资源描述
《邹忌讽齐王纳谏》导学案
学习目标:1.引导学生理解课文内容,借助工具书及注释阅读浅显文言文的能力;
2.帮助学生体味邹忌讽齐王的语言艺术。
1、《战国策》简介:
《战国策》是战国时代国别史汇编,也是一部历史散文总集。又称《国策》、《国事》、《短长》等,经过汉代刘向整理编辑,始定为《战国策》。共33篇,分国别编辑,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、宋、卫、中山十二策。
《战国策》的内容,主要记载战国时期各国谋臣策士游说诸侯或进行谋议论辩时的政治主张和纵横捭阖、尔虞我诈的故事,也记叙了一些义士豪侠不畏强暴、勇于斗争的行为。 它语言流畅,写人记事真切生动。读这本书真是如见其人,如闻其声。它在我国散文史上具有重要的地位。
2、题目解说
邹忌,战国时齐国人,曾任相国。讽:用委婉的语言暗示、劝告;纳:采纳、接受;谏,臣对君,下级对上级直接规劝,使之改正错误。
齐威王, 是位贤明的君王。史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,谋士淳于髡乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此后,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。
一、解释加线词的意思。
皆以美于徐公( ) 形貌昳丽( ) 邹忌修八尺有余( )
齐王纳谏( ) 朝服衣冠( )( ) 孰视之( )
何能及君( ) 私我( ) 客之美我者( )
臣诚知不如徐公美( ) 期年之后( ) 闻寡人之耳者( )
王之蔽甚矣( ) 皆朝于齐( ) 旦日( )
与徐公孰美( ) 窥镜( ) 时时而间进( )( )
能面刺寡人之过者( ) 能谤讥于市朝( )( )
二、通假字
孰视之
三、解释下列词语
1、词类活用
(1)邹忌修八尺有余 ( )
(2)朝服衣冠 朝:( ) 服:( )
(3)私我也 私:( )
(4)王之蔽甚矣 蔽:( )
(5)闻寡人之耳者 闻:( )
(6)吾妻之美我者 美:( )
(7)群臣吏民能面刺寡人之过者 面:( )
2、古今异义词
(1)今齐地方千里 地方:古义: 今义:
(2)宫妇左右莫不私王 左右:古义: 今义:
(3)明日,徐公来 明日:古义: 今义:
(4)能谤讥于市朝 谤讥:古义: 今义:
(5)窥镜而自视 窥:古义: 今义:
(6)暮寝而思之 寝:古义: 今义:
(7)邹忌讽齐王纳谏 讽:古义: 今义
3 、“而”作连词用时,通常有以下几种用法:A表并列B表修饰C表承接D表转折E表因果F表假设,请对以下句中“而”的用法加以判断,并将结果依次填入后面的括号中。
①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽( ) ②忌不自信,而复问其妾曰( )
③窥镜而自视,又弗如远甚( ) ④暮寝而思之( )
⑤林木茂而斧斤至焉( ) ⑥夫差与之成而去之( )
⑦诸君而有意,瞻予马首可也( ) ⑧越可以无听天之命而听君之令乎?( )
4.“者”可结合文意灵活地翻译,写出下面句子中“者”的意思或用法来:
①城北徐公,齐国之美丽者也( ) ②吾妻之美我者,私我也( )
③上书谏寡人者,受中赏( ) ④虽欲言,无可进者( )
5.下面句中划线词意义相同的一组是 ( )
A.能面刺寡人之过者 是寡人之过也 B.我孰与城北徐公美 徐公来,孰视之
C.能谤讥于市朝 朝服衣冠 D.虽欲言,无可进者 至于斟酌损益,进尽忠言
6.填空
①《邹忌讽齐王纳谏》选自 体的历史著作《 》。“讽谏”的意思是 。
②文章中写邹忌从妻、妾、客的回答中受到启发的句子:
。齐王采取纳谏措施后收到效果的句子: 。
7、请列举两个出自《战国策》的成语。
四、阅读探究:
1、翻译下列句子
a邹忌修八尺有余,而形貌昳丽:
b吾孰与徐公美:
c忌不自信:
d朝服衣冠:
e令初下,群臣进谏,门庭若市,数月之后,时时而间进,期年之后,虽欲言,无可进者
f吾妻之美我者,私我也,妾之美我者,畏我也,客之美我者,欲有求于我也
2、填 空
这篇课文记述了邹忌从与徐公比美中悟出( ) 的道 理,进而讷谏齐王纳谏,使齐国( )的事。邹忌用的是( )的方法,得出了( )的结论。
3、体味语言
对于急忌的询问,其他人的回答怎样呢?朗读这三句话,体会三者在语气上的区别。
《邹忌讽齐王纳谏》第二课时
◆阅读探究:
一、理解课文,分析人物
1.邹忌向他的妻、妾、客提出了什么问题?他们是怎样回答的?
2、邹忌的态度怎样?为了证实妻、妾、客的话采取了哪些行动?得到了什么结论。
3、由此,他想到了什么?他是用什么方法讽谏齐王的?他的结论是什么?
4、邹忌见齐王后采取了哪些措施?
5、文中最后一段有什么作用属于说明描写?有说明作用?
6、你怎么评价齐王?
7、邹忌具有哪些特点
二、问题探究与拓展活动
1、为什么说邹忌进谏的方法很巧妙?邹忌为什么不直谏而要“讽谏”?
