1、 外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 Whenapologizingl Youmustbesincere,direct,andbrief.lReinforcementoftheerrorwouldworkagainstthepurposeofapology.lEmpathyisthekeytoanappropriateapology.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 UsefulExpressionslImustapologizetoyouforlIamverysorrythat.lIamafraidwhatIhavedonehascausedmuchinconveniencet
2、oyou.lIsincerelyhopeyouunderstandthatIoffendedyouquiteunintentionally.lIbelieveyoucanunderstandthatIhavenotintendedtohurtyou.lIoweyouanapology.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 UsefulExpressionslIamtoblameforthisunpleasantthing.lPleasepardon/excuse/forgiveme.lIsincerelyhopethatyouwillkindlyacceptmyapologies.lIho
3、peyouwillkindlyforgivemylapseofattention.lIamsosorrytohaveputyouto/intosomuchtrouble.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 TranslationPractice亲爱的戴维:亲爱的戴维:请原谅我收到您请原谅我收到您12月月7日的来信后迟迟未复。日的来信后迟迟未复。您的来信到来时,我正巧在香港,家人无法您的来信到来时,我正巧在香港,家人无法及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。这次出去旅行
4、饱览了许多美丽景色,下次见到这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一切。您时,将告诉您一切。外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 SampleWritingDearDavid:Pleaseexcusemefornot having answeredyourletterdated7,Decembersooner.Whenyourletterarrived,IwasjustinHongKong.Asmyfamilycouldnotforwardittomeduringmyabsence,ithasbeen,therefore,lyingonmydeskuntilthemomen
5、twhenItookitup.NowthefirstthingIhavetodoistowritetoyouthesefewlinestoexpressmydeepregret.Ienjoyedmanypleasantsightsduringmytrip.IshallbepleasedtogiveyouanaccountofthemwhenIseeyounext.Sincerelyyours,外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 LettersofcongratulationlBeginwiththereasonforwriting.lTellhowyoulearnaboutthegood
6、newsandmakethereaderfeelcertainthathe/shedeservesthepraise.lEndtheletterbyusinganencouragingandconversationaltone.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 OpeningandcongratulationlIwasdelightedtohearthatlIwasverypleasedtolearnthatlItsapleasuretohearthatlIwouldliketoextend/sendmywarmest/sincere/heartfeltcongratulationst
7、oyou.lMycolleaguesjoinmeinsendingyouourwarmestcongratulations.lPleaseacceptourheartfeltcongratulationsonyour 外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 CommentsontheaccomplishmentorachievementlWebelievethatyouradvancementproperlyreflectsthequalityanddiligencethathascharacterizedyourworkineveryarea.您在工作中的各个方面都能发挥卓越才能并尽最您在
8、工作中的各个方面都能发挥卓越才能并尽最大努力,今日的升迁是必然的结果。大努力,今日的升迁是必然的结果。lIknowthatyourenthusiasmandexperienceinyourworkaretheveryqualitiesthatareneededforthisimportantposition.我知道,以您的工作热情和丰富经验,担当这一重我知道,以您的工作热情和丰富经验,担当这一重要职位是恰当的。要职位是恰当的。外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 CloselIwishyoueverysuccessinyourfuturecareer.lBestwishesforyourc
9、ontinuedsuccess.lWelookforwardtoanevencloserassociationinthefuture.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 TranslatethefollowingcongratulatoryletterintoChinese热烈祝贺贵公司北京办事处成立。热烈祝贺贵公司北京办事处成立。贵公司在中国的发展令人瞩目,良好的贵公司在中国的发展令人瞩目,良好的前景也让人很受鼓舞。我们万科国际集前景也让人很受鼓舞。我们万科国际集团所有员工祝贵公司在这一市场的业务团所有员工祝贵公司在这一市场的业务蒸蒸日上,顺利成功。蒸蒸日上,顺利成功。外语教学与研究出
10、版社外语教学与研究出版社 SampleWritingPleaseacceptourwarmestcongratulationsontheopeningofyourBeijingOffice.TheexpansionofyourbusinessinChinaisveryimpressiveandyourbrightprospectisalsoencouraging.WeatWankeInternationalGroupwishyoueverysuccessinyourincreasedinvolvementinthismarket.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 Condolencel
11、etterslBeginwithadirectstatementofsympathy.lConcentrateonpositivememoriesandpositivedevelopmentsthatmaylieinthefuture.lOfferwishorhelp.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 Adirectstatementofsympathy得知得知深表关切:深表关切:lWewereverysorrytolearnoflIwasdeeplydistressedtohearoflIwasdeeplyconcernedwhenIlearnedthat惊闻惊闻逝世,深致哀悼:逝世
12、,深致哀悼:lWewereshockedtohearofthesuddenpassingoflIwasindeedgrieved(deeplydistressed)tohearoftheuntimelypassingoflItiswithgreatsorrow(regret)thatwehavereceivedthesadnewsofthelossof 外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 PositivememoriesandpositivedevelopmentslWeknowhowmuchhemeanttoyou.lIhadtheprivilegeofknowinghimforman
13、yyearsandalwaysadmiredhisintegrityandhighqualityofbusinessconduct.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 wishorhelplWeareallprayingforyourquickandcompleterecovery.lIwishyouacompleteandspeedyrecovery.lPleasefeelfreetocontactmeifIcanbeofsomehelp.lIfthereisanythingIcandotohelpyou,pleaseletmeknow.lMystaffjoinmeinconveyin
14、goursinceresympathytomembersofhisfamily.lPleaseconveyoursympathytohisfamily.lPleaseextendourprofoundsympathytoeveryoneinyourfamily.外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 TranslatethefollowingletterofSympathyintoChinese获悉贵厂遭受火灾并对贵厂造成获悉贵厂遭受火灾并对贵厂造成如此破坏我们都非常悲痛。如此破坏我们都非常悲痛。如果我们如果我们能有所帮助,务请告知我们。能帮助能有所帮助,务请告知我们。能帮助客户和朋友摆脱困境我们将感到非常客户和朋友摆脱困境我们将感到非常荣幸。荣幸。外语教学与研究出版社外语教学与研究出版社 SampleTranslationWewereallverydistressedtolearnaboutthefirewhichcausedsuchdamagetoyourplant.Wehopeyouwillfeelfreetocallonusforanyassistancewecanrender.Wewouldconsideritaprivilegetohelpoutafriendandcustomeratsuchatimeasthis.