收藏 分销(赏)

哈希TOC分析仪 技术手册.pdf

上传人:wei****ing 文档编号:4255494 上传时间:2024-08-30 格式:PDF 页数:182 大小:5.44MB 下载积分:2 金币
下载 相关 举报
哈希TOC分析仪 技术手册.pdf_第1页
第1页 / 共182页
哈希TOC分析仪 技术手册.pdf_第2页
第2页 / 共182页


点击查看更多>>
资源描述
Catalog Number 58494-18astroTOC UV Turbo Process TOC AnalyzerTechnical Manual9/06 3ed Hach Company,2002,2003,2006.All rights reserved.Printed in the U.S.A.te/ktPage 25849418 title page.fmPage 3Table of Contents5849418TOC.fmTable of ContentsSafety Precautions.7Use of Hazard Information.7Potential Safety Hazards.7Precautionary Labels.8Electrical and Burn Precautions.8Prcautions prendre pour viter les brlures et les risques lectriques.8Venting Waste Gases.9Dcharge des gaz uss.9Chemical Precautions.9Prcautions prendre contre les risques chimiques.9Carrier Gas Precautions.9Prcautions prendre lgard du gaz vecteur.10Sample Stream Precautions.10Prcautions prendre lgard du flux dchantillon.10Disposing of used UV Lamps.11limination des lampes UV uses.11Technical Specifications.13Section 1 Introduction.151.1 System Description.151.2 Applications.151.2.1 USP/EP Option.151.3 Major Components.161.3.1 Liquids Enclosure.171.3.2 Electronics Enclosure.171.3.3 Front Panel.201.4 Analysis Process.201.5 Installation.211.6 Start-up and Operation.211.7 Calibration.211.8 Miscellaneous.211.9 Technical Support and Assistance.21Installation.23Section 2 Unpacking,Installation,and Setup.252.1 Unpacking and Installation.252.1.1 Unpacking and Inspection.252.1.2 Location Criteria.252.2 Wiring the Instrument.282.2.1 Wiring the Instrument for ac Power.332.2.2 Selecting the Voltage.362.3 Wiring the Relays.382.4 Analog Outputs.402.5 Serial Data Connections.402.5.1 Installation.412.5.2 Optional Blowback Filter Valve.442.5.3 Optional Level Detector Configuration.452.6 Carrier Gas and Fluid Connections.462.7 Connection Information.462.8 Drain and Vent Connections.46Page 4Table of Contents5849418TOC.fmTable of Contents2.8.1 Dual Stream Option.46Section 3 Preparing Reagents and Calibration Standards.493.1 Types of Fluids.493.2 Recommended Tools and Materials.493.3 Obtaining DI Water.493.4 Preparing Calibration Standards.503.4.1 Organic Calibration Standards.503.5 Preparing Phosphoric Acid Solution.503.6 Preparing Sodium Persulfate Solution.513.7 Preparing the Cleaning Solution.523.8 Storage and Handling Tips.53Section 4 Commissioning the Analyzer.554.1 Precomissioning Requirements.554.2 Startup Instructions.554.2.1 Start the Liquids and Gas Flowing.554.2.2 Run a Validation.574.3 Analyzer Adjustments.57Operation.61Section 5 Operation.635.1 Front Panel.635.2 Display.635.3 Operation Menu Structure.645.4 Keypad.655.4.1 Single Button Presses.655.4.2 Dual Button Presses.655.5 Status Indicators.655.6 Power Interruption.665.7 Operating Screens.665.7.1 USP/EP Main Operating Screen.665.7.2 Dual Stream Operating Screen.675.7.3 Analyzer Status Display Options.675.7.4 Alternative Screens.675.7.5 Main Operating Screen.685.8 Navigating the Menus and Screens.705.8.1 Passcode Protection.705.9 Validation Menu.705.9.1 Performing a New Validation.715.9.2 USP/EP Validation System Suitability Test.725.9.3 USP/EP Online Stream Limit Test.735.10 Calibration Menu.735.10.1 Calibration Overview and Options.735.10.2 Calibration Screen.765.10.3 Manual Zero Calibration.765.10.4 Manual Span Calibration.775.10.5 Primary Zero/Primary Span Calibration.785.10.6 Autocal Standard Screen.795.10.7 Multi-point Calibrations.79Table of ContentsPage 55849418TOC.fmTable of Contents5.11 Grab Sample Menu.835.12 Manual Control.845.12.1 Initiate Clean.845.12.2 Initiate Calibration.845.12.3 Initiate Validation.845.12.4 Go Online.845.12.5 Inhibit Next Clean.855.12.6 Inhibit Next Calibration.855.12.7 Inhibit Next Validation.855.12.8 Active Calibration Set Selection.855.12.9 Reboot System?.855.13 Manual Control for Selecting Stream 1 or 