1、英语四六级翻译中国特色词汇四大名著三国演义 Three Kingdoms西游记 Journey to the West; Pilgrimage to the West水浒传 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin红楼梦 Dream of the Red Mansions经典作品史记 Historical Records资治通鉴 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers山海经 The Classic of Mountains and Ri
2、vers孝经 Book of Filial Piety孙子兵法 The Art of War三字经 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant西厢记 The Romance of West Chamber聊斋志异 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio近现代佳作围城 Fortress Besieged阿Q正传 The True Story of Ah Q吾国吾民 My Country and My People京华烟云 Moment in P
3、eking骆驼祥子 Rickshaw/James茶馆 Teahouse边城 The Border Town倾城之恋 Love in a Fallen City十八春 Eighteen Springs四书五经四书五经 The Four Books and The Five Classics1、四书 the Four Books大学 The Great Learning中庸 The Doctrine of the Mean论语 The Analects of Confucius孟子 The Mencius/The Works of Mencius2、五经 The Five Classics春秋 t
4、he Spring and Autumn Annals诗经 The Books of Songs;The Book of Odes易经(周易) I Ching; The Book of Changes礼记 The Book of Rites尚书 (书经) The Books of History老式节日十二生肖the twele Chinese zodiac signs本命年ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches老式节日traditional holidays春节the Spring Fe
5、stival元宵节the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节the Double Ninth Day / the Age
6、d Day天干地支阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar天干 heavenly stem地支 earthly branch闰年 leap year二十四节气 the twenty-four solar terms民间传说 folklores寓言 fable传说 legend神话 mythology古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe a poem对对联 matching an antithetical
7、 couplet中国瑰宝习武健身 practice martial art for fitness气功 qigong, deep breathing exercises篆刻 seal cutting upriteous工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship卷轴 scroll蜡染 batik泥人 clay figure漆画 lacquer painting唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty景泰蓝 cloisonn文房四宝 The four stationery treasures of the Ch
8、inese study - a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper戏剧文化皮影戏 shadow play; leather-silhouette show说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid折子戏 opera highlights踩高跷 stilt walk哑剧 pantomime; mime哑剧演员 pantomimist戏剧小品 skit马戏 circus show单口相声 monologue comic talk, standup comedy特技演出 stunt相声 witt
9、y dialogue comedy, comic cross talk杂技 acrobatics京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment秦腔 Shaanxi opera国粹术语生 (男性正面角色) male (the positive male role)旦 (女性正面角色) female (the positive female role)净 (性格鲜明旳男性配角) a supporting male role with striking character丑 (风趣滑稽或背面角
10、色) a clown or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick滑稽短剧 skit京剧人物脸谱 Peking Opera Mask汉语中文 Chinese character单音节 single syllable汉语四声调 the four tones of Chinese characters阳平 level tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone五言绝句 five-character quatrain七言律诗 seven-charact
11、er octave八股文 eight-part essay; stereotyped writing文化遗产重要文化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts文物 cultural relics中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot旗袍 Cheongsam中山装 Ch
12、inese tunic suit唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit艺术词汇文人 men of letters雅士 refined scholars演出艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic art戏剧艺术 theatrical art才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies中国意念词(Chinesenesses)八卦 trigram阴、阳
13、yin, yang道 Dao(cf. logo)江湖(世界) the jianghu World (the traits world)e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己)道 Daoism(Taoism)上火 excessive internal heat儒学 Confucianism红学(红楼梦研究) redology世外桃源 Shangri-la or Arcadia开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)大锅饭 getting an equa
14、l share regardless of the work done伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded不搞一刀切 no imposing uniformity on 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge铁交椅 iron (lifetime) posts; guaranteed leading p
15、ost脱贫 to shake off poverty; anti-poverty治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline中国新兴事物(Newly Sprouted Things)中国电信China Telecom 中国移动China Mobile 十五计划the 10th Five-Year Plan 中国电脑联网Chinanet 三峡工程the Three Gorges Project 但愿工程Project Hope 京九铁路Beijing CKowloon Railway 扶贫工程Anti-Poverty Project
16、 菜篮子工程Vegetable Basket Project 温饱工程Decent-Life Project 安居工程Economy Housing Project 扫黄Porn-Purging Campaign 西部大开发Go-West Campaign中国独特旳老式饮食(Unique Traditional Chinese Foods)馄饨wonton锅贴guotie (fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls套餐set meal盒饭box lunch; Chinese take-away米豆腐rice tofu魔芋豆腐konjak tofu米粉rice n
17、oodles冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)火锅chafing dish八宝饭eight-treasure rice pudding粉丝glass noodles豆腐脑jellied bean curd中华民族旳喜庆节日(Chinese Festivial)国庆节 National Day中秋节 Mid-Autumn Day/Festival春节 Spring Festival元宵节 Lantern Festival小朋友节 Childrens Day端午节 Dragon Boat Festival妇女节 Womens Day泼水节 Water-Splashing Day教师节 Teachers Day五四青年节 Youth Day