2、谈谈本文的现实意义
课外拓展延伸:
一、阅读下面的两段文字,思考以下问题。
[甲] 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
[乙] 景公披狐裘坐于堂,晏子入见。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“臣闻古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人受教矣。“乃令出裘发粟,以与饥寒者。
1、解释下面的词语。
(1)王之蔽甚矣( ) (2)臣之妻私臣( )
(3)皆以美于徐公( ) (4)以与饥寒者( )
2、下面句中词的意义和用法相同的一组是( )
A:于 (1)四海之内莫不有求于王 (2)能谤讥于市朝
B:之 (1)饱而知人之饥 (2)面刺寡人之过者
C:以 (1)以与饥寒者 (2)皆以美于徐公
D:而 (1)时时而间进 (2)雨雪三日而不寒
3、翻译。
(1)期年之后,虽欲言,无可进者。
(2)温而知人之寒,逸而知人之劳。
4、[甲]文,邹忌进谏的目的是为了劝齐王纳谏;[乙]文,晏子进谏的目的是为了劝景公 。[甲]文邹忌进谏时采用类比的手法,现身说法说服了齐王;[乙]文晏子进谏时采用了 方式,同样达到了目的。
5、请进一步探究以上两文的相同点,找出你的一点发现(试题已涉及的除外),并简要说明。
二、阅读下面《召公谏厉王弭谤》,完成问题。
厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,便监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言。"邵公曰:"是障之也,防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言厖" 王不听,于是国莫敢出言。三年,乃流王于彘。(选自《国语》)
1、解释加点的字。
弭谤 厉王虐 国人谤王 民不堪命矣 是障之也
甚于防川 川壅而溃 道路以目
2、这篇短文中比喻说理的句子是:
3、这篇短文与《邹忌讽齐王纳谏》的相同点有:
《邹忌讽齐王纳谏》导学案答案(部分)
一、解释加线词的意思。
(认为) (光艳美丽) (长,这里指身高) (采纳接受) .
(早晨)(穿戴) (同“熟”,仔细) (比得上) (偏爱,动词)(以…为美)
(实在)(一周年一整月) (使…听到)(受蒙蔽) (朝见) (第二天)
(谁) (照 ) (不时,有时候) (间或偶而) (当面指责)
( 指责别人的过错) (讽刺)
二、通假字1、孰视之 孰通“熟”,仔细
三、解释下列词语1、词类活用
(1)修:形容词作名词,长,这里指身高
(2)朝:(名词作状语,在早晨)服:(名词用作动词,穿戴)
(3)私:(形容词用作动词,偏爱)
(4)蔽:(受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。或:(受)蒙蔽)
(5)闻:(动词的使动用法,使……听到)
(6)美:(形容词意动用法,以……为美,认为……美)
(7)面:(名词用作状语,当面)
2、古今异义词
(1) 地方:古义:(土地方圆)今义:(名词,地点,处所)
(2)左右:古义:(国君近旁的近臣)今义:(方位词)
(3)明日:古义:(第二天)今义:(今天的下一天)
(4)谤讥:古义:(指责,劝谏)今义:(诽谤,讥讽)
(5窥:古义:照今义:偷偷地看
(6)寝:古义:躺而不睡今义:睡觉地方
(7)讽 (古义:讽,委婉劝说) 今义讽刺
3 ( A )(C ) ( B ) (B ) ( E ) ( C ) (F ) ( D )
4.“者”可结合文意灵活地翻译,写出下面句子中“者”的意思或用法来:
①(的人)②(的原因)③(人的)④(的话、的事情)
练习翻译(课外)
景公衣狐裘不知天寒翻译:齐景公在位的时候,有一次大雪连续下了三天也没有停。齐景公披着用狐狸腹部的毛皮做成的裘衣,坐在大堂侧面的台阶上。晏子进来拜见,站了一会儿,景公说:“真是奇怪呀!下了三天大雪,天气竟然一点也不寒冷。”晏子回答说:“天气真的不寒冷吗?”景公笑了笑。晏子说:“我听说古代贤明的君主,尽管自己吃饱了肚子却能了解别人的饥饿,尽管自己穿得很暖和却能了解别人的寒冷,自己过着安逸的生活却知道别人的幸劳,但如今,大王你都不知道呢!”齐景公说:“对!我愿意听从你的教导。”于是,晏子便让景公脱掉裘衣,浑身发抖就和那些穷苦的百姓一样。让景公公平地对待那些贫困的人,在路上看到的,不管他是哪个乡的;在里中看到的,不管他是哪家的;巡行全国,统计要赈济的人数,而不管他们姓什么叫什么,对于有职业的人,供给他们两个月的粮食,对于生病的人,则供给他们两年的粮食。孔子听到了这样的事,不禁赞叹说:“晏子善于表达,从而达到了进谏的目的,景公也能够做自己认为好的事情啊!”
《召公谏厉王弭谤》翻译:周厉王暴虐,国都里的人公开指责厉王。召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。
厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。”召公说:“这是堵他们的口。堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多,百姓也象河水一样。所以治理河水的人,要疏通它,使它畅通,治理百姓的人,要放任他们,让他们讲话。因此天子治理政事,命令公、卿以至列士献诗,乐官献曲,史官献书,少师献箴言,盲者朗诵诗歌,朦者背诵典籍,各类工匠在工作中规谏,百姓请人传话,近臣尽心规劝,亲戚弥补监察,太师、太史进行教诲,元老大臣整理阐明,然后君王考虑实行。所以政事得到推行而不违背事理。百姓有口,好象土地有高山河流一样,财富就从这里出来;好象土地有高原、洼地、平原和灌溉过的田野一样,衣食就从这里产生。口用来发表言论,政事的好坏就建立在这上面。实行好的而防止坏的,这是丰富财富衣食的基础。百姓心里考虑的,口里就公开讲出来,天子要成全他们,将他们的意见付诸实行,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,将能维持多久?”厉王不听。于是国都里的人再不敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地去了。
6
展开阅读全文