2.86Section 6 Setup and System Configuration.876.1 Setup Menu Structure.876.2 Setup Menu.876.2.1 Level Criteria Screen.876.2.2 Auto Options Screen.926.2.3 Timing Screen.936.2.4 Periods Screen.966.2.5 Time/Date screen.986.2.6 Mapping.996.2.7 Serial Menu.1046.2.8 Tolerances Screen.1086.2.9 Language Screen.1106.2.10 Analyzer Screen.1106.2.11 Stream Screens.1116.2.12 Loss of Flow.1116.3 Analyzer Hardware Configuration.1116.4 Application Screens.111Maintenance.113Section 7 Maintenance.1157.1 Electrostatic Discharge(ESD)Considerations.1157.2 Cleaning.1157.3 Periodic Maintenance.1167.4 Shut Down.1167.5 Pump Tube Replacement.1177.6 IR Cell Cleaning.1217.7 Pressure/Leak Test.1247.8 IR Cell Replacement.1257.8.1 Thumb Latch Adjustment.1257.9 IR Gas Calibration.1277.9.1 IR Gas Calibration Procedure.1277.10 Cleaning the Gas Liquid Separator(GLS).1297.11 Replacing a UV Lamp.1297.12 Mirror Assembly Adjustment.1317.13 Replacing the Fuses.133Page 6Table of Contents5849418TOC.fmTable of ContentsSection 8 Troubleshooting and Service Menus.1358.1 Preliminary Check.1358.2 Troubleshooting.1358.2.1 Instrument Does Not Calibrate.1358.2.2 Instrument is Unstable or Drifts.1368.2.3 Periodic Spikes in the Readout.1368.3 Maintenance Code Diagnostics.1388.4 Fault Code Diagnostics.1418.5 Service Menu Structure.1438.6 Service Menus.1448.6.1 Relay Test.1448.6.2 Valve Test.1458.6.3 Input Status.1458.6.4 IR Cal.1488.6.5 Output Adjust.1488.6.6 Setting the Elevation.1508.6.7 UV Block Selection.1508.7 Fault/Maintenance Event Codes.1518.8 Fault ID Codes.151Appendix A Analyzer Pump Configurations.153Appendix B Glossary.157Appendix C Replacement Parts.159Appendix D Form.167Problem Report Form.168General Information.169How to Order.171Limited Warranty.173Certification.175Safety Notes.177Index.181Page 7TurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsSafety PrecautionsPlease read this entire manual before unpacking,setting up,or operating this instrument.Pay particular attention to all danger and caution statements.Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.To ensure the protection provided by this equipment is not impaired,do not use or install this equipment in any manner other than that which is specified in this manual.Use of Hazard InformationIf multiple hazards exist,this manual will use the signal word(Danger,Caution,Note)corresponding to the greatest hazard.Danger:Indicates a potentially or imminently hazardous situation which,if not avoided,could result in death or serious injury.Caution:Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.Information that requires special emphasis.Each English-language Danger and Caution statement contains a cross-reference to a manual section where the statement is presented in German,French,Spanish,and Italian.Potential Safety HazardsThe following potential safety hazards are associated with operating the analyzer:See Appendix B page 157 for a list of abbreviations,acronyms and definitions used in this manual.Electrical(line voltage)Components radiating ultraviolet energyPotentially hazardous chemicalsPage 8Safety PrecautionsTurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsPrecautionary LabelsRead all labels and tags attached to the instrument.Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed.Electrical and Burn PrecautionsWhen installing or servicing power connections be careful to:The analyzer is designed to comply with the US and Canadian NEC and the European low voltage directive.Do not modify any internal electrical or electronic parts because changes may nullify CE compliance.Disconnect line power before servicing or repairing the unit.Comply with all local and national regulations when you make electrical connections.Use ground fault circuit breakers whenever possible.Properly ground the unit for continuous