嗯”的拼音;qu-“去”的拼音;i-外形像蜡烛;ry-“人妖”的拼音首字母。
联想:嗯,一定要去拿蜡烛接受人妖的查询。
例句:I want to make an enquiry about train times.
我想查询一下火车的时刻。
eager ['i:ɡə] adj.热切的;渴望的;热心的
模块:e-鹅;age-年龄;r-外形像小草。
联想:鹅到了一定的年龄热切的想吃草。
例句:She is eager for the performance to begin.
她急切地等待演出开场。
eminent 英 ['emɪnənt] 美 ['ɛmɪnənt]
adj. 杰出的;有名的;明显的
模块:e--“鹅”的拼音;mine--我的;nt--“难题”的拼音首字母。
联想:那只鹅竟然解决了我的难题,真是只杰出的鹅。
He is an eminent citizen of China.
他是一个杰出的中国公民。
elite [ei'li:t; i'li:t]
n. 精英;精华;中坚分子
模块:e--“鹅”的拼音;li--“里”的拼音;te--“天鹅”的拼音首字母。
联想:人群中的精英,就像鹅群里的天鹅。
elite education 精英教育,英才教育
They have eloquently described what such an elite should want to do.
他们都雄辩地描述了这样一个精英应该想做什么。
excreta [ɪk'skritə] n. 排泄物,分泌物
模块:ex--“一休”的谐音;cr--“超人”的拼音首字母;eta--eat(吃)的近似拼写。
联想:一休把超人的排泄物吃掉了。
Inadequate disposal of human excreta is a major health risk in emergency situations.
在紧急情况下,人类排泄物的不适当处置是一个主要的健康危害。
extravagant [ɪk'strævəgənt]
adj. 奢侈的;浪费的;过度的;放纵的
模块:extra--特别的;va--“哇”的近似拼音;其它字母忽略。
联想:买这么多特别的东西,哇,真是奢侈啊!
Extravagant people never save money.
奢侈的人攒不下钱。
elation [ɪ'leɪʃ(ə)n]
n. 兴高采烈,得意洋洋
模块:e--“鹅”的拼音;la--“拉”的拼音;tion--“神”的谐音。
联想:鹅兴高采烈地拉着神。
或
模块:与relation(关系)近似。
联想:人们之间如果有了好的关系,就会显得兴高采烈。
exultation [,egz(ʌ)l'teɪʃn]
n. 狂喜;得意
模块:ex--“一休”的谐音;ultation--station(车站)的近似拼写。
联想:一休终于到达了车站,心中一阵狂喜。
egg[ eg ]n.鸡蛋
模块:e——“鹅”的拼音;gg——“哥哥”的拼音首字母;
联想: 鹅哥哥下了个鸡蛋。
例句:Do you like egg?
你喜欢吃鸡蛋吗?
eat[ i:t ] 吃
模块:e——“鹅”的拼音;a——“一”;t——外形像伞;
联想:鹅拿着一把伞在吃。
例句:Do you have something to eat?
你有什么可吃的东西吗?
eye[ ai ]眼睛
模块:ee——外形像眼睛;y——外形像鼻子;
联想:鼻子旁边的两只眼睛。
例句:Splinter caught his eye!
木渣掉进了他的眼睛!
ear[ iə ] 耳朵
模块:e——“鹅”的拼音;a——“一”;r— —“人”的拼音首字母;
联想:这只鹅吃了一个人的耳朵。
例句:No water in the ear!
别让耳朵里进水!
English[ 'iŋgliʃ ] 英国人
模块:eng— —“英”的谐音;lish——“历史”的拼音;
联想:英国人很喜欢自己英国的历史。
例句:How the english celebrate christmas?
英国人如何庆祝圣诞节?
eleven[ i'levən ]十一,十一个
模块:ele—“饿了”的拼音;v—五;e—鹅;n—外形像门
联想:饿了的时候,这五只鹅拼命往门上挤,去抢11个樱桃。
例句:Five and six is eleven. 五加上六等于十一。
escalator[ 'eskəleitə ] 自动扶梯;滚梯
模块:es—“摁上”的拼音首字母;cal—call的近似拼写;a—一(种);tor—“特”的谐音。
联想:摁上自动扶梯的“call”按钮,会听到一种特别尖锐的铃声。
例句:Take the escalator and then go to the right.
乘自动楼梯下去,然后往右拐。
enough[iˈnʌf] adj.足够的, 充足的
模块:e—形似“鹅”;no—没有;u—形似“杯子”;gh—“更好”的拼音缩写。
联想:只有鹅肉,没有足够的杯装调料,就不能更好烤出美味。
例句:I didn't buy enough sugar.
我没买足够的糖。
eraser [ i'reizə ] n.—橡皮
模块:er---“儿”的拼音; as---“爱死”的拼音首字母; er---“儿”的拼音;
联想:我儿子爱死你儿子的橡皮。
例句:Is this your eraser?
这是你的橡皮擦吗?
exercise [ 'eksəsaiz ] v.——练习
模块:ex——“一休”的近似发音;er——“儿”的拼音;ci——“刺”的拼音;se——“蛇”的近似拼音;
联想:一休的儿子在练习刺蛇。
例句:Spend some time thinking about this exercise and what it means.
