收藏 分销(赏)

韩语:单个固有词.doc

上传人:二*** 文档编号:4823187 上传时间:2024-10-14 格式:DOC 页数:20 大小:349KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
韩语:单个固有词.doc_第1页
第1页 / 共20页
本文档共20页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
감 柿子 이 감은 떫습니까?; 这柿子涩不涩? 감나무; 柿子树 값 (1) 价钱 (2) 价值 (3) 值 값이 비싸다; 价钱贵 값을 내다; 出价 값을 내리다; 减价 값에 상응하다; 值得 값있는 일; 有价值的工作 값진 물건; 值钱的东西 어떠한 값을 치러도 아깝지 않다; 不惜任何代价 일한 값이 있다; 工作有成效 값을 구하다; 求值 개 (1) 狗 (2) 走狗,混账 개 한 마리; 一只[条]狗 사냥개; 猎狗 그는 개띠다; 他是属狗的 개 같은 지주; 狗地主 그는 군벌의 개노릇을 한다; 他给军阀当走狗 개자식; 混账东西 개소리; 混账话 것 (1) 的,者 (2) 所谓 (3) 属于 (4) 会,要 (5) 事情 이것은 누구의 것이냐?; 这是谁的? 표준에 부합되는 것; 符合标准者 자력갱생의 정신이란 것은; 所谓自力更生的精神 승리는 마침내 우리의 것이다!; 胜利终属我们! 영원히 잊지 못할 것이다; 永远不会忘记 학교에 가는 것이 좋다; 去学校好 겉 正面,外表,外边 가죽의 겉; 皮革的正面 속과 겉이 똑같이 중요하다; 内在与外表同样重要 겉으로 보기에는; 从外表上看来 이 귤은 겉은 성한데…这个橘子外边还好好的… 게 螃蟹 게가 옆으로 기다; 螃蟹横着爬 곁 旁 곁[옆]에서 도와주다; 从旁帮忙 제 곁으로 오세요; 请你到我跟前来 곰 熊 북극곰; 白熊 곰 발바닥; 熊掌 팬더곰; 熊猫 곳 地方 당신은 어느 곳에서 왔습니까?; 您从哪个地方来? 내심의 깊은 곳; 心灵深处 공 皮球 나는 그와 함께 공을 가지고 논다; 我带他拿着皮球玩 (1) 零 (2) 某 (3) 泡影 (4) 空门 공이 몇 붙어야 1억인가?; 添上几个零才是1亿吗?   공월 공시; 某月某时 모든 꿈이 결국 공이 되었다; 所有的梦想终成泡影 불교의 공은 수련을 주로 하는 것이지 문장으로 하지 않는다; 佛教的空门只主修炼, 是非文艺的 국 汤 두부국; 豆腐汤 반찬 셋에 국 하나; 三菜一汤 귀 (1) 耳 (2) 耳轮 (3) 眼儿,鼻儿 (4) 耳子 귀가 밝다; 耳朵尖 귀 멀다; 耳朵聋 귀도 점점 빨개졌다; 连耳轮也愈发地红润 부리 위에 바늘귀 마냥 작은 구멍이 있다 在嘴的上面有两个针眼儿大的小洞 용기 위에 귀가 있다; 容器上面有一个耳子 글 (1) 字 (2) 文章 (3) 学识 글을 쓰다; 写字 회원께서는 쓴 글 会员所写文字 내용과 글이 모두 훌륭하다; 情文并茂 특이한 방면으로 글을 짓다; 在特色方面做文章 글의 끝없는 어려움을 비로소 알다; 才知道学问之难穷 금 价 금을 매기다; 报价 금[가격]을 조정하다; 调定价格 금 (1) 线,纹路,痕 (2) 裂口 (3) 裂痕 금을 긋다; 划线 대나무에 금이 있다 竹子是有纹路的만약에 금이 있으면若留有 条痕 입가에 금이나 출혈, 통증 등의 증상; 嘴角裂口、出血、疼痛等症状 양국간에 금을 만들려고 한다; 在两国之间制造裂痕 길 路 아스팔트 길; 柏油路 길을 안내해드리겠습니다; 给您带路20리 길; 二十里地 길 (1) 好使 (2) 驯养 길이 든 장롱; 好使的柜橱 길이 든 솥; 好用的锅 길이 든 베개; 用惯的枕头 호랑이 길 들이기; 驯养老虎 김 汽,蒸汽 흰 김을 내뿜고 있다冒着白汽儿 김 杂草,秧子 김 紫菜 김자반; 烤紫菜 김 顺便 제가 오는 김에 갖고 와도 됩니다; 我可以顺便(儿)带来 꼴 (1) 样儿,劲头 (2) 身分 그는 여전히 그 꼴이다;他还是那个样儿그의 저 오만한 꼴 좀 봐; 瞧他那股骄傲 劲儿 네 꼴을 보고 말해라!; 说话要看自己的身分! 