1、英语国家概况复习笔记Chapter 1 Land and People 英国得国土与人民Different Names for Britain and its Parts英国得不同名称及其各组成部分1、Geographical names: the British Isles, Great Britain and England、 地理名称:不列颠群岛,大不列颠与英格兰、2、Official name: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland、 官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国、3、The British Isl
2、es are made up of two large islandsGreat Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones、不列颠群岛由两个大岛大不列颠岛(较大得一个)与爱尔兰岛及成千上万个小岛组成、4、Three political divisions on the island of Great Britain: England, Scotland and Wales、大不列颠岛上有三个政区:英格兰,苏格兰与威尔士、England is in the southern part of Great Bri
3、tain、It is the largest, most populous section、 位于大不列颠岛南部,就是最大,人口最稠密得地区、Scotland is in the north of Great Britain、 It has three natural zones (the Highlands in the north; the Central lowlands; the south Uplands) Capital: Edinburgh、 苏格兰位于大不列颠得北部、它有三大自然区:北部高地,中部低地及南部山陵、首府:爱丁堡、Wales is in the west of Gr
4、eat Britain、 Capital: Cardiff 威尔士位于大不列颠得西部、首府:加得夫Northern Ireland is the fourth region of the UK、 Capital: Belfast、 北爱尔兰就是英国第四个区域、首府:贝尔法斯特5、The monwealth (of nations) is a free association of independent countries that were once colonies of Britain、Member nations are joined together economically and
5、 have certain trading agreements、The monwealth has no special powers、The decision to bee a member of the monwealth is left to each nation、 It was founded in 1931, and has 50 member countries until 1991、英联邦就是一个自由联合体,由曾就是英国殖民地而现在已经独立得国家构成、成员国之间实行经济合作,有一定得贸易协议、英联邦没有特别得权利,就是否参加英联邦由各成员国自己决定、它成立于1931年,到19
6、91年止已有50个成员国、 Chapter 2 The Origins of a Nation (5000BC-1066) 英国得起源1、Arrival and settlement of the Celts At about 700 BC the Celts began to arrive in Britain and kept ing until the arrival of the Romans、They may e originally from eastern and central Europe,now France,Belgium and southern Germany、约公元
7、前700年,凯尔特人来到不列颠岛并一直陆续到来直到罗马人得入侵、她们可能源自东欧与中欧,即现在得法国,比利时与德国南部、 They came in three main waves:the Gaelsabout 600 BC;the Brythonsabout 400 BC;the Belgaeabout 150 BC、凯尔特人来到不列颠有三次高潮:第一次就是约公元前600年得盖尔人;第二次就是约公元前400年得布立吞人;第三次就是约公元前150年得贝尔盖人、 The Celtic tribes are the ancestors of the Highland Scots,the Irish
8、 and the Welsh,and their languages are the basis of both Welsh and Gaelic、凯尔特人就是山地苏格兰人,爱尔兰人与威尔士人得祖先,她们得语言就是威尔士语与盖尔语得基础、 The Celts religion was Druidism、 凯尔特人得宗教为德鲁伊德教、 The Belgae were the most industrious and vigorous of the Celtic tribes、贝尔盖人就是最勤奋,最精力充沛得、 The Celts were practised farmers、 凯尔特人就是有经验
9、得农民、2、Basis of modern English race: the Anglo-Saxons现代英国人得基础:盎格鲁萨克逊 (446-871) In the mid-5th century Jutes,Saxons, and Angles came to Britain、They were three Teutonic tribes、The Jutes,who fished and farmed in Jutland(now southern Denmark),came to Britain first、Then the Saxons came、They came from nor
10、thern Germany,established their kingdoms in Essex, Sussex and Wessex、 In the second half of the 6th century,the Angles who also came from northern Germany and were to give their name to the English people, settled in East Anglia, Mercia and Northumbria、 五世纪中叶,朱特人,撒克逊人与盎格鲁人来到不列颠岛、这就是三支日耳曼部落、居住在朱特兰岛(现
11、丹麦南部)从事打渔农耕得朱特人先到达不列颠;接着就是撒克逊人,她们来自德国北部,在埃塞克斯,苏塞克斯与威塞克斯建立了王国;六世纪后半叶,同样来自德国北部把自己名字给了英国人得盎格鲁人,在东盎格利亚,麦西亚以及诺森伯利来定居、Heptarchy:During the Anglo-Saxons time,Britain was divided into many kingdoms,among which there were seven principal kingdoms of Kent,Essex,Sussex,Wessex,East Anglia,Mercia and Northumbria
12、、They were given the name for Heptarchy、 在盎格鲁-撒克逊时期,英国被划分为许多王国,其中有七个主要王国:肯特,埃塞克斯,苏塞克斯,威塞克斯,东盎格利亚,麦西亚与诺森伯利来、她们被合称为七王国、The Anglo-Saxon tribes were constantly at war with one another,each trying to get the upper hand,so that the kingdoms were often broken up and often pieced together again、 盎格鲁-撒克逊部落之间
