资源描述
美丽而奇妙的语言(教案)
教学目标:
1、了解现代汉语语音上的两个特点:声调区别的意义,音节性强。
2、了解现代汉语义上的特点:泛指,特指
3、了解现代汉语语法上的特点:词没有形态变化,副词丰富、量词,语序的作用非常重要。
教学难重点
1了解现代汉语语法上的特点:词没有形态变化,副词丰富、量词,语序的作用非常重要。。
教学时间
1课时
一、导入
身为中国人,是什么使我们能够知千年之事,观四海风云?是什么使我们能够在与人交流时吐纳珠玉之声,抒发感情时挥洒精美之词?又是什么使我们能够自由地判天地之美、析万物之理?……汉语。唯有汉语!是汉语赋予我们表达意志的权利和自由,是汉语赋予我们超越时空的本领和才能。今天,让我们一起走进博大精深的汉语世界,共同去翱翔,去探索。
激趣:这是写在茶杯上的五个字,请问,它可以组成几句话?
以
可 清
也 心
(可以清心也;以清心也可;清心也可以;心也可以清;也可以清心)
2、请再看,
“汤”和“烫”,这两个字从字形上看,区别在哪?你能以解说词之类的形式用一句话来概括它们的区别吗?
(“汤”对“烫”说:哥们,快点回家吧,你们家后院起火了。)
引子表明了汉语有什么特征?
1、汉语的文字表意是丰富的。
2、汉语的文意理解具有多样性。
广义:不同地区的汉族人所使用的语言
狭义:普通话——以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典型的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族语言
二学生阅读书上的故事,思考: 比尔为什么会闹笑话?
1杯子被子------汉语有区别意义的声调
“男狗”“女狗”------涉及词语的搭配
我给了他一刀-------汉语中量词的用法:动量词一般出现在动词后,表示动词的量;名量词表示名物的量
2你能再举几个例子吗?
三汉语——美丽而奇妙的语言
1.汉字书写真美妙。
英语拼音文字;
汉语方块字,是一种书法艺术。
2.汉语读音真美妙。
英语没有四声变化;
汉语有四声声调。汉语音节的音高变化都有区别意义的作用。
n例子:看得懂听不懂的文章《施氏食狮史》
• 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
3.汉语语义真奇妙
英语:泛指,通用
汉语:专指,特指。在不同的语言环境中有不同的含义。
同样是”死”
皇帝死了叫——
诸侯死了叫——
年少而死了叫——
一般人死了叫——
我们尊敬的人死了叫——
4.汉语语法真奇妙
英语:副词单一
汉语:副词丰富
我从来不学过英语
他的学习成绩一向来没好
闲人未入
油漆勿干
他昨天发烧,今天再发烧
我没听清楚,你又说一遍
n 英语:量词单一
汉语:量词丰富,不同事物用不同量词n
一个狗
我家里有一个狗
一条人
前天我家里来了三条人
一去二三 ( ), 烟村四五 ( ),亭台六七 ( ), 八九十 ( )花。
在横线上填上恰当的量词
描绘了一幅幽静美丽的世外桃源图,一至十十个数词和量词的巧妙结合,使该诗形象丰满,朗朗上口。
英语:有时态变化
汉语:用“着,了,过”表示时态
他们正吃饭着的时候外边下起雨来。
哥哥跟弟弟正在房间里拼命吵架着。
我昨天感冒了,老流了鼻涕。
吵架过后,他请求了我原谅他。
来中国以后我一次也没有回日本过。
他长这么大从没有谈恋爱过。
虚词重要而丰富例:君恩深似海,臣忠重如山。这是钱谦益的自拟联,后来他降了大清,一天夜里有人悄悄在这幅对联上,下两联的句末各加上了一个语气词,使得意思完全相反,于是这幅自我标榜的对联就变成了绝妙的讽刺。
君恩深似海矣,
臣节重如山乎?
语序的变化
n 例:某公司年终总结报告:
存在问题:好喝酒
寻找原因:酒好喝
改正措施:喝好酒
例: 菜花 花菜 牛奶 奶牛
白雪 雪白 ……
例子1:清朝有个王少香,学习写诗(这应该是好事),但他连平仄都搞不明白。好在他生在一个小山村,那里有他的父老乡亲,没有几个人懂得文墨,人们觉得他能写几句诗很了不起.十个,百个,千个,万个的捧,他就觉得自己真的是诗人了。
有一年,“诗人”到了北京。仍然保留着爱写诗的习惯,而且动不动就赠人一首.后来他的作品传到了李九溪那里,看后他批了“放狗屁”三字。
有人见了说:"你骂人怎么这么狠呢?"李九溪说:"这可是第一等评语啊!还有二等三等呢,那才叫恶骂呢?"这下人们可糊涂了。
李九溪解释说:“‘放狗屁’是说人偶尔放了个狗屁,其中还有人味,所以是一等评语.第二等是‘狗放屁’是狗而不是人了,好在这狗屁不多,不是终日放屁,列第二等.第三等则是‘放屁狗’,以放屁得名的狗,就全是狗屁了。"
演练:冰心“读书好,读好书,好读书”;跟冰心的读书方法态度截然相反的是“读死书,死读书,读书死”。
曾有人讽刺公有制造成大陆上公私不分的恶习,说“国外有个‘加拿大’,中国有个‘大家拿’”。你们看,它不仅将词序颠倒,也结合汉语一音多词的特点,使这句话形成双重修辞效果,真是高啊。
“平江李次青元度本书生,不知兵。曾国藩令其将兵作战,屡战屡败。国藩大怒,拟奏文劾之,有‘屡战屡败’语。曾幕中有为李缓颊者,倒为‘屡败屡战’,意便大异。”
(注:“读死书”指读书不结合实际;“死读书”指拼命读书;“读书死”指因读书致死。“屡战屡败”指连连失败;“屡败屡战”指毫不气馁。)
四、在古诗里品味汉语的委婉含蓄特点:两诗有何异同?