꼴 草料 꼴을 주다; 上草料 꽃 花 꽃을 꺾다; 采花 꽃이 시들다; 花谢 꽃같이 아름답게 차리다; 打扮得像花朵似的 꿀 蜂蜜 꿈 (1) 梦 (2) 梦想 꿈을 꾸다; 做梦 꿈에도 생각지 못하다; 做梦也想不到 생각지도 못한 만남은 꿈만 같다; 离奇的遭遇犹如梦幻 끈 (1) 绳子,带子 (2) 关系 나는 끈으로 너를 묶어두고 싶다; 我想用一根绳子拴住你 그는 회사에 끈이 있어 입사할 수 있었다; 他在公司里有关系才能进入公司 끝 (1) 末尾,尽头 (2) 边,界限 (3) 顶端 (4) 最后,结果 끝쪽; 末页 세계의 끝에 가다; 到世界尽头去 끝없는 바다; 无边际的海洋 그의 야심은 끝이 없다; 他的野心是没有边的 우리는 큰 다리의 끝까지 걸어갔다; 我们走到大桥的顶端 그는 생전에 이 극의 끝을 한 번 수정하였다; 他生前对该剧做了最后一次修改 끼 本领 그녀는 서커스 연기자로서의 끼를 갖고 있다; 她具有杂技演员的本领 끼 顿 몇 끼의 밥을 낭비했을 뿐이다; 浪费几顿饭而已 하루 세 끼; 一日三餐 날 (1) 天 (2) 日,日期 (3) 日子 (4) 天气 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다; 吃完烤肉后, 天已经黑了 예수 재림의 날은 아무도 모른다; 耶稣再来的日期是没有人知道的 사랑이 찾아온 날; 当爱情到来的时候 지나간 날; 走过的日子오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다; 今夜到明天, 天气阴, 有小雨 날 刃 칼날; 刀锋 칼날이 무디어졌다; 刀卷了口了 낮 (1) 天,白天 (2) 白昼,晌午 하루 낮 하루 밤 바빴다;忙了一天一夜여름은 낮이 길고 밤이 짧다;夏天天长夜短 태양이 정점에 이른 한낮의 시간; 太阳当顶, 晌午的时分 논 水田,稻田 논 병충해 예방 퇴치 기술; 稻田病虫防治技术 논벼; 水稻 놈 (1) 家伙 (2) 小家伙 (3) 东西 (4) 鬼 이 놈은 정말 꼴 보기 싫다; 这家伙真可恶 한 놈; 一个家伙 이놈; 这厮 이 놈 참 귀엽네; 这小家伙真可爱 요 아이 놈은 참 귀엽다; 这小东西真可爰 늙은 놈; 老东西 나쁜 놈; 贼骨头 미국놈; 美国佬 멍청한 놈; 糊涂蛋 내가 제일 싫어하는 게 바로 등산인데, 하물며 이 놈의 날씨에 등산하러 나오다니; 我最讨厌的就是爬山了, 何况是在这个鬼天气出来爬山 눈 (1) 目,眼 (2) 目光,眼神 (3) 视力 (4) 眼力 양쪽 눈이 다 멀다; 双目失明 자신의 눈으로 보다; 亲眼看 나는 그의 눈이 무섭다; 我害怕他的目光 사람의 눈을 피하다; 避人眼目 집안에 눈이 나쁜 사람이 있다; 家中有人视力不好 이것들은 눈을 높이는데 도움이 된다; 这些对提高眼力都很有帮助 눈 雪 눈이 대단히 많이 내렸다; 雪下得很大 눈 芽 버들눈; 柳芽 열흘 정도 기다리면 눈이 틀 것이다; 待10天左右胚芽发育 눈 星,秤星 막대 저울의 눈; 那杆秤的秤星 다 一切,全部 사랑을 가져야 다를 가질 수 있다;有爱才能有一切(가진 것) 다를 내다;尽其所有 달 月,月球 달이 이지러지다;月亏 상현달;上弦月 달구경하다;赏月 달이 떴다; 月亮升起来了 달 月 지난 달; 上月 다음 달; 下月 (음력으로) 큰 달은 매달 30일이 있고, 작은 달은 29일이 있다; 大月, 每月有三十天, 小月二十九天 달 月份 달이 차지 않은 아이; 不足月份的婴儿 달 다고 할略词 닭 鸡 닭 한 마리; 一只鸡 수탉; 公鸡 암탉; 母鸡 닭이 울자 일어나다; 鸡鸣而起 닭 내장 볶음; 炒鸡杂 닭발; 鸡爪 닭뼈; 鸡骨头 닭튀김; 香酥鸡 담 墙 흙담; 土墙 담의 토대; 墙脚 담 하나; 一堵墙 담 다음口语 대 竹 대밭; 竹园 대마디; 竹节 대막대; 竹竿 대 (1) 茎 (2) 杆 콩대; 豆秸 참깻대; 芝麻秸 옥수숫대가 매우 높게 자랐다; 玉米的秸长得很高 총대; 枪杆 