收藏 分销(赏)

娱乐演出合同范本六篇.docx

上传人:二*** 文档编号:4236557 上传时间:2024-08-28 格式:DOCX 页数:12 大小:40.25KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
娱乐演出合同范本六篇.docx_第1页
第1页 / 共12页
本文档共12页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
娱乐演出合同范本六篇 第一篇:娱乐演出合同范本 中文: 娱乐演出合同 甲方:[演出公司名称] 地址:[公司地址] 电话:[公司电话] 法定代表人:[法定代表人姓名] 乙方:[演艺人员姓名] 身份证号码:[身份证号码] 联系方式:[联系电话] 鉴于甲方有意邀请乙方参加演出活动,双方经友好协商,达成如下协议: 第一条 演出内容 1.1 甲方邀请乙方于【日期】参加【演出活动名称】,演出内容为【演出节目描述】。 1.2 乙方同意根据甲方安排的演出时间和节目内容进行演出。 第二条 酬劳 2.1 甲方应按照演出的实际情况支付乙方酬劳,具体金额为【数字及大写】。 2.2 酬劳支付方式为【支付方式】,支付时间为演出结束后【具体天数】工作日内。 第三条 演出义务 3.1 乙方应按时到达演出现场,服从演出安排,保证演出质量。 3.2 乙方不得擅自取消演出,如有特殊情况需取消演出,应提前【具体天数】通知甲方并得到同意。 第四条 违约责任 4.1 若一方未按本合同约定履行义务,应承担违约责任,损失由违约方负责赔偿。 4.2 除非经协商一致,本合同不得擅自解除。 第五条 其他约定 5.1 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为演出结束后【具体天数】日。 5.2 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。 甲方(盖章): 日期: 乙方(签字): 日期: 英文: Entertainment Performance Contract Party A: [Entertainment Company Name] Address: [Company Address] Phone: [Company Phone] Legal Representative: [Legal Representative Name] Party B: [Artist Name] ID Number: [ID Number] Contact: [Contact Phone] Whereas Party A intends to invite Party B to participate in a performance, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiations: Article 1 Performance Content 1.1 Party A invites Party B to participate in the [Name of Performance Event] on [Date], with the performance content as follows: [Description of Performance Program]. 1.2 Party B agrees to perform according to the performance schedule and program arranged by Party A. Article 2 Remuneration 2.1 Party A shall pay Party B a remuneration of [Amount in Numbers and Words] based on the actual performance. 2.2 The payment method is [Payment Method], and the payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 Performance Obligations 3.1 Party B shall arrive at the performance venue on time, follow the performance arrangements, and ensure the quality of the performance. 3.2 Party B shall not cancel the performance without authorization. In case of special circumstances that require the cancellation of the performance, Party B shall notify Party A in advance and obtain consent. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 If either party fails to fulfill its obligations under this contract, it shall bear the liability for breach of contract, and the losses shall be compensated by the breaching party. 4.2 This contract shall not be unilaterally rescinded unless mutually agreed upon. Article 5 Other Agreements 5.1 This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties, with a validity period of [Specific Number of Days] days after the performance. 5.2 Matters not covered in this contract may be resolved through separate negotiations between the two parties. Party A (Seal): Date: Party B (Signature): Date: 第二篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同书 合同编号:____________ 签订日期:____________ 甲方:(公司名称) 乙方:(艺人姓名) 鉴于甲方欲邀请乙方为其公司的演出项目提供服务,为明确双方的权利和义务,经友好协商,特订立如下合同: 第一条 演出项目 1.1 乙方同意参加甲方组织的演出活动,演出项目为【具体演出项目描述】。 1.2 演出地点:【演出地点】 1.3 演出时间:【演出时间】 第二条 酬金 2.1 甲方应按照本合同的约定支付乙方演出酬金,具体金额为【数字及大写】,支付方式为【支付方式】。 2.2 酬金支付时间为演出结束后【具体天数】工作日内。 第三条 演出要求 3.1 乙方应保证按时到场参加演出,服从甲方的合理安排。 3.2 乙方应保证表演质量,做到精神饱满、专心致志。 3.3 乙方应注意维护演出秩序,不得违反演出规定。 第四条 解约 4.1 若一方无故违约,应向对方支付违约金,违约金为演出酬金的【具体比例】。 4.2 若有特殊情况需解除合同,需提前【具体天数】通知对方,并经双方协商解决。 第五条 保密条款 5.1 乙方在合同期限内及合同结束后应对涉及甲方业务的机密信息进行保密,不得擅自泄露。 5.2 乙方因违反保密约定而给甲方造成损失的,应承担相应责任。 第六条 其他事项 6.1 本合同自双方签字盖章时生效,有效期为演出活动结束后【具体天数】日。 6.2 本合同如有争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向【仲裁机构】申请仲裁。 甲方签字盖章: 乙方签字: 日期: 日期: 英文: Performance Contract Contract Number: ____________ Date of Signing: ____________ Party A: (Company Name) Party B: (Artist Name) Whereas Party A intends to invite Party B to provide services for its performance project, in order to clarify the rights and obligations of both parties, the following contract is hereby established through friendly negotiations: Article 1 Performance Project 1.1 Party B agrees to participate in the performance event organized by Party A, with the performance project being [Specific Description of Performance Project]. 1.2 Performance Venue: [Performance Venue] 1.3 Performance Time: [Performance Time] Article 2 Remuneration 2.1 Party A shall pay Party B the performance remuneration as stipulated in this contract, with the specific amount being [Amount in Numbers and Words], and the payment method being [Payment Method]. 2.2 The payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 Performance Requirements 3.1 Party B shall ensure punctuality for the performance, and follow the reasonable arrangements of Party A. 3.2 Party B shall ensure the performance quality, be full of spirit, and focus attentively. 