苏台览古
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今唯有西江月,曾照吴王宫里人。
越中览古
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今唯有鹧鸪飞。
两诗中除了有表示时间的名词(今)和副词(曾)外,汉语动词在入句后并没有时、体、态的形态变化,因此要判断句中的动作和行为究竟发生在什么时候,要结合上下文语境甚至读者的历史文化知识去体会,这些特点,使是个留给我们丰富的想象空间,意味深远隽永。李白的这两首诗呈现出“朦胧美的原因就在于此”。
赏析第一首:此诗一上来就写吴苑的残破,苏台的荒凉,而人事的变化,兴废的无常,自在其中。后面紧接以杨柳在春天又发新芽,柳色青青,年年如旧,岁岁常新,以“新”与“旧”不变,不变的景物与变化的人事,做鲜明的对照,更加深了凭吊古迹的感慨。一句之中,以两种不同的事物来对比,写出古今盛衰之感,次句接写当前景色,而昔日的帝王宫殿,美女笙歌,却一切都已化为乌有。所以后两句便点出,只有悬挂在从西方流来的大江上的那轮明月,是亘古不变的;只有她,才照见过吴宫的繁华,看见过像夫差、西施这样的当时人物,可以做历史的见证人罢了。诗人也由此抒发了日月永恒、物是人非的感慨。
赏析第二首:首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。越王回国以后,踌躇满志,不但耀武扬威,而且荒淫逸乐起来,于是,花朵儿一般的美人,就占满了宫殿,拥簇着他,侍候着他.这是多么繁盛、美好、热闹、欢乐,然而结句突然一转,将上面所写的一切一笔勾消。过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在还有什么呢?人们所能看到的,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了。诗人借此慨叹人事的变化,盛衰的无常。
比较异同:此两诗都是览古之作,主题相同,题材近似,但越中一首,着重在明写昔日之繁华,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写今日之荒凉抹杀之,转出主意。苏台一首则着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,见出今昔盛衰之感,所以其表现手段又各自不同。从这里也可以看出诗人变化多端的艺术技巧。
语言是根植于民族灵魂与血液间的文化符号,真实记录了一个民族的文化踪迹,成为延续历史与未来的血脉。作为我们这个四大文明古国中唯一有幸保存本国语言文字的国家,在经历了数千年的岁月风雨之后,如今却不得不面对有着“霸权”称号的英语语种的严峻挑战。不少的专家都说过:过去不识汉字是文盲的话,那么今后不懂英语的人就是新的文盲。而我认为英语固然重要,但汉语是华夏民族最主要的语言,也是全世界最美丽的语言,它的一个字里面就可能蕴藏着一句话或一个故事,可以这么说,全世界只有汉语才能称得上是学无止境,世界上没有什么语言可以与汉语的博大和精深相比,如果丢弃了母语、冷落了母语,我们以及我们的后人都将会愧对列祖列宗,成为千古罪人。
附:
语法单位有大有小,最大的语法单位是句子,比句子小的语法单位,依次是短语、词、语素。人类的语言是有声音、有意义的,是语音和语义的结合体,这便是语法单位基本的特点。语素是最小的语法单位,也就是最小的语音、语义结合体。
语素按音节分类可以分成:
①单音节语素:如土、人、水、风、子、民、大、海等。
②双音节语素,组成该语素的两个音节合起来才有意思,分开来没有与该语素有关的意义,双音节语素主要包括联绵字、外来词和专用名词。
A.双声,声母相同的联绵字:如琵琶、乒乓、澎湃、鞑靼、尴尬、荆棘、蜘蛛、踯躅、踌躇、仿佛、瓜葛、忐忑、淘汰、饕餮、倜傥、含糊、慷慨、叮当、蹊跷、玲珑、犹豫等。
B.叠韵,韵母相同的联绵字:如从容、葱茏、葫芦、糊涂、匍匐、灿烂、蜿蜒、苍茫、朦胧、苍莽、邋遢、啰嗦、怂恿、螳螂、桫椤、倥侗、蜻蜓、轰隆、当啷、惝恍、魍魉、缥缈、飘渺、耷拉等。
C.非双声叠韵联绵字:如蜈蚣、蓊郁、珊瑚、疙瘩、蚯蚓、惺忪、铃铛、奚落、褡裢、茉莉、蚂螂、窟窿、伉俪、蝴蝶、笊篱、蹦达、蟪蛄、狡狯、狡猾、蛤蚧、蛤蜊、牡丹、磅礴、提溜等。
D.外来词,由汉语以外的其他语种音译过来的词语。如干部、涤纶、甲克(夹克)、的士、巴士、尼龙、吉普、坦克、芭蕾、哒爹、踢踏等。
E.专用名词,主要是地名、人和事物名称。如纽约、巴黎、北京、苏轼、李白、孔子、萝卜、菠菜、番茄、红薯等。
展开阅读全文