붓대; 笔杆 저울대; 秤杆 담뱃대; 烟袋杆 데 (1) 地方 (2) 表示事情 (3) 表示情况 고루 미치지 못한 데가 있으면 양해해 주십시오; 有不周到的地方请愿谅 문장을 쓰는 데는 여러 스타일이 있을 수 있으니… 写文章可以有各种风格… 이 소설은 남녀 주인공이 재회하는 데까지 쓰고는 끝을 맺었다; 这部小说, 写到 男女主角重逢便收笔了 돈 (1) 钱 (2) 资本 돈가방; 钱包 돈을 세다; 数钱 돈을 떼먹다; 吃钱 돈을 빌다; 借款그저 맨입으로만 말해서는 안 되고, 돈이 있어야만 된다;只空口说不行, 得有钱才行呢 돌 周年,周岁,石头 동 束,捆 동을 짓다; 捆成捆儿 뒤 (1) 后,后面,背后 (2) 以后,后来 (3) 背后 (4) 后边 (5) 后事 (6) 结果 (7) 不记仇 (8) 大便 (9) 屁股 (10) 后继 (11) 靠山 이 건물 뒤에 인공산이 하나 있다; 这楼后头有一座假山 뒤로 돌다; 靠后 뒤에 어찌 되었는지 나는 모른다; 至于以后怎样, 我就不知道了 누가 뒤에서 조종하느냐?; 谁在背后操纵? 뒤가 켕기다; 问心有愧 이 연극은 뒤로 갈수록 이상해진다; 这场戏越往后边就越不对劲儿 뒤를 당신에게 맡기오; 后事在您身上 뒤를 돌보다; 后顾 수술한 뒤가 좋다; 手术结果很好 그는 뒤가 없는 사람이다 他不是不记仇的人 뒤를 보다; 解大便 피곤해서 뒤를 땅에 붙이고 앉다; 累得一屁股坐在地上 뒤를 이을 (마땅한) 사람이 있다; 后继有人 괜찮아, 내가 너의 뒤가 되어 주마;不要紧, 有我给你做靠山了 강한 뒤; 坚强的后盾 들 (1) 平原 (2) 田野 광활한 들; 广阔的平原 들 전체; 遍野 들을 불태우다; 燎荒 열차가 들을 가로질러 먼 곳으로 달리다; 列车穿过田野, 奔向远方 듯 像,好像 그는 무엇인가 말하려고 하는 듯 하다; 他像要说什么似的 등 (1) 背 (2) 背部 등을 씻다; 擦背 등 근육; 背部肌肉 등을 구부리다; 拱背 칼등; 刀背部 의자의 등(받이); 椅背 딸 女儿 맏딸; 大女儿 둘째 딸; 二女儿 딸을 낳다; 养女 땀 (1) 汗 (2) 汗水 땀을 흘리다; 流汗 땀이 나다; 出汗 땀수건; 汗巾 땀을 닦다; 挥汗 땀 흘리지 않으면 행복도 없다; 不出汗水就没有幸福 땅 针脚 땀이 너무 성기다; 针脚太大了 때 (1) 时候 (2) 时节,时光 (3) 时机 지금이 딱 좋은 때다; 现在正是时候 헤어질 때; 临别之际 작년 이맘때; 去年这时候 때에 알맞은 간단한 요리; 应时小菜 때를 포착하다; 掌握时机 때가 무르익었다; 时机成熟了 적당한 때; 适当的机会 때 泥 기름때; 油垢 때를 벗기다; 去垢 때가 끼다; 积垢 땜 떼 伙,堆,群 한 떼의 사람; 一伙人 한 떼의 아이들; 一群孩子 한 떼의 말; 一群马 떼 草皮 떼를 깎다; 剪草皮 떼를 입히다; 植草皮 뜰 院 뜰에 많은 꽃을 심었다; 院里种了许多花 앞뜰과 뒤뜰; 前庭后院 뜻 (1) 义,意思 (2) 心意 (3) 心志 (4) 旨意 이 글자의 뜻은 무엇이냐?; 这个字的意思怎么讲? 뜻은 다르다; 意义不同 너 그게 무슨 뜻이냐?; 你这句话是什么意思? 뜻있는 미소; 意味深长的微笑 뜻이 굳지 못할까 걱정하라; 就怕心志不坚定   너는 누구의 뜻을 받들어 이렇게 하느냐?; 你这样做是奉谁的旨意? 만 仅仅 이 대교는 겨우 반 년 만에 완공되었다; 这座大桥仅仅半年就完工了 만 值得 그는 매우 연구할 만한 인물이다; 他是一位非常值得研究的人物 말 斗 말로 쌀을 되다; 用斗量米 맘 마음略词 맛 (1) 口味,味道 (2) 风味,意味 (3) 够味 이 요리의 맛은 좋다; 这个菜的口味很好 맛이 가다; 走味 강남의 맛; 江南风味 무슨 맛이 있을까?;有何意味! 별스런 맛이 있다; 别有风致 문장이 난삽하고 맛이 없다; 文笔艰涩无味 말이 맛이 없다; 言语无味 말(하) 话 몇 마디 말을 하다; 说几句话 이 애는 말을 잘 듣는다; 这孩子很听话 매 鞭,棒 비록 매가 길다 해도, 말의 배에는 미치지 않는다. 