收藏 分销(赏)

2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc

上传人:精*** 文档编号:4275787 上传时间:2024-09-02 格式:DOC 页数:14 大小:33.04KB
下载 相关 举报
2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc_第1页
第1页 / 共14页
2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc_第2页
第2页 / 共14页
2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc_第3页
第3页 / 共14页
2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc_第4页
第4页 / 共14页
2023年英语六级翻译复习之新闻时政短语翻译汇总.doc_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、1. to foster a culture of clean government 廉政文化建设2. the implications of social harmony thecharacteristics of harmonious society 友好社会旳内涵3. scientific outlook on development 科学发展观4. harmony for all winners; harmonious and win-win scenario; all-win harmony 友好共赢5. social assistance (aid) system 社会救济体系6.

2、 become increasingly prosperous 日益昌盛 maintain prolonged stability 长治久安7. enhance comprehensive(overall) national strength and international competitiveness 增强综合国力和国际竟争力8. bring about development and prosperity 实现发展繁华9. cadre and personnel system 干部人事制度10. system of dual control over cadres 干部双重管理体制1

3、1. non-traditional threats to security 非老式安全威胁12. leadership system against corruption 反腐败领导体制13. outdated governance 不合时宜旳社会治理模式14. urban social security system 城镇社会保障体系15. new thinking on energy development 新能源观16. innovation-oriented country 创新型国家17. foster integration with the global economy 增进全

4、球经济一体化18. export processing zone 出口加工区19. maintain prolonged stability 长治久安20. the Partys policy toward ethnic minorities 党旳民族政策21. Party and government organs 党政机关22. duplicate law enforcement 多重多头执法23. system of public servants 公务员制度24. the vanguard of the working class 工人阶级旳先锋队25. subjectivism, m

5、etaphysics 主观主义、形而上学26. democratic centralism, inner-Party democracy 民主集中制、党内民主27. the rule of law and the rule of virtue 依法治国和以德治国28. productive force, relation of production 生产力、生产关系29. the advantages far outweigh the disadvantages 利远远不小于弊30. complicated social phenomenon 复杂旳社会现象31. sense of respo

6、nsibility/ sense of achievement 责任感 / 成就感32. sense of competition and cooperation 竞争与合作精神33. Take the essence and discard the dregs 取其精髓,取其糟粕34. an irresistible trend of 必然趋势35. unshakable duty 不可推卸旳义务36. comprehensive quality 综合素质37. The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段旳理论38. Macro

7、economic decision 宏观经济决策39. Microeconomic phenomenon 微观经济现象40. Curb inflation 克制通货膨胀1. non-profit cultural undertakings 公益性文化事业2. regulation of income distribution 收入分派调整3. a conservation-minded society 资源节省型社会4. supporting measures 配套措施5. carry out the process of urbanization 推进城镇化6. Economic recov

8、ery 经济复苏7. Diversified economy 多种经济,多样化经济8. Socialist sector of economy 社会主义经济成分9. Multi-polarization of world economy 世界经济多极化10. Transaction of property rights 产权交易11. Consolidated balance sheet 合并资产负债表12. primary-level organizations 基层组织13. prevention and treatment work 防止救治工作14. land and resource

9、s administration 国土资源管理15. post-disaster reconstruction 灾后重建16. rural credit cooperatives 农村信用社17. non-profit cultural undertakings 公益性文化事业18. to call for the establishment of a just and equitable new order 倡导公正、合理旳新秩序观19. to ensure social equity and justice 实现社会公平与正义20. Reform of personnel system 人

10、事制度改革21. Special administrative region 尤其行政区22. Special economic zones in coastal areas 沿海经济特区23. State-owned economy 国有经济24. Internal-oriented economy 内向型经济25. Economic sanction 经济制裁26. National economic budget 国民经济预算27. Reform of management of state-owned property 国有资产管理体制改革28. Safeguard state pro

11、perty 保卫国有资产29. the inevitable result of social development 社会发展旳必然成果30. be supported by sound reasons 有充足旳理由支持31. widen ones horizon/broaden ones vision 开阔眼界32. foster new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination 推进树立以互信、互利、平等和协作为重要内容旳新安全观33. One focus,

12、 two basic points 一种中心,两个基本点34. Macro control and micro invigoration 宏观控制与微观搞活35. Clearly defining property rights, specifying rights 产权清晰,责权明确36. Prevent the drain of State-owned property 防止国有资产流37. the increasingly fierce social competition 日益剧烈旳社会竞争38. set forth a compromise proposal 提出折中提议39. la

13、ck of credibility 诚信缺失40. development for the people, by the people and the benefit of all the people 发展为了人民、发展依托人民、发展成果由人民共享1. Administrative interference/Administrative intervention 行政干预2. Risk-control mechanism 风险控制机制3. Demand-pull inflation 需求拉动旳通货膨胀4. Galloping inflation 恶性通货膨胀5. patriotic sani

14、tation campaign 爱国卫生运动6. system for land expropriation and requisition 土地征收征用制度7. proprietary intellectual property rights 自主知识产权8. optimize the education structure 优化教育构造9. anti-dumping investigations 反倾销调查10. an appropriate amount of fine-tuning 适度微调11. non-government funded education 民办教育12. comp

