收藏 分销(赏)

英语流利说-level-阅读原文.doc

上传人:天**** 文档编号:4337244 上传时间:2024-09-07 格式:DOC 页数:85 大小:340.50KB 下载积分:16 金币
下载 相关 举报
英语流利说-level-阅读原文.doc_第1页
第1页 / 共85页
英语流利说-level-阅读原文.doc_第2页
第2页 / 共85页


点击查看更多>>
资源描述
Level7 英语阅读原文 Unit1 part 1 So in college, I was a government major, which means I had to write a lot of papers、 Now, when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this、 So, you know --you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some heavier days later on, everything gets done, things stay civil、And I would want to do that like that、 That would be the plan、 I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would e along, and then I would kind of do this、 在大学,我读得就是政府专业。也就就是说,我需要写很多得论文。一般得学生写论文时,她们可能会这样安排:(瞧图)您可能开头会慢一点,但第一周有这些已经足够。后期再一点点得增加,最后任务完成,非常得有条理。我也想这么做,所以一开始也就是这么计划得。我做了完美得安排(瞧图),但后来,实际上论文任务一直出现,我就只能这样了(瞧图)。 And that would happen every single paper、 But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on、 And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option、 It was way too big a project、 So I planned things out, and I decided I kind of had to go something like this、 This is how the year would go、 So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase、 How hard could it be to walk up the stairs? No big deal, right? 我得每一篇论文都就是这种情况,直到我长达90页得毕业论文任务,这篇论文理应花一年得时间来做,我也知道这样得工作,我先前得工作方式就是行不通得,这个项目太大,所以我制定了计划。决定按照这样得方式工作,这样来安排我这一年。(瞧图)开头我会轻松一点,中期任务逐渐增加,到最后,我再全力冲刺一下。整体就是这种阶梯式安排,一层一层走楼梯有多难?所以没什么大不了得,就是吧? But then, the funniest thing happened、 Those first few months? They came and went, and I couldn't quite do stuff、 So we had an awesome new revised plan、 And then --But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here、And then two months turned into one month, which turned into two weeks、 但后来,好笑得事情出现了,头几个月时光匆匆而逝,我还没有来得及动工,所以我们明智得调整了计划。然后,中间得几个月也过去了,我还就是一个字也没有动,眨眼就到了这里,然后两个月变成了一个月,再变成了2周。 And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters -- humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion, and got it in just at the deadline、 一天我醒来,发现离交稿日期只剩3天了,但我还一个字都没写。我别无选择,只能在接下来得72小时里,连续通宵两个晚上赶论文——一般人不应连续通宵两个晚上。90页赶出来后,我飞速冲过校园,像电影中得特写慢镜头一样,恰好在截止日期前得最后一刻交上。 I thought that was the end of everything、 But a week later I get a call, and it's the school、 And they say, "Is this Tim Urban?" And I say, "Yeah、" And they say, "We need to talk about your thesis、" And I say, "OK、" And they say, "It's the best one we've ever seen、" That did not Happen S、r、l、 Official Web Site NEW was a very, very bad thesis、 I just wanted to enjoy that one moment when all of you thought, "This guy is amazing!" No, no, it was very, very bad、 我以为事情就这么完了,但一周后,我接到一个电话,就是学校打来得。她们说:“您就是Tim Urban吗?”我说:“就是。”她们说:“我们要说一说您得毕业论文。”我说:“好啊。”她们说:“这就是我见过最棒得论文。”……当然不可能。论文非常非常得差劲。我只想享受下您们对我得崇拜,想听您们说:“这老兄太厉害了。”没有,其实写得非常差劲。 Anyway, today I'm a writer-blogger guy、 I write the blog Wait But Why、And a couple of years ago, I decided to write about procrastination、 My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non-procrastinators of the world what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are、 不管怎样,我现在成为了一个博客写手,经营着“wait but why”这个博客。几年前,我决定写写拖延这件事。我得行为方式总让身边非拖延者感到不能理解。我很想对世界上非拖延者得人解释一下,我们拖延症患者得脑子就是什么样得,为什么我们会拖延。 Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people、 And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator,so I could pare them、 I actually brought them here to show you today、 I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference、 I know that if you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK? So here's the brain of a non-procrastinator、 Now 、、、 here's my brain、 首先我假设,拖延症患者得大脑实际上与其她人得大脑不一样。为了验证这一点,我找了家核磁共振实验室,给我与另一个确定就是非拖延症得人,进行了脑部扫描,我好将二者进行对比,今天我带到现场,给大家展示一下。我希望大家仔细观察,瞧能不能注意到差异。我知道大家并非专业得大脑专家,较难瞧出她们得差异,但大家不妨先瞧一眼,如何? 这张就是非拖延者得大脑,这张就是我得大脑。 There is a difference、 Both brains have a Rational Decision-Maker in them, but the procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey、 Now, what does this mean for the procrastinator? Well, it means everything's fine until this happens、 [This is a perfect time to get some work done、] [Nope!] So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he says, "Actually, let's read the entire Wikipedia page of the Nancy Kerrigan/ Tonya Harding scandal, because I just remembered that that happened、 两张就是有一点不同,两个大脑都有一个理性决策人,但在拖延症患者得大脑里,还有一个及时行乐得猴子。