收藏 分销(赏)

日语自动词他动词变化规律总结.doc

上传人:快乐****生活 文档编号:4809582 上传时间:2024-10-13 格式:DOC 页数:3 大小:19.47KB
下载 相关 举报
日语自动词他动词变化规律总结.doc_第1页
第1页 / 共3页
日语自动词他动词变化规律总结.doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述
一)自动词和他动词的意义 , X# \( U9 r! w$ Q自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。 0 ~( n/ E; A, h* | 他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词 ) I9 B3 R$ z9 Z5 l- r. g0 p& X: ^ ! \! \. \- K$ T/ F1 E 例: 风が吹く(自动词) 6 W4 S" S- F! z  g2 g! r 彼がタオルを绞る(他动词) & z: D$ q0 m, Q2 ~, G : z: n  Y7 _, f! ?$ w" B, k9 [9 l(二)自动词与他动词的分类与比较 5 X* T2 A. X) K. z' s, s 1、只有自动词没有相对应的他动词的。如: 1 Q  C: ^3 O. |0 v+ b7 p2 D' ?1 I* x3 R- {3 }+ D 居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる - x" F- |  r( C1 i) F& b1 F# [3 _9 D( ?9 U1 r& a/ ~ 2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如: 买う 売る 话す* k  R2 u4 ^3 D3 [ 闻く 読む 书く' |, g6 T, d  g8 o 见る 打つ 思う * M2 j9 \$ C% \) D% [' D考える $ H9 b' O9 j9 a6 Z( I ! U3 j* c+ R& V' b* |9 ` 9 _, j2 z6 B2 r3 x3、既是自动词又是他动词的。如: ! _7 k: T' T0 L" d; t吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる 2 _; u! f) K" w6 I1 d( U9 G# h& f! H; x. `$ s" L5 j- y 日语动词的分类 7 o" K8 E/ x! A# R; n( s9 r& \ 课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。 ! F3 z" ?( ]% T0 a; E; j 我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词: + t0 n3 p; ?* l1 s- G1 u  Y 缩まる、缩める - ^$ e3 E# N9 L% w; c: k 移る、移す 8 W' ?: j: M7 C* Q  A繋がる、繋げる、繋ぐ $ g; r/ ^4 I9 v! \; e3 B 壊れる、壊す 7 s: [! ^  t0 D& a9 V7 q& p$ O切れる、切る * O2 ^1 N+ R. b1 D9 n$ l抜ける、抜かる、抜く、抜かす , A! M3 X/ g0 ?; n  m7 @我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类: , u3 ~$ V* g* O, D0 {, p3 l 自动词:-u –aru –eru / U' j- X) B' X8 a 他动词:-u –su -eru & ~$ m$ ^4 k/ b- D1 U, A 自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる   ?5 j4 ~) Y) I# D4 m 他动词:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める # W- l' l$ J% H事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。 * E9 y" x1 L; I/ \$ X# u一、自动词 ) z2 ^/ V2 x) d1 ^, ^7 d+ R5 h8 ~% H, f1 u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。 1 V" \. R. i# p2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如 - a6 s7 F% g3 J. U  Z9 |2 G①公园には木が植わっている。 1 q2 G9 G8 N7 n( \5 f ②壁にはが挂かっている。 5 \& [- R6 ~  L# G( x6 T如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如 . r% k2 N& l4 i. Y, B% t5 B ③本は読まれた。 7 d; F/ {1 H$ r* C% ?/ i ④絵は壁に挂けられた。 , g+ V0 u# U  p% W, q例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。这就是–aru自动词和被动句的区别。 8 h  I  k! A7 d0 M7 o 3 –eru自动词 6 P* E' {8 |/ r1 g) i# V 以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如 5 i! w' F% g' @: q2 A; n ⑤ロープが切れた。 $ i# }% U/ U, S% `$ I⑥コンピューターが壊れた。 - G* N2 z+ ^" H; c) d 像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自动词基本一致。   V+ u! p8 |0 p1 P 4 –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词 3 p& e  p% @0 ?, S! J派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。 * p/ P4 ~5 i) H. l, |. O, L意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。其中的“ことができる”尤其需要注意。有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误: ' w% F, ?, \1 V  ^  h3 w9 ` ⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。 0 g4 y3 e  [! u3 \2 p9 r 实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。 & R* t9 v& ~7 E) R: W; {: k 二 他动词 3 ?6 N. p0 C# a5 A  d 1 -u他动词: ) v$ Y% E, }: o( x% S; Y 以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。如 ' K3 J0 @9 w$ |; E6 a, t, T4 w- y* w ⑧野菜を切る。 ( ^. ]3 Z, z; B' y9 W) ~( j& ^# O⑨钉を抜く。 - C: k0 M6 q* w! ^" i& P当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。 0 _9 ?  B- Z3 ^ 2 –su他动词 # ~* I0 R) t  w# w 以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。比如 # V5 w" @& C- W) c8 r0 s! J- \ ⑩子供は花を枯らす。 , c+ d! M: W  F* { 枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。 . k! c% V& S& I' O& P3 –eru他动词 * A9 o: M2 w4 o; P) \& Y/ Y, V# @ 以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如 ( q% j$ K9 u  }, Z& \0 w ⑾大工さんが家を建てた。 : [$ q; ]" A! ~  a" v ⑿父が壁に穴を空けた。 & j/ `. J# E7 t 但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。 2 {" Z# ^+ m+ v5 ~% G0 X8 s; T5 h: x 比如 # i, h8 H- L* Z  Q+ l% {*⒀彼の家持愿望が家を建てた。 6 w7 P7 ]" M& c*⒁地震の揺れが壁に穴を空けた。   s. d7 h3 w$ U  v& Q1 E, v% P⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。 & T( Z8 |: N6 u, Z6 Y( i" O) D6 c' r⒂a子供が花を枯らした。 9 _; H3 P% s! l1 p1 w9 t9 }+ m; Rb日照りが花を枯らした。 : D- |6 j' ^5 d. `, v ⒃a父が子供を起こした。 : \8 s2 ~7 B2 E  @. p9 m3 Mb电话ベルが子供を起こした。 , M) F( t4 p- m 4 动词的使役态   H+ S) e3 c3 p) d. N4 {) q) C7 s8 c9 R由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如 # L# B( F$ p$ i  M ⒄太郎は智子を泣かせた。 : x, a* Z# \; o- U' o ⒅先生は学生に本を読ませる。 ; \" q/ y9 }5 w! { 宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的。 - Y3 S! S- R0 g/ W4 C所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。而-su他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的原因,是一种静态的表现。 ) J7 f( x$ H8 y; b  F4 H4 i& T 但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 日语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服