역량이 미치지 못하다; 虽鞭 之长, 不及马腹 매 鹰 새매; 雀鹰 참매; 苍鹰 매 발톱; 鹰爪 멋 (1) 风姿,风度 (2) 情味,情韵 여성의 멋을 드러내다; 显示女性的风姿 멋내기를 좋아하다; 爱美 그러한 평담과 멋이 있는 소품문 种平淡而有情味的小品文 목 (1) 领,脖子 (2) 咽喉,嗓门 (3) 颈,脖子 (4) 关口 목을 길게 빼고 바라보다; 引领而望 목을 움츠리다; 缩脖子 이려는 음악을 좋아하며 좋은 목을 가지고 있다; 李丽爱好音乐, 有一副好嗓门 술병의 목; 酒壶的脖子 적이 드나드는 목을 지키다; 守住敌人往来的要道 몸 身体 이 옷은 몸에 꼭 맞는다; 这套衣服正可身 몸은 늙었으나 마음은 늙지 않았다;人老心不老 국가를 위해 몸을 바치다; 为国捐躯 못 钉,钉子 나사못; 螺丝钉儿 못대가리; 钉帽 못 한 개; 一根钉子 못을 박다; 钉钉子 못 池塘 못을 하나 팠다; 挖了一口塘 연못; 荷塘 물고기가 못에서 뛰어놀다; 鱼跃于渊 老茧 이 말 두 마디는 모두들 귀에 못이 박히도록 들었다!;这两句话大家听得都耳朵生 茧了! 손에 못이 박혔다; 手上长着老茧 무 萝卜,白萝卜 소금에 절인 무말랭이; 咸萝卜干 무를 뽑다 拔萝卜 무짠지; 腌萝卜 물 (1) 水 (2) 江,河,湖 (3) 潮水 우물가에 가서 물을 마시다; 到井边去喝水 아빠와 물에 가서 수영하다; 和爸爸去江边游 물이 들어올 때, 차가 고장 나서 움직일 수 없었다; 在潮水来临时, 车子故障无法开走 물 色 물이 빠지다[바래다]; 掉色 이 천은 물이 아주 곱다; 这块布色儿很好看 물 鲜度 아가씨 오늘 생선은 물 좋아요; 小姐, 今天的鱼很新鲜 밑 (1) 底下 (2) 下面 (3) 手下 (4) 屁股 (5) 小 나무 밑; 树底下 책상 밑에 있다; 在桌子底下   내가 밑에 분부하겠다; 我要吩咐下边的人 그들이 도대체 누구의 밑인지 알아낼 수 있다; 能认出他们究竟是谁的手下 백 위안 짜리 네 장으로 밑을 닦았다; 用4张100元的人民币擦屁股 네가 나보다 세 살은 밑이다 你比我小三岁 바 所 이것은 우리가 반대하는 바이다;这是我们所反对的위 글에서 말한 바;上文所说的 언행에 좀 삼가는 바가 있다; 言行有所收敛 밖 (1) 外 (2) 外面 (3) 外头 (4) 外 밖을 보다; 往外看 나쁜 평판이 밖으로 퍼지다; 臭名外扬 책 밖을 종이로 다시 싸다 书外面再包一层纸 밖에 어떤 손님이 당신을 찾습니다; 外头有客人找您 차는 밖에 있다;汽车在外头 예산 밖의 지출; 预算外的开支 예상 밖의 결과; 预想外的结果 발 (1) 脚 (2) 脚 (3) 脚步 맨 발; 赤脚 순간적으로 발이 미끄러져 넘어졌다; 一下踩滑了脚, 跌了下来 의자의 발; 椅子脚 침대의 발; 床脚   매우 다급한 발소리; 急促的脚步声 발을 빨리하다; 加紧脚步 발 帘 대발; 竹帘 문발; 门帘儿 발을 드리우다; 垂帘 발 布纹 발이 곱다; 布纹好看 발이 가늘다; 布纹细 밤 夜 밤 정경; 夜景 밤을 지내다; 过夜 밤 12시; 零点 밤 공연; 晚场 밤 栗子 군밤; 炒栗子 밥 (1) 饭 (2) 饲料 (3) 饭碗 쌀밥; 米饭 밥과 국; 饭汤 밥과 찬; 饭菜 밥을 담다; 盛饭 밥을 푸다; 打饭 돼지 밥; 猪饲料 누구건 내 밥을[일자리를] 망치는 놈은 사생결단을 내겠다; 谁碴了我的衣食饭碗, 我跟他拼命 밭 (1) 旱田 (2) 地 밭의 관개; 旱田灌溉 밭 농작물; 旱地农作物 밭을 갈다; 耕田 보리밭; 麦地 밀밭; 小麦地里 배 (1) 肚子 (2) 怀 (3) 窝,胎 (4) 中间鼓起部分 배가 고프다; 肚子饿了 배가 아프다; 肚子痛 아랫배; 小腹 요즘 그녀의 배가 눈에 띄기 시작했다; 最近她的怀开始显露出来 한 배에 고양이 새끼 5마리를 낳았다; 一窝下了五只小猫 이 어미 돼지는 한 배에 새끼 12마리를 낳았다; 这头母猪一胎下了十二个小猪 배 船 배 한 척; 一只船 배가 뒤집어지다; 翻船 배를 대다; 泊船 배 梨 배를 깎아먹다; 削梨吃 배의 속; 梨核 작고 둥근 흰 배; 白梨 배 술; 梨酒 벌 蜂 벌 한 통을 치다; 养了一窝蜂 벌 平野,平地 벼 禾,稻 이삭이 많이 열린 좋은 벼; 嘉禾 논벼; 水稻 별 星 온 하늘에 별이다; 满天都是星星 샛별; 金星 별똥별; 流星 별 (1) 另外 (2) 奇怪 별 문제가 또 있으려고?; 另外有什么问题啊? 