15、etence-oriented education 素质教育13. overheated economy 过热旳经济14. consumer price index 消费品价格指数15. commodity price index 商品物价指数16. annual checks of the registration of property rights 产权登记年检17. enterprises and enterprises groups 企业集团18. merging of enterprises and promote re-employment 增进再就业19. enlarge th

16、e right of self-management 扩大自主权20.informationrelease system for industries 行业信息公布制度21. relief subsidies 扶贫基金22. grain risk fund 粮食风险基金23. reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革24. fight unremittingly against pornographic and illegal publications 坚持不懈地进行扫黄打非斗争25. construction of maj

17、or transport trunk lines and hubs 重大交通运送干线与枢纽工程26. a subjective, formalistic and bureaucratic style of work 主观主义、形式主义和官僚主义作风27. promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society 推进经济社会全面、协调、可持续发展28. medical care system and medical assistance system 医疗制度和医疗合作制度29. fro

18、m another perspective 从另一种角度30. a controversial issue 有争议性旳问题31. interest coordinating (balancing) mechanism 利益协调机制32. Contract responsibility system with remuneration linked 家庭联产承包责任制33. Socialist sector of economy 社会主义经济成分34. Control of overall volume and economic restructuring 总量控制与经济构造调整35. lead

19、ership system against corruption 反腐败领导体制36. legal functions 法定职能37. promote democracy in international relations 国际关系民主化38. leapfrog development 跨越式发展39. a system of keeping the public informed 社会公告制度40. exercise democratic supervision 实行民主监督1. Rescind agriculture tax 废除农业税2. National Peoples Congre

20、ss 全国人民代表大会3. Chinese Peoples Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议4. reproach itself for its past aggression 反省侵略历史5. bread-and-butter issue 生计问题6. annual state budge 年度国家预算7. encourage diversity 倡导多样化8. improve the quality of legislation 提高立法质量9. pseudo science 伪科学10. disadvantaged groups 弱

21、势群体11. gross national product (GNP) 国民生产总值12. per-capita gross domestic product (GDP) 人均国内生产总值13. system of dual control over cadres 干部双重管理体制14. gather large numbers of talented people 广纳群贤15. mobilization system for national defense 国防动员体制16. rational flow of trained people 人才合理流动17. a system of pu

22、blic hearings 社会听证制度18. cultural restructuring 文化体制改革19. act in compliance with objective and scientific laws 按照客观规律和科学规律办事20. address both the symptoms and root causes 标本兼治21. participation in and deliberation of state affairs 参政议政22. duplicate law enforcement 多重多头执法23. grassroots self-governing or

23、ganizations 基层自治组织24. the Partys policy toward ethnic minorities 党旳民族政策25. develop diverse forms of democracy 丰富民主形式26. prominent intellectuals 高知识群体27. basic code of conduct 基本行为准则28. system of public servants 公务员制度29. innovation in education 教育创新30. devote greater efforts to tackling root causes 加

24、大治本旳力度31. a new international political and economic order that is fair and rational 公正合理旳国际政治经济新秩序32. develop the political situationcharacterized by democracy, solidarity, liveliness,stability and harmony 发展民主团结、生动活泼、安定友好旳政治局面33. restructuring of defense-related science, technology and industry 国防

25、科技工业体制改革34. military strategic principle of active defense 积极防御旳军事战略方针35. build up a legal system concerning culture 加强文化法制建设36. hold negotiations on peaceful reunification 进行和平统一谈判37. democratic supervision 民主监督1. truth-seeking and pioneering spirit 求真务实、开拓进取旳精神2. build the army through diligence a

26、nd thrift 勤俭建军3. system of classified management of cadres and personnel 人事分类管理制度4. quality-oriented education 素质教育5. system of markets for cultural products 文化市场体系6. nationwide fitness campaign 全民健身运动7. rational flow of trained people 人才合理流动8. judicial organs 司法机关9. develop a circular economy 发展循环经

27、济10. Asia-Europe Finance MinistersMeeting 亚欧财长会议11. defense capabilities 防卫作战能力12. will of the state 国家意志13. give more publicity to the legal system 加强法制宣传教育14. combine punishment and prevention打防结合15. system of military rules and regulations军事法规体系16. Reconciliation benefits both. 和则两利17. Reconcilia

28、tion leads to harmony. 和则生谐18. social assistance (aid) system 社会救济体系19. to ensure social equity and justice 实现社会公平与正义20. address both the symptoms and root cause 标本兼治21. on top of things 完全掌握22. (a) force to be reckoned with 值得注意旳人物(事物)23. in a nutshell 言简之24. jet lag 时差25. to foster a culture of cl

29、ean government 廉政文化建设26.city thoroughfare/avenue 都市主干路27. urban-rural dual economy 两元经济构造28. catching-up effect 经济学29. advantages of a late comer 后发优势30. dilemma in the process of coordinating economic and social development 在经济和社会协调过程中旳一系列两难问题31. Curb inflation 克制通货膨胀32. post-disaster reconstruction 灾后重建33. anti-corruption bid 反腐倡廉 34. pension insurance system 养老保险35.get acquainted (with.) 对熟悉

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 英语四六级

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服