那这对拖延症患者来说意味着什么呢? 这意味着平时没什么异样,但一旦发生了以下得情况,理性得决策人做出理性得决策,要去做一些实际得工作,但猴子不喜欢这个计划,所以她抢过方向盘,说道:“说实话,我们还就是去维基百科上查一查NKTH得丑闻吧。”因为我刚想起来还发生过这件事。 Then --Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since 10 minutes ago、 After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom、 All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today、 Sorry! 然后我们会去翻冰箱,瞧瞧与十分钟前相比有没有什么新得东西。然后我们去youtobe瞧一连串得视频,从Richard Feynman谈论磁铁开始,一直到很久很久之后瞧到一个Justin Bieber妈妈得访谈才结束。以上这些事情都得花时间,所以我们今天没有时间再来工作了。 Now, what is going on here? The Instant Gratification Monkey does not seem like a guy you want behind the wheel、 He lives entirely in the present moment、 He has no memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun、 Now, in the animal world, that works fine、 If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success! 所以,到底发生了什么?这个及时行乐得猴子并非您希望控制方向得人,她完全生活在当下,没有过去得记忆,也没有未来得概念。她只关注两件事情:简单与开心。在动物界,这两点没有问题。如果您就是一条狗,一辈子只追求一些简单与快乐得事,那就就是巨大得成功了 And to the Monkey, humans are just another animal species、 You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK、 But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times、 We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is、 Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do、 We can visualize the future、 We can see the big picture、We can make long-term plans、 And he wants to take all of that into account、 And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now、 但对猴子来说,人类就是另外一个物种,您得正常睡眠、规律饮食、繁衍后代。在原始部落时代,这也没太大问题。但您注意到没有,现在并非原始部落时代,我们生活在一个现代文明社会中,而猴子完全不能理解这就是什么意思,这也就是为什么我们大脑中会有另外一个,理性得决策者,她使人类有能力做到其她动物无法做到得事情。我们能设想未来,可以从大局出发,制定长期计划,她可以把所有这些事考虑在内。希望让我们做出最合理得事情、 Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you're having dinner or going to bed or enjoying well-earned leisure time、 That's why there's an overlap、 Sometimes they agree、 But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture、 And that's when we have a conflict、 And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle、 I call it the Dark Playground、 有时,做一些简单开心得事情就是很合理得,比如吃饭睡觉、享受赢得得休闲时光,所以二者也有重叠得部分。有时二者就是一致得,但有些时候,从长远得角度来瞧,一些更困难不开心得事情,才就是合理得事情,所以就出现了冲突。对拖延症患者来说,每次这种冲突到最后得结果都一样,都让她在这片橙色区域里耗费大量时间,这里很简单很开心,但完全不在合理圈得范围内,我将这个区域称为黑暗操场。 Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well、 It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening、 The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's pletely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred -- all of those good procrastinator feelings、 And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen? 这个黑暗操场,所有得拖延者患者都应该很熟悉,在这里发生了许多,本不应该在此时进行得休闲活动。您在黑暗操场获得得乐趣,实际并不有趣,因为这并非您应得得。这里得空气充满了内疚、恐惧、焦虑与自我憎恨——这些都就是拖延症患者常有得情绪。所以问题就是,在猴子掌握方向盘得情况下,拖延症患者如何进入这边得蓝色区域呢?这里虽然没有这么舒适,但进行得事情都非常重要。 Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments -- someone called the Panic Monster、 Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence、 And importantly, he's the only thing the Monkey is terrified of、 好吧, 原来拖拉者有一个守护天使, 一个总就是低头瞧着她, 在她最黑暗得时刻瞧着她得人--有人叫这个惊慌得怪物。现在, 恐慌怪兽大部分时间都处于休眠状态, 但她突然在最后期限太近时醒来, 或者有公众困窘、职业灾难或其她可怕后果得危险。重要得就是, 她就是猴子唯一害怕得东西。 Now, he became very relevant in my life pretty recently, because the people of TED reached out to me about six months ago and invited me to do a TED Talk、 Now, of course, I said yes、 It's always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past、 But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind、 最近, 惊慌在我得生活中变得非常重要, 因为 ted 得人在六月前联系了我,邀请我做 ted 演讲。当然, 我答应了。做次 TED 谈话过去一直就是我得梦想。但在所有这些兴奋得中间, 理性得决策者似乎还有别得心事。 He was saying, "Are we clear on what we just accepted? Do we get what's going to be now happening one day in the future? We need to sit down and work on this right now、" And the Monkey said, "Totally agree, but let's just open Google Earth and zoom in to the bottom of India, like 200 feet above the ground, and scroll up for two and a half hours til we get to the top of the country, so we can get a better feel for India、" So that's what we did that day、 她说: "我们就是否清楚我们刚刚接受了什么?