별 흥미가 없다; 没有什么特别的兴 趣 지금의 사회는 참으로 기괴한 양상을 띠고 있어, 별 기묘한 일도 다 있다; 现在社会真是光怪陆离, 无奇不有 볼 脸 볼에 입맞추다; 亲吻脸颊 두 볼이 새빨갛다; 两颊绯红볼을 볼록하게 하다; 鼓 起腮帮子 그의 볼은 항상 불그레하다; 他的脸腮老是红润润的 봄 春 봄과 가을; 春秋 봄 우레; 春雷 봄누에; 春蚕 봄에 들어서다; 入春 분 位 선생님 세 분;三位老师집에 손님 몇 분이 오셨다;家里来了几位客人여러분; 诸位 불 (1) 火 (2) 灯 (3) 火灾 (4) 火热 불을 끄다; 灭火 불을 붙이다. 점화하다; 点火 불에 강하다; 耐火 불을 끄다; 灭灯 불을 켜다; 点灯 불이 밝다; 灯火亮 불이 나다; 起火 불나다; 着火 불난 곳; 火场 불같은 마음; 火热的心 불에 불을 켜다; 急红了眼 비 雨 큰비가 한바탕 내렸다; 下了一场大雨 비에 흠뻑 젖었다; 叫雨淋湿了 비 扫帚 그녀는 큰 비를 써서 길을 쓸었다; 她正挥动着大扫帚扫马路 빗 梳 나무빗; 木梳 플라스틱 빗; 胶梳 빚 债,负债 빚을 얻다; 借债 빚을 놓다; 放债 빚을 갚다; 还债 빚을 지다; 欠账 빛 (1) 光 (2) 色 (3) 神色,目光 한 줄기의 빛; 一道光 방안에는 한 점의 빛도 없었다; 屋里一点亮儿也没有了 빛이 사방에 환하게 비치다; 光芒四射 빛이 좋지 않은 곳에서 책을 보지 마라; 别在光线不好的地方看书 빛이 바래다; 退色 빵 (1) 面包 (2) 粮食 흑빵; 稞麦面包 롤빵; 面包卷 사람은 빵만으로 살 수 있는 것이 아니다; 人不能靠着面包生活 뺨 嘴巴 뺨을 한 대 때리다; 打一个嘴巴 뺨을 한 대 맞았다; 挨了一个嘴巴 뺨을 볼록하게 하다; 鼓起腮帮子 두 뺨이 새빨갛다; 两颊绯红 뼈 骨 팔 뼈; 腕骨 소 뼈; 牛骨 뼈에 사무친 원한; 刻骨的仇恨 뿐 只 책꽂이에는 전부 과학책뿐이다; 书架上净是科学书 살 (1) 肉,肌肉 (2) 肉 (3) 瘦肉 (4) 皮肤 (5) 仁 (한기가) 살 속과 뼈 속에 스며들다; 侵肌砭骨 이 살구는 살이 두텁다; 这个杏儿肉厚 돼지의 비계와 살; 猪的肥肉和瘦肉 살이 희다; 皮肤白 조갯살; 蛤仁 살 (1) 骨子 (2) 辐条 (3) 棂 부채살 위에 꽃무늬를 조각하다; 雕刻扇骨子上的花纹 차의 중력이 차축에 가해질 때, 차축은 바퀴통을 통해서 고르게 매 살 마다 힘을 분배할 것이다; 当 车的重力施加于车轴时, 车轴就会通过轮毂均匀地分配给每一根辐条 지금은 창에 철로 된 살로 막아 놓았다; 现在俺把窗上装了铁棂 살 岁 일곱 살에 초등학교에 입학한다; 七岁上小学 다섯 살 어린이; 五龄幼童 살 鬼箭 살 맞다; 中鬼箭 삶 生,生活,生存 삶과 죽음; 生与死 삶의 희망; 生机 도시인의 삶; 都市人的生活 삶의 의미; 生存的意义 새 鸟 새 한 마리가 날고 있다; 有只鸟儿在飞 새 발톱; 鸟爪 새 부리; 鸟嘴 새 사이 中间 색 大口袋,麻袋 색에다 넣다; 装在大口袋里 색의 입구가 찢어졌다; 麻袋的口摔裂了 석 座位 1층에는 200 석 규모의 열람실이 있다;一楼有200个座位的阅览室 석 石 한 석 닷 말; 一石五斗 섬 草包,石 시멘트 위에 헤진 섬을 깔아두었다; 水泥地上铺着一个破草包 섬 岛,海岛 셈 (1) 数数儿 (2) 懂事 (3) 打算 (4) 算,算是 아이들이 셈하는 법을 배우고 있다; 孩子们在学数数儿 내가 얼마를 내야 할지 셈하시오; 请你算一算我该付多少钱 셈이 들다; 懂事 (속)셈이 있다; 心中有数 너는 언제 갈 셈이냐?; 你打算几时走?   