花点时间来想想这个练习和它意味着什么。
example[ ig'zɑ:mpl ]n.例子;实例
模块:exam --- 测验;p --- “怕”的拼音首字母;le——”了”的拼音;
联想:老是用这些例子来做测验,我们都考怕了。
例句:I'll give you another example.
我再给你举另一个例子吧。
enjoy [ in'dʒɔi ] v. 喜欢
模块:en --- 英国人(English)的缩写 joy --- 玩具(toy)的近似拼写
联想:英国人很喜欢玩具。
例句:He was a guy who enjoyed life to the full...
他是个尽情享受生活的人。
expensive [ iks'pensiv ] a. 昂贵的;价高的
模块:ex --- 一休; pen --- 钢笔; sive --- 五(five)的近似拼写;
联想:一休那支昂贵的钢笔其实只值五毛钱。
例句:She has expensive taste in clothes.
她喜欢昂贵的衣服。
exercise [ 'eksəsaiz ]n. 练习
模块:ex——“一休”的近似发音;er——“儿”的拼音;ci——“刺”的拼音;se——“蛇”的近似拼音;
联想:一休的儿子在练习刺蛇。
例句:Spend some time thinking about this exercise and what it means.
花点时间来想想这个练习和它意味着什么。
Europe [ 'juərəp ] n. 欧洲
模块:e——“鹅”的拼音;u——外形像船;ro——“肉”的近似拼音; pe——“胖鹅”的拼音首字母;
联想:一只鹅坐船去欧洲的时候带了一大块肉给另一只胖鹅。
例句:All Europe was then embroiled in war.
当时整个欧洲都被卷入了战争。
excited [ ik'saitid ] adj. 激动的;兴奋的
模块:ex——“一休”的近似发音;ci——“吃”的近似拼音;te——“天鹅”的拼音首字母;d——“的”的拼音首字母;
联想:一休终于吃到了天鹅的屁股,非常的兴奋。
例句:We were all excited by the news.
我们都为这消息感到兴奋。
engineer [ .endʒi'niə ] n. 工程师
模块:engine --- 引擎(谐音) er --- 构成词,表示“……的人”
联想:做引擎的人就是工程师。
例句:His father is an engineer.
他的父亲是位工程师。
exhibition [ .eksi'biʃən ]n. 展览;展览会
模块:ex --- 一休 hi --- “嗨” 打招呼 bition --- 笔神
联想:一休在展览会上说英文“Hi”来跟笔神打招呼。
例句:Evening watches the ice sculpture exhibition.
晚上观赏冰雪大世界冰雕展.
exchange [ iks'tʃeindʒ ]v. 互换;交换;交流
模块:ex --- 一休; change ---“嫦娥”的拼音;
联想:一休经常和嫦娥互换礼物。
例句:We exchanged addresses and Christmas cards...
我们交换了地址和圣诞贺卡。
except [ ik'sept ] v. 除 ;把……除外
模块:ex --- 一休 ce——“厕”的拼音 pt——“葡萄”的拼音首字母;
联想:除了一休之外,没有人喜欢在厕所里吃葡萄。
例句:We work every day except Sunday.
除了星期日, 我们每天都上班。
experience [ iks'piəriəns ] n. 经历 ;体验
模块:ex --- 一休 pe --- 胖鹅 ri --- 日 ence --- “恩赐”谐音
联想:一休有一段特殊的经历,那时候许多胖鹅每日前来接受他的恩赐。
例句:She was a housewife of experience.
她是一个有经验的主妇。
envelope [ 'enviləup ]n. 信封
模块: en --- english 英国缩写 ve --- 五只鹅 lope --- 希望(hope)的近似拼写
联想: 英国人派五只鹅送来了一个让让充满希望的信封。
例句:She popped the letter into the envelope.
她急忙地把信放进信封里。
explain [ iks'plein ] v. 解释 ;说明
模块:ex --- 一休; plain——plane 飞机 的近似拼写
联想:一休在给一群和尚解释飞机的构造。
例句:How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
excellent [ 'eksələnt ]adj. 卓越的 ;极好的
模块:ex ---“一休”的谐音; cell——卖(sell)的近似拼写;ent——蚂蚁(ant)的近似拼写;
联想:一休卖掉了这些极好的蚂蚁。
例句:She has become an excellent student.
她已变为优秀学生。
excited [ ik'saitid ] a. 激动的;兴奋的
模块:ex――“一休”的谐音;ci――“吃”的拼音首字母;te――“天鹅”的拼音首字母;d――“的”的拼音首字母;
联想:一休终于吃到了天鹅的屁股,非常的兴奋。
例句:He was too excited to say a word.
他激动的一句话也说不出来。
essay[ 'esei, 'esi ] n.文章
模块:e——“鹅”的拼音;s——外形像蛇;say——说;
联想:鹅对蛇说了一篇文章。
例句:Her essay topped all the rest.
她的文章比其他人的都好。
experience [ iks'piəri
展开阅读全文