operation.Never disconnect a UV lamp from its power supply while the lamp is on.Never look at a lighted UV lamp.UV emissions can damage skin and eyes.Do not touch the lamp sheaths without protective equipment.Prcautions prendre pour viter les brlures et les risques lectriquesPendant linstallation et lentretien des branchements lectriques,faire trs attention aux points suivants:This symbol,if noted on the instrument,references the instruction manual for operation and/or safety information.This symbol,when noted on a product enclosure or barrier,indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists and indicates that only individuals qualified to work with hazardous voltages should open the enclosure or remove the barrier.This symbol,when noted on the product,identifies the location of a fuse or current limiting device.This symbol,when noted on the product,indicates that the marked item can be hot and should not be touched without care.This symbol,when noted on the product,indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge and indicates that care must be taken to prevent damage to them.This symbol,when noted on the product,identifies a risk of chemical harm and indicates that only individuals qualified and trained to work with chemicals should handle chemicals or perform maintenance on chemical delivery systems associated with the equipment.This symbol,if noted on the product,indicates the need for protective eye wear.This symbol,when noted on the product,identifies the location of the connection for Protective Earth(ground).Safety PrecautionsPage 9TurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsCouper le courant avant de procder lentretien ou la rparation de lunit.Respecter toutes les rglementations locales et nationales en vigueur pour les branchements lectriques.Utiliser des disjoncteurs de dfaut de masse,dans la mesure du possible.Ne pas modifier de pice lectrique ou lectronique interne.Tout changement risque dannuler la garantie,dengendrer des dangers lectriques et de supprimer la conformit CE.Mettre lunit correctement la masse pour un fonctionnement en continu.Ne jamais dbrancher une lampe UV de son alimentation lectrique lorsque la lampe est allume.Ne jamais regarder une lampe UV allume.Les rayons UV risquent dendommager les yeux et la peau.Ne jamais toucher les manchons dune lampe sans porter de protections adquates.Venting Waste GasesVent all waste gases to the atmosphere or a safe place.Dcharge des gaz ussDcharger tous les gaz dans latmosphre ou en un lieu scuris.Chemical PrecautionsSection 3.4 page 50 contains a list of compounds approved as standards appropriate for the analyzer.Some of these compounds are toxic.Take appropriate precautions when handling these chemicals or their solutions.See Safety Note 1 on page 177 for French,German,Spanish,or Italian translation.Minimize the physical contact and inhalation of vapors of a calibration compound.Prcautions prendre contre les risques chimiquesLa section 3.4 on page 50 contient une liste des composs homologus pour tre utiliss dans les solutions avec l A-4000.Certains de ces composs sont toxiques.Prendre les prcautions qui simposent pour la manipulation de ces produits chimiques et de leurs solutions.Certaines des prcautions prendre sont prsentes ci-dessous.Cette liste nest pas exhaustive.Limiter au strict minimum tout contact physique et toute inhalation des vapeurs de composs de solutions dtalonnage.Carrier Gas PrecautionsThe analyzer requires a purified air or pure nitrogen carrier gas for operation.When handling the carrier gas,you must take the same precautions required when using any high pressure/compressed gas system.These precautions include,but are not limited to,the following:Page 10Safety PrecautionsTurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsOxygen is not a suitable carrier gas for this analyzer.Compressed gas must be handled according to local/national regulations and manufacturer guidelines to avoid accidents.Transfer gas cylinders by carts,hand trucks,or dollies.Secure gas cylinders properly during storage or transport.Leave valve safety covers on cylinders during storage and transport.Minimize the use of adapters or couplers with compressed gas.Permanently identify gas cylinder contents.The rate of consumption of carrier gas to the sparger is 220 cc/min.Carrier gas flow to the reactor(s)varies between 40 and 160 cc/min.,depending on the instruments range.Prcautions prendre lgard du gaz vecteurLexploitation de lanalyzer fait appel un gaz vecteur purifi/artificiel ou azote pur.Manipuler le gaz vecteur en prenant les mmes prcautions que pour lutilisation de tout systme de gaz comprim/pressuris.Certaines des prcautions prendre sont prsentes ci-dessous.Cette liste nest pas exhaustive.Toute manipulation de gaz comprim doit seffectuer dans le plus strict respect des rglementations locales et nationales en vigueur et des instructions des fabricants,afin dviter tout risque daccident.Pour transporter les conteneurs de gaz,utiliser des chariots,ou les transpalettes.Fixer les conteneurs de gaz en toute scurit pendant leur stockage et leur transport.Ne jamais enlever les couvercles de scurit des vannes des conteneurs pendant leur stockage et leur transport.Limiter au minimum lutilisation dadaptateurs et de coupleurs avec le gaz comprim.Procder lidentification permanente du contenu des conteneurs de gaz.Le dbit de passage de gaz vecteur sur le dgazeur est de 200 cc/min.Le dbit de gaz vecteur sur le(s)racteur(s)varie entre 40 et 200 cc/min.,en fonction de lchelle de linstrument.Sample Stream PrecautionsIt is the responsibility of the user to establish the potential hazard associated with each sample stream.See section 3.7 on page 52 for a list of components(and their composition)that come in contact with the sample.Take appropriate precautions to avoid unnecessary contact with any unknown sample stream that may contain trace chemical,radiation,or biological hazards.Prcautions prendre lgard du flux dchantillonLe section 3.7 on page 52.Lutilisateur assume lentire responsabilit de la dfinition des dangers potentiels associs chaque flux dchantillon.Prendre toutes les prcautions qui simposent pour viter tout contact inutile avec tout flux dchantillon inconnu susceptible de prsenter des risques chimiques,radioactifs ou biologiques.Safety PrecautionsPage 11TurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsDisposing of used UV LampsThe UV lamps contain mercury.Used lamps must be disposed of in accordance with all appropriate national and local environmental and hazardous material laws and regulations.limination des lampes UV usesLes lampes UV contiennent du mercure.Les lampes UV doivent tre jetes conformment aux lois et aux rglementations sur la protection de lenvironnement et sur le rejet de matriaux dangereux en vigueur sur le plan national et sur le plan local.Page 12TurboTOCSafety Precautions.fmSafety PrecautionsPage 13Technical SpecificationsTurboTOCSpecifications.fmTechnical SpecificationsSpecifications relate only to standard analyzer configurations and are subject to change without notice.OperationAnalysis method:UV persulfate oxidation with acid sparging for TIC removal followed by CO2 NDIR detector measurementMeasurement range:TOC from 050000 g/L(0-50 mg/L)Response time:T90 5 minutes*;T20 3 minutes*Performance specifications established with range configuration 05000 g/L(0-5 mg/L)and determined at measured value:Accuracy/Repeatability/Linearity:4%or 8 g/L(whichev
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 行业资料 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服