이 근처에서는 이 상점이 제일 큰 셈이다; 这个商店算是附近最大的了 소 牛 그는 소띠이다; 他是属牛的 물소; 水牛 수소; 公牛 암소; 母牛 황소; 黄牛 속 (1) 中 (2) 心儿,瓤 (3) 心,心胸 (4) 馅 (5) 肚子 산속에서 벌목하다; 在山中伐木 그 속에 너도 있느냐?; 其中有你吗? 이 사과는 속이 썩었다; 这个苹果心儿里烂了 귤의 속; 橘子瓤儿 속이 넓다; 心胸开阔 속이 좁다; 心胸狭窄 교자 속; 饺子馅儿 대추 속을 넣어 만든 월병; 枣泥馅儿月饼   속이 아프다; 肚子疼 손 (1) 手 (2) 手指 (3) 人手 (4) 手上 (5) 帮助 (6) 力量 (7) 劳动力 한 손; 一只手 양손; 双手 손을 들다; 举起手儿 손을 꼽다; 挼手指 손이 부족하다; 人手不够 그 많던 가산이 그 사람 손에서 탕진되고 말았다; 把好好的一份家产当送在他的手里了 나는 너의 손이 필요하다; 我要你的帮助 이 일은 그의 손으로는 할 수 있는 것이 아님을 누구나 다 알고 있다; 谁都知道这件事不是他的力量能办成的 손이 부족하다; 缺乏劳动力 손 (1) 客人 (2) 顾客 손을 안내하여 식당으로 가다; 把客人领到餐厅去 손이 많아 점원 한 사람이 다 신경 쓸 수가 없다; 顾客很多, 一个售货员张罗不过来 솜 棉花 솜먼지; 棉花绒 이불솜; 被絮 이불에 솜을 놓다; 絮被子 쇠 铁,铁片,锁,磁铁 무쇠; 生铁 쇠막대기; 铁杆 쇠 부스러기; 铁渣 열쇠로 쇠를 열다; 用钥匙开锁 술 (1) 酒 (2) 穗 술 한 방울 입에 대지 않다; 滴酒不沾 술을 권하다; 劝酒 좋은 술; 佳酿 붉은색의 술이 달려 있다; 缀着红色的丝绺 숨 气,息 뛰어오느라고 숨이 턱에 차다; 跑得上气不接下气 숨을 죽이다; 屏息 숲 林,树林 소나무 숲; 松林 숲에서 바람이 불어왔다; 风从树林里刮过 신 鞋 고무신;胶鞋 신을 신다;穿鞋 발을 깎아서 신에 맞추다 ;削足适履 실 丝,线 실 한오리; 一根线 실을 꿰다; 穿线 실을 잇다; 接线 실 房间 실의 실용적인 기능이 가장 중요하다;房间的实用功能是最重要的 싹 (1) 芽 (2) 萌芽 싹[눈]이 트다; 发芽 모순의 싹; 矛盾的萌芽 싹 (1) 全 (2) 干脆 (3) 磕喳 싹 먹어치우다; 全吃光了 성격이 싹 달라지다; 性格完全变了 단칼에 싹 베어버렸다; 磕喳一刀砍下来了 쌀 米,大米 쌀을 찧다; 打米 쌀을 되다;量米 쌀을 뿌리다; 撒米 쌀을 볶다; 炒米쌀죽; 米粥 씨 (1) 种子 (2) 血统 씨를 뿌리다; 下种子 배씨; 梨核儿 행복의 씨를 심다; 播下幸福的种子 씨가 같은 동물; 属于同一的血统动物 씨 您,先生 씨의 서화를 얻는다면 영광이겠습니다; 只要得着您的墨宝就蓬荜增辉了 씨 纬 씨실; 纬线 안 (1) 内,里 (2) 里层 비용 안에 포함되다; 包括在费用之内 그 안에 너도 있느냐?; 其中有你吗? 차안이 매우 시원하다; 车厢里面 안감; 里层布 알 (1) 卵 (2) 粒 (3) 片 (4) 心儿 오리알; 鸭蛋 알을 낳다; 下蛋 쌀알; 米粒儿 밥알; 饭粒 구슬 한 알; 一粒珠子 콩 한 알; 一颗黄豆 안경알; 眼镜片 알이 꽉 찬 배추; 心儿很瓷实的白菜 앞 (1) 前 (2) 上面 (3) 面前 (4) 未来 (5) 先 (6) 以后 (7) 收 그의 눈길은 앞을 주시하고 있다; 他的目光注视着前方 앞에 한 말은 다시 꺼내지 마라; 上面说的话, 不要重提了 앞에 열거한 사실; 上边列举的事实 나는 차를 손님 앞에 갖다드렸다; 我把茶送到客人面前 앞은 여전히 밝다; 前途依然是光明的 앞을 다투다; 争先 앞으로 다시 봅시다;以后再见 앞 날은 길고 길며 멀다; 往后的日子很长很久很远 안현석 앞; 安贤硕收 애 (1) 心思 (2) 操心 너는 이 문제로 애쓸 필요가 없다; 你不必在这问题上用心思! 