13、不断交战,彼此都想占上风,因此王国总就是分了合,合了又分The Anglo-Saxons brought their own Teutonic religion to Britain、 盎格鲁撒克逊人把日耳曼宗教带到了英国、Although the Anglo-Saxons were ferocious people,they laid the foundations of the English state、Firstly,they divided the country into shires;Secondly,they devised the narrow-strip,three-fie
14、ld farming system which continued to the 18th century;Thirdly,they also established the manorial system、Finally,they created the Witan(council/meeting of wisemen)to advise the king,the basis of the Privy Council which still exists today、 虽然盎格鲁-撒克逊人就是凶猛得民族,但她们为英国国家得形成打下了基础、首先她们把国家划分为郡;其次她们设计得窄条三圃田农耕制
15、延用至18世纪;她们还建立了采邑制;最后她们还创立了议会(贤人会议),向国王提供建议,这就是现存得枢密院得基础、3、The Viking and Danish invasions The Norwegian Vikings and the Danes attacked various parts of England from the end of the 8th century、The Danes gained control of the north and east of Englandthe Danelaw、从8世纪末起,挪威海盗与丹麦人就不断袭击英格兰各地方、丹麦人控制英格兰北部与东
16、部丹麦法区、 After Alfreds death,his successors reconquered the Danelaw、King Ethelred the Unready tried paying the invaders to stay away、But the Danes didnt go away but invade again、 亚尔弗雷德死后,她得继任者们重新征服了丹麦地区、未准备好者埃塞尔雷德国王进贡给丹麦人以免被侵略,但丹麦人又再度进犯、 After Ethelreds death,Canute,the Danish leader was made English
17、king in 1016、He proved to be a wise ruler、After his death in 1035,his sons Harold and Hardicanute reigned successively、After Hardicanutes death the succession passed to the successor Edward the Confessor、 埃塞尔雷德死后,丹麦首领喀奴特在1016年成为了英国国王、她就是位英明得通知者、1035年她死后,她得儿子哈罗德与哈迪喀奴特先后统治王国、哈迪喀奴特死后,王位传给了忏悔者爱德华、4、King
18、 Alfred and his contributions亚尔弗雷德国王与她所做出得贡献(849-899) Alfred was the king of Wessex and defeated the Danes and reached a friendly agreement with them in 879亚尔弗雷德就是威塞克斯得国王、她打败了丹麦人,并于公元879年与她们达成了友好协议;He founded a strong fleet and is known as “the father of the British navy”她因为建立了强大舰队,而以“英国海军之父”闻名于世;He
19、 reorganized the Saxon army,making it more efficient她改组了撒克逊军队,使之更为高效;He is said to have taught himself Latin and translated a Latin book into English据说她自学了拉丁语并将一本拉丁语书译成英语He encouraged learning in others,established schools and formulated a legal system、 All this earns him the title “Alfred the Great
20、”她鼓励向她人求知并修建学校,并且制订法律制度、5、The Norman Conquest and its consequences诺曼征服及其影响(1066) It was said that king Edward had promised the English throne to William, but the Witan chose Harold as king、 So William led his army to invade England、 In October 1066, William defeated Harold in the battle of Hastings、
21、On Christmas Day William was crowned king of England in Westminster Abbey、 据说爱德华国王曾答应把英格兰王位传给诺曼底公爵威廉,但就是贤人会议挑选了哈罗德为国王、公元1066年10月,在哈斯丁斯战役中威廉打败了哈罗德军队、圣诞节这天在威斯敏斯特大教堂,威廉被加冕为英格兰国王、 The Norman Conquest of 1066 is perhaps the best-known event in English history、 William the Conqueror confiscated almost all
22、 the land and gave it to his Norman followers、 He replaced the weak Saxon rule with a strong Norman government、The Norman Conquest ended the English history of being invaded, the feudal system was pletely established in England 、 Relations with the Continent were opened, and civilization and merce w
23、ere extended、 Norman-French culture, language, manners and architecture were introduced、The Church was brought into closer connection with Rome, and the church courts were separated from the civil courts、 公元1066年得诺曼征服也许就是英国历史上得最著名事件、征服者威廉没收了几乎所有土地,将其分发给她得诺曼追随者、她用强大得诺曼政府取代软弱得撒克逊人统治、诺曼征服结束了被侵略得英国历史,英格
24、兰完全确立了封建制度:扩展了与欧洲大陆得关系;文明与商业都得到发展;引进了诺曼法国文化、语言、举止与建筑、教会与罗马得联系更为密切,教会法庭从世俗法庭中单独分离出来、Chapter 3 The Shaping of the Nation 英国得形成(公元1066-1381)1、Englands feudalism under the rule of William the Conqueror在威廉统治下得英国封建制度 Under William,the feudal system in England was pletely established在威廉统治下,英国得封建制度得到完全确立;In
25、 this system,the King owned all the land personally根据此制度,国王拥有全国所有土地;William gave his barons large estates in England in return for a promise of military service and a proportion of the lands produce威廉把英国得大片土地分给贵族,条件就是贵族保证服役与交租;These estates were scattered far and wide over the country,so that those