3.3 Party B shall maintain the performance order and not violate the performance regulations. Article 4 Termination 4.1 In case of unjustified breach of contract by either party, the breaching party shall pay a penalty to the other party, with the penalty being [Specific Percentage] of the performance remuneration. 4.2 In case of special circumstances requiring contract termination, advance notice of [Specific Number of Days] shall be given to the other party for mutual resolution. Article 5 Confidentiality Clause 5.1 Party B shall maintain confidentiality of the confidential information related to Party A's business during the contract period and after the contract termination, and shall not disclose it without authorization. 5.2 Party B shall be liable for any losses caused to Party A due to breach of the confidentiality agreement. Article 6 Other Matters 6.1 This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties, with a validity period of [Specific Number of Days] days after the performance event. 6.2 In case of any disputes under this contract, the parties shall resolve them through amicable negotiations. If negotiations fail, either party may apply for arbitration to [Arbitration Institution]. Party A (Signature and Seal): Party B (Signature): Date: Date: 第三篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同范本 合同编号:____________ 签订日期:____________ 甲方:(演出单位名称) 法定代表人:(法定代表人姓名) 联系方式:(联系电话) 乙方:(演员姓名) 身份证号码:(身份证号码) 联系方式:(联系电话) 鉴于甲方邀请乙方参加演出活动,为保障双方权益,经双方友好协商,特签订本合同: 第一条 《演出内容》 1.1 甲方邀请乙方参加演出活动,演出内容为【演出节目描述】。 1.2 演出地点为【演出地点】,演出时间为【演出时间】。 第二条 《酬劳及支付方式》 2.1 甲方应按照本合同约定支付给乙方的酬劳为【酬劳金额及大写】。 2.2 酬劳支付方式为:【支付方式】,支付时间为演出结束后【具体天数】个工作日内付清。 第三条 《演出义务》 3.1 乙方应按时到场参加演出,服从甲方的指挥安排,保证演出质量。 3.2 乙方不得在未经甲方同意的情况下中途离场或取消演出。 第四条 《解约责任》 4.1 若一方无故解除合同,应承担违约责任,损失由违约方承担。 4.2 经双方协商,如有特殊情况需解除合同,应提前【具体天数】通知对方并得到同意。 第五条 《保密责任》 5.1 乙方应对演出活动中涉及甲方商业机密的信息予以保密,不得擅自泄露。 5.2 乙方因违反保密责任而给甲方造成损失的,应承担相应法律责任。 第六条 《其他事项》 6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至演出活动结束之日止。 6.2 本合同未尽事宜由双方另行协商解决。 甲方(盖章): 乙方(签字): 日期: 日期: 英文: Entertainment Performance Contract Template Contract Number: ____________ Date of Signing: ____________ Party A: (Entertainment Company Name) Legal Representative: (Legal Representative Name) Contact: (Contact Phone) Party B: (Actor Name) ID Number: (ID Number) Contact: (Contact Phone) Whereas Party A invites Party B to participate in a performance event, in order to safeguard the rights and interests of both parties, the following contract is hereby signed through friendly negotiations: Article 1 "Performance Content" 1.1 Party A invites Party B to participate in the performance event, with the performance content as [Description of Performance Program]. 1.2 The performance venue is [Performance Venue], and the performance time is [Performance Time]. Article 2 "Remuneration and Payment Method" 2.1 Party A shall pay Party B the remuneration as stipulated in this contract, with the specific amount being [Remuneration Amount in Numbers and Words]. 2.2 The payment method is [Payment Method], and the payment shall be made within [Specific Number of Days] working days after the performance. Article 3 "Performance Obligations" 3.1 Party B shall arrive on time to participate in the performance, follow the directives of Party A, and ensure the quality of the performance. 3.2 Party B shall not leave during the performance or cancel the performance without the consent of Party A. Article 4 "Termination Liability" 4.1 In the event of either party unjustifiably terminating the contract, the breaching party shall bear the liability for breach of contract, and the losses shall be borne by the breaching party. 4.2 In case of special circumstances requiring contract termination, advance notice of [Specific Number of Days] shall be given to the other party and consent shall be obtained through mutual agreement. Article 5 "Confidentiality Responsibility" 5.1 Party B shall maintain the confidentiality of the business confidential information related to the performance event, and shall not disclose it without authorization. 5.2 Party B shall bear legal responsibility for any losses caused to Party A due to breach of the confidentiality responsibility. Article 6 "Other Matters" 6.1 This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period until the end of the performance event. 6.2 Matters not covered in this contract shall be resolved through separate negotiations between the two parties. Party A (Seal): Party B (Signature): Date: Date: 第四篇:娱乐演出合同范本 中文: 演出合同范本 合同编号:___________ 签订日期:___________ 甲方:(演出公司名称) 代表人:(代表人姓名) 联系方式:(联系电话) 乙方:(演员姓名) 身份证号码:(身份证号码) 手机号码:(手机号码) 鉴于甲方邀请乙方参加演出活动,经协商一致,特签订本合同: 第一条 演出内容 1.1 甲方邀请乙方参
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服