공연히 애를 쓰다; 白费心思 부모는 아이들을 위해 너무 애를 태운다; 父母为孩子操心太多 애 小孩 약 劲儿,火 속으로 약이 오르다[화가 치밀다]; 心头火起 엔 日元 옆 (1) 旁 (2) 附近 (3) 侧 옆에서 도와주다; 从旁帮忙 옆으로 피하다; 躲在一边 교통이 편리하고, 옆에 채소시장이 있다; 交通方便, 附近有菜场 옆[옆면]을 촬영하다; 摄影的一个侧面 예 (1) 这儿 너 예서 뭐하고 있느냐?; 你在这儿干什么? 옛 旧,老 옛 모양; 老样子 옛 격식; 旧格式 옛 물건; 古物 옛 도읍; 旧国 =古都 올 (1) 线条儿 (2) 股 올이 굵다; 线条儿粗 올이 성기다; 毛糙 세 올로 꼰 노; 三股绳子 실을 꼬아서 올로 만들다; 把线捻成股儿 올 今年 옷 衣服 옷을 벗다; 脱衣服 옷을 입다; 穿衣服 옷을 짓다; 做衣服 옷을 다리다; 慰衣裳 원 圆,元 위 (1) 上 (2) 上头 (3) 上边 (4) 上头 (5) 之上 (6) 外面 (7) 大 (8) 前提 (9) 此外 위로 올라가다; 往上走 눈썹은 눈 위에 있다; 眉毛在眼睛之上 책을 테이블 위에 놓다; 把书放在桌子上头 위에 열거한 사실; 上边列举的事实 위에서 명령을 내리다; 上头下达命令 개인의 이익을 집단의 이익 위에 놓아서는 안 된다; 不能把个人利益放在集体利益之上 셔츠 위에 외투를 껴입다; 衬衫外面罩上大衣 그의 나이가 나보다 위다; 他的年纪比我大 일정한 사회적 문명의 속박 위에 존재하다; 一定社会文明约束的前提下而存在 폭발 사건의 사망자가 이미 23명인데다 그 위에 최소 100명의 부상자가 있다; 爆炸事件的死亡人数已经上升到23人, 此外还有至少100人受伤 이 牙 인 人 인의 바다. 인해. 수많은 사람; 人海 일 (1) 工作,劳动 (2) 业务,事 (3) 事情 (4) 事件.事故 (5) 去处 (6) 勾当 (7) 茧 열심히 일하다; 努力工作 일하지 않는 자는 먹지 마라; 不劳动者, 不得食 당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!; 祝您业务发达! 공적인 일; 公事 오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?; 今天有什么事情, 不能来呢? 만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오; 使有事故, 请速来告我 그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다; 他平生没有得罪人的去处 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다; 一定要搞什么勾当 너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?; 你两个在房中做的什么茧? 일 天 삼십일 동안; 三十天期间 일 평균 온도; 日平均温度 입 (1) 口 (2) 嘴唇 (3) 话题 (4) 口味 (5) 口 입을 열다. 말하다; 开口 입이 가볍다; 口快 입 대기가 아깝다; 舍不得下口 입만 놀리지 말고 어서 일 하라구; 别光动嘴, 快干活! 입에 오르다; 成为话题 입에 맞다; 合适口味 빵을 한 입 베먹다; 咬了一口面包 잎 叶 나뭇잎; 树叶子 잎을 따다; 摘下一片叶子 자 尺 줄자; 皮尺 삼각자; 三角尺 잠 (1) 觉 (2) 眠 (3) 沉睡 잠에서 깨니, 날이 이미 훤히 밝았다; 一觉醒来, 天已经大亮 잠 못 이루는 밤; 不眠之夜 두 잠을 잔 누에; 眠了二次的蚕 식민지 백성들은 오랜 잠에서 깨어났다; 殖民地人民从沉睡中觉醒 적 时候 내가 수업할 적에 그가 찾아왔다; 我上课时候, 他来找我了 절 拜,鞠躬 부처에 절하다; 拜佛 다시 한 번 절하다; 再此一拜 절 寺 절은 이미 단순한 종교 활동의 장소가 아니다;寺庙已不单纯是宗教活动的场所了 젖 (1) 乳 (2) 乳房,奶子 양젖; 羊奶 보채지 마라. 