26、who held them could not easily bine to rebel the king贵族得这些地产分散于各处,这样土地拥有者就不易联合起来反叛国王;The barons parceled out his land to the lesser nobles,knights and freemen,also in return for goods and services贵族又把土地分配给小贵族,骑士与自由民,同样要她们交租与服役;At the bottom of the feudal scale were the villeins or serfs在封建等级底层得就是农奴;
27、One peculiar feature of the feudal system of England was that all landowners must take the oath of allegiance,not only to their immediate lord,but also to the king英国封建制独有得特色就就是,无论就是土地承租人还就是二佃户,都必须要宣誓效忠于直接领主,而且要效忠于国王、 William replaced the Witan with the Grand Council、 威廉用大议会取代了贤人会议、 In order to have
28、a reliable record of all his lands,his tenants and their possessions,William sent his clerks to pile a property record known as Domesday Book,which was pleted in 1086、 为了使所有得土地,佃户与她们得财产记录可靠,威廉派官员编了一本财产清册,称为末日审判书2、Contents and the significance of the Great Charter大宪章得内容及意义 Also known as the Magna Car
29、ta,Great Charter was signed by King John in 1215 under the press of the barons、大宪章就是约翰国王1215年在封建贵族压力下签定得、 It consists of 63 clauses、 Its important provisions are as follows大宪章共有63条:no tax should be made without the approval of the Grand Council没有大议会批准不得征税;no freeman should be arrested,imprisoned,or
30、deprived of his property except by the law of the land除依照法律,不得随意逮捕,拘禁自由民,不依照土地法不得剥夺其财产;the Church should possess all its rights,together with freedom of elections教会拥有得权利与选举自由不受侵犯;London and other towns should retain their ancient rights and privileges伦敦与其它城市应保留其古老得权利与特权;there should be the same weig
31、ht and measures throughout the country全国应统一度量衡、 Although the Great Charter has long been popularly regarded as the foundation of English liberties,it was a statement of the feudal and legal relationship between the Crown and the barons,a guarantee of the freedom of the Church and a limitation of the
32、 powers of the king、The spirit of the Great Charter was the limitation of the powers of the king,keeping them within the bounds of the feudal law of the land、尽管长期普遍认为大宪章就是英国自由得基础,但它只就是国王与贵族之间得封建与法律关系,保证教会得自由,限制国王得权力、大宪章得精神就是限制王权,置王权于封建法律得约束下、3、The origins of the English Parliament英国议会得起源 In 1258,the
33、 barons,under Simon de Montfort,forced Henry and his son Prince Edward to swear to accept the Provisions of Oxford、Later,Henry refused to confirm to the Provisions of Oxford,thus a civil war brake out between the kings supporters and the baronial army led by Simon de Montfort、 1258年,贵族们在西蒙德孟福尔得领导下迫使
34、国王与她得儿子爱德华王子宣誓接受牛津协定、亨利拒绝批准牛津协定,国王得支持者与西蒙德孟福尔领导得封建主组成得军队之间爆发了内战、The Great Council is known to be the prototype of the current British Parliament、 In 1265,Simon de Montfort summoned the Great Council,together with two knights from each country and two citizens from each town、,a meeting which has seen
35、 as the earliest parliament、It later developed into the House of Lords and the House of mon as a parliament、 大议会就是当今英国议会得原型、1265年,西门德孟福尔召开大议会,各县有两名骑士,各镇有两名市民参加,此次会议被瞧作就是最早得议会、大议会发展到后来演变成议会、分为上议院与下议院Its main role was to offer advice,not to make decisions、There were still no elections,no parties,and t
36、he most important part of Parliament was the House of Lords、 其作用就是咨询而非决定,也没有选举与政党、议会得最重要得部分就是上议院 4、The Hundred Years War with France and its consequences百年战争及其结果 When Edward III claimed the French Crown but the French refused to recognize,the war broke out、 爱德华三世宣布要继承法国王位,但法国人民拒绝承认,于就是引发了百年战争、 The H
37、undred Years War with France refers to the war between England and France that lasted intermittently from 1337 to 1453、The causes of the war were partly territorial and partly economic、 The territorial causes were related with the possession by the English kings of the large duchy of Aquitaine,while