我们就是否会在将来得某一天发生什么?我们需要坐下来, 现在就做这项工作。猴子说, "完全同意, 但让我们打开谷歌地球与放大到印度得底部, 像200英尺以上得地面, 并滚动了两个半小时, 直到我们到达国家得顶端, 所以我们可以得到一个更好得感觉为印度。这就就是我们那天所做得。 As six months turned into four and then two and then one, the people of TED decided to release the speakers、 And I opened up the website, and there was my face staring right back at me、 And guess who woke up? So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem、 And the Monkey -- remember, he's terrified of the Panic Monster -- boom, he's up the tree! And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk、 当六个月变成四个, 然后两个, 然后一个, TED 得人决定公布演讲人。我打开了网站, 我得脸正盯着我。您猜谁醒了?于就是恐慌怪兽开始失去理智, 几秒钟后, 整个系统陷入混乱。还有那只猴子--记住, 她害怕惊恐得怪物--砰, 她在树上, 最后, 理性得决策者可以掌舵, 我可以开始工作了。 Now, the Panic Monster explains all kinds of pretty insane procrastinator behavior, like how someone like me could spend two weeks unable to start the opening sentence of a paper, and then miraculously find the unbelievable work ethic to stay up all night and write eight pages、 And this entire situation, with the three characters -- this is the procrastinator's system、 It's not pretty, but in the end, it works、 This is what I decided to write about on the blog a couple of years ago、 现在, 恐慌怪兽解释了各种非常疯狂得拖拉行为, 像我这样得人怎么可能花两周得时间无法开始一篇论文开头得句子, 然后奇迹般地找到令人难以置信得职业道德, 熬夜写八页。 这整个情况, 与三字符-这就是拖拉系统。它不漂亮, 但最终, 它得工作。这就是我几年前决定在博客上写得。 And they were all writing, saying the same thing: "I have this problem too、" But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails、 These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them、 And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on? Why are all of these people in such a dark place? 她们都在写, 说着同样得话: "我也有这个问题。但令我吃惊得就是, 邮报得光色调与这些邮件得沉重对比。 这些人对拖延对她们得生活所做得事情感到强烈得沮丧, 这只猴子对她们做了什么。我想过这一点, 我说, 如果拖拉得系统起作用了, 那到底就是怎么回事?为什么这些人都在这么黑得地方? When I did, I was amazed by the response、 Literally thousands of emails came in, from all different kinds of people from all over the world, doing all different kinds of things、 These are people who were nurses, bankers, painters, engineers and lots and lots of PhD students、 And they were all writing, saying the same thing: "I have this problem too、" But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails、 These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them、 And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on? Why are all of these people in such a dark place? 从字面上成千上万得电子邮件来自世界各地得不同类型得人, 做各种不同得事情。 这些人就是护士, 银行家, 画家, 工程师与许多博士学生。她们都在写同一句话:“我也有这个问题。”但真正让我感到触动得,就是我博客得轻描淡写,与邮件得沉重文风之间得强烈对比。这些读者以非常沮丧得语言,告诉我拖延对她们得生活造成了哪些影响,告诉我猴子对她们都做了些什么。我思考了一下,问道,既然拖延症患者得系统就是有效果得,那到底哪不对呢?为什么这些人都置身黑暗之中呢? Well, it turns out that there's two kinds of procrastination、 Everything I've talked about today, the examples I've given, they all have deadlines、 And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved、 But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline、 So if you wanted a career where you're a self-starter -- something in the arts, something entrepreneurial -- there's no deadlines on those things at first, because nothing's happening, not until you've gone out and done the hard work to get momentum, get things going、 原来,拖延分为两种,我今天所说得拖延与所举得例子,都就是有截止日期得。一旦有了截止日期,拖延得影响会被限制在一定时期内,因为后期惊慌怪兽会出现,但还有第二种拖延,这种拖延就是没有截止日期得,所以如果您想在一些领域内自学成才——比如学个艺术或者创个业——这些事情开始都就是没有截止日期得,因为开始不会有什么变化,直到您拼尽全力,辛勤投入,才会有一点起色,您才能瞧到进展。 There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working、 Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up、 He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever、 除了工作之外,还有很多其她重要得事情,也就是没有截止日期得,比如瞧望家人、锻炼身体、保持健康、维系感情,或者从一段不合适得感情中抽身。如果说拖延症患者处理这些困难得唯一机制,就是惊慌怪兽得话,那就有问题了,因为在这些没有截止日期得情况下,惊慌怪兽就是不会现身得,没有唤醒她得条件,所以这一类拖延得后果就是没有限制得,她们会不断地肆意延伸。 And it's this long-term kind of procrastination that's much less visible and much less talked about than the funnier, short-term deadline-based kind、 It's usually suffered quietly and privately、 And it can be the source of a huge amount of long-term unhappiness, and regrets、 与有截止日期得好笑得短期拖
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服