엄마가 네게 젖을 줄께; 别闹了,妈妈给你奶吃 젖 먹던 힘까지 다 쓰다; 使尽吃奶的力气 젖이 모자라다; 缺奶 줄 (1) 绳子 (2) 列,排 (3) 线 (4) 关系 다시 줄 하나를 준비합니다; 再准备一根绳子그는 뒷줄에 앉아 있다; 他坐在后排 투쟁의 맨 앞줄에 서다; 站在斗争的最前列기러기가 줄지어 날아가다; 雁阵成行 봉건 관료는 줄을 매우 중시한다; 封建官僚十分注重关系 줄 锉,锉刀 줄 (1) 线 (2) 行,排 (3) 程度 횡산을 두 줄 긋고, 사선을 한 줄 긋다; 画了两条横线, 一条斜线 한 줄; 单行 두 줄; 双行 다섯째 줄; 第五行 탄환 한 줄; 一排子弹 그는 이미 50 줄에 들어섰다; 他已进入五十 쥐 鼠 쥐약; 耗子药 쥐를 잡다; 抓耗子 쥐 抽筋 수영 중 다리에 쥐가 났다; 游泳时腿抽筋了 짐 (1) 担,货,行李 (2) 责任 (3) 负担 짐을 내려놓고 좀 쉬지; 放下担子歇歇吧! 짐을 부치다; 拨货 나는 회계라는 짐을[임무를] 떠맡았다; 我挑起了会计这副担子 짐을 덜다; 减轻负担 집 (1) 房 (2) 家 (3) 窝 (4) 眼 (5) 鞘 기와집; 瓦房 그들의 집은 아주 크다; 他们家宅子很大  집을 짓다; 盖房子 우리 집은 다섯 식구이다; 我家有五口人 벌집; 蜂窝 네 집을 이기다; 胜四目 칼집; 刀鞘 짓 坏的动作或行为 이게 어디 중들이 할 짓인가; 这哪里是出家人做的勾当 틀림없이 그가 한 짓이다; 一定是他干的坏事 짝 (1) 伴 (2) 偶,侣 짝이 되어 동행하다;结伴同行내가 너의 짝이 되도록 해 달라;让我来跟你做个伴 儿吧 좋은 짝; 佳偶 배우자 짝; 配偶 이성 짝[연인]; 情侣 짝 (1) 只,扇 (2) 件 (3) 块 (4) 地方 (5) 样子 양말 한 짝 신발 한 짝; 一只袜子一只鞋 두 짝(의) 문; 两扇门 짐 한 짝; 一件行李 소갈비 한 짝; 一块牛排 갈비 한 짝; 一块排骨 아무 짝에도 쓸모없다; 什么地方都用不上 철없이 그게 무슨 짝이란 말이요; 真不懂事, 那成什么样子 쪽 页 21쪽을 펴주세요; 打开二十一页 쪽수; 页数 쪽수를 명기하다; 注明页码 쪽 瓣 마늘 한 쪽; 一瓣儿蒜 사과를 4쪽으로 썰다; 把苹果切成四瓣儿 차 度,届 재차; 再度 제1차 대표 대회; 第一届代表大会 본차 졸업생; 本届毕业生 참 真,真实 참과 거짓; 真伪 참모습은 아직 폭로되지 않았다; 真面目还没有暴露 채 着,和 그가 무릎을 꿇은 채 사정하다 他跪着讨情 옷을 입은 채로 눕다; 和衣而卧 채 (1) 栋 (2) 辆 (3) 床 집 한 채; 一栋房子 과일 상점 한 채; 一爿水果店   수레 2 채; 两辆车 침구 한 채; 一床被窝 척 装 모르는 척 하다; 装不知道 죽은 척 하다; 装死모르면서 아는 척 하다; 不懂装懂 천 布 천 한 필; 一匹布 천 조각; 布头 철 (1) 季节 (2) 节令 (3) 天时 철에 맞는 상품을 준비하다; 预备应时当令的货品 올벼를 수확할 철; 割早稻的时季 철이 아직 이르다; 节令尚早 농사일은 철에 따라야 한다; 庄稼活一定要趁天时 철 事理 철 모르는 아이; 不懂事理的孩子 철 装订 서류 철; 装订好的文件 초 蜡,蜡烛 초 秒 춤 舞 춤을 한 번 추었다; 跳了一次舞 춤의 스텝; 舞步 침 唾沫 매실을 보니 침이 절로 난다; 望梅生津먹고 싶어서 연방 침을 삼키다; 馋得他直 咽唾沫 침이 튀다; 口沫飞溅 칸 (1) 格 (2) 间 맨 처음 글자는 두 칸을 비워야 한다; 头一个字要空两格 칸을 건너뛰다; 空格 침실 한 칸; 一间卧室 방 두 칸; 两间屋子 세 칸짜리 가게; 三间门面 칼 刀,剑 식칼; 菜刀 조각칼; 雕刀칼을 뽑다; 拔刀 코 (1) 鼻子 (2) 尖儿 (3) 鼻涕 (4) 针 매부리코; 鹰鼻子 높은 코;
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 环境建筑 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服