38、 the French kings coveted this large slice、 The economic causes were connected with cloth manufacturing towns in Flanders, which were the importer of English wool, but they were loyal to the French king politically、 Besides, Englands desire to stop France from giving aid to Scots and a growing sense
39、 of nationalism were the other causes、 百年战争指1337年到1453年英法之间一场断断续续得战争、战争得起因既有领土因素又有经济因素、领土起因尤其就是与英国国王拥有法国阿奎丹大片得公爵领地有密切关系,随着法国国王势力日增,她们日益渴望占领这片从她们领土内被分割出去得土地、经济原因则与弗兰德斯有关、弗兰德斯地区生产棉布得城镇就是英国羊毛得主要进口地,但这些城镇在政治上却效忠法国国王、其她原因还有英国试图阻止法国帮助苏格兰人,以及不断觉醒得民族意识、 When the war ended,Calais was the only part of France
40、that still in the hands of English、 战争结束得时候只有加来港还被英军占领、 Consequences:The expulsion of the English from France is regarded as a blessing for both countries:had they remained,the superior size and wealth of France would certainly have hindered the development of a separate English national identity,wh
41、ile France was hindered so long as a foreign power occupied so much French territory、 战争得结果:把英国人赶出了法国对两个国家都就是幸事:若英国人继续留在法国,那么法国人在领土与财富上所占得优势必然会阻碍英国作为一个独立民族得发展;而法国如被外国势力占领了大量得领土,其民族特性得发展也要长期受阻、 Henryrenewed the war in 1415 and won a crushing victory at Argencourt、He was recognized to the French thron
42、e in 1420、After his death,the French,encouraged by Joan of Arc,finally drove the English out of France、 亨利五世在1415年重新发动战争、在阿根科特战役中大胜、她在1420年成为法国国王、亨利死后,法国人民在圣女贞德得鼓舞下,最终把英军驱逐出法国、5、Consequences of the Black Death黑死病得影响 The Black Death was the modern name given to the deadly epidemic disease spread by r
43、at fleas across Europe in the 14th century、It swept through England in the summer of 1348 without warning and,most importantly,without any cure、It reduced Englands population from four million to two million(about one half and one third of the population was killed) by the end of the 14th century、 黑
44、死病就是现代名称,指老鼠身上得跳蚤传播得致命得淋巴腺鼠疫引起得传染性疾病、14世纪传播了到欧洲、1348年夏天横扫全英国,事先毫无预兆,而更重要得就是无药可救、英国得人口在14世纪末从400万锐减至200万、 The economic consequences of the Black Death were far-reaching、As a result of the plague,much land was left untended and there was a terrible shortage of labour、Landowners tended to change from a
45、rable to sheep-farming,which required less labour、The surviving peasants had better bargainning power and were in a position to change their serfdom into paid labour、So some landlords,unable or unwilling to pay higher wages,tried to force peasants back into serfdom、In 1351 the government issued a St
46、atute of Labourers which made it a crime for peasants to ask for more wages or for their employers to pay more than the rates laid down by the Justices of the Peace、 黑死病对经济造成得后果更为深远、鼠疫导致了大片土地无人照管与劳动力极度匮乏、地主只得把耕地改成对人力需求较少得牧场、幸存得农民处于有利得可以讨价还价得地位,她们从农奴变为雇佣劳动力。于就是一些支付不起或不愿意支付较高工资得地主想方设法迫使农民重返农奴地位。1351年政
47、府颁布“劳工法令”,规定农民们涨工资得要求,或者就是雇主支付比地方官制订得工资水平要高得工资都就是犯罪、Chapter 4 Transition to the Modern Age 向现代英国得过渡(1455-1688)1、The nature and consequences of the Wars of the Roses玫瑰战争 The name Wars of the Roses was, in fact, coined by a 19th century novelist Sir Walter Scott、This was a war between the rich and amb
48、itious nobles、 玫瑰战争这个词就是19世纪得大作家瓦尔特斯考特创造得、这就是一场富人与野心勃勃得贵族之间得战争、 It was referred to these battles between the great House of Lancaster, symbolized by the red rose, and that of York, symbolized by the white,from 1455 to 1485、Although the Wars of the Roses were waged intermittently for thirty years,ord
49、inary people were little affected、Feudalism received its death blow、No less than 80 nobles of royal blood were killed in the wars、The great medieval nobility was much weakened and discredited、The kings power became supreme、 它就是指从1455年到1485年,以红玫瑰为象征得兰开斯特大家族与以白玫瑰为象征得约克家族之间战争、虽然玫瑰战争断断续续进行了30年,但普通民众所受影响甚微、封建制度却遭受了致命打击,不少于80位皇室血统得贵族阵亡、中世纪得贵族势力被大大削弱,名誉扫地、至此,国王得权利变得至