1、石油化工销售合同范本五篇合同范本一:石油产品销售合同中文版:甲方:_ 公司乙方:_ 公司鉴于甲方为一家石油化工公司,具有一定的生产与销售能力;乙方为购买石油产品的需求方,双方经友好协商,达成如下合作协议:第一条 产品描述1.1 甲方将向乙方出售以下石油产品(具体产品名称)。1.2 产品的数量、质量标准、交货地点、交货方式等细节规定将在双方另行签署的补充协议中明确。第二条 价格与付款方式2.1 产品的价格为_(币种),价格将根据市场变动适时调整,具体价格以合同签订当日为准。2.2 乙方应当按照双方约定的付款方式及时间付款,否则甲方有权暂停供货。第三条 交货及验收3.1 乙方应当提前向甲方确认订单
2、,并按照双方约定的时间接受产品交付。3.2 乙方有权对产品进行合理的检验,如发现质量问题应及时通知甲方,双方协商解决。第四条 违约责任4.1 一方无正当理由未履行合同义务,应当向对方支付违约金,并承担由此造成的一切后果。4.2 因不可抗力因素导致合同无法履行,双方可以协商解除合同,但应当及时通知对方并尽力减少损失。第五条 保密条款5.1 双方应当保护对方的商业秘密,谨慎处理合作中获取的商业信息,不得泄露给第三方。5.2 在合同解除后,双方仍应遵守保密约定,不得利用对方的商业信息从事不正当竞争行为。第六条 法律适用与争议解决6.1 本合同自双方签字生效,有效期为_年,期满后双方如无异议可自动延长
3、。6.2 本合同的签订、履行与解释均适用中华人民共和国法律。6.3 若双方在合同履行过程中发生争议,应先协商解决,协商不成的,应提交_仲裁委员会仲裁。以上为合同内容,甲、乙双方代表签字日期:_英文版:Party A: _ CompanyParty B: _ CompanyWhereas Party A is a petroleum and chemical company with certain production and sales capabilities; Party B is a demander for petroleum products, after friendly neg
4、otiation, the two parties reached the following cooperation agreement:Article 1 Product Description1.1 Party A will sell the following petroleum products to Party B (specific product name).1.2 The details of the quantity, quality standards, delivery location, delivery methods, etc., will be stipulat
5、ed in a supplementary agreement signed by both parties.Article 2 Price and Payment Terms2.1 The price of the products is _ (currency), the price will be adjusted timely according to market changes, the specific price shall prevail on the day the contract is signed.2.2 Party B shall make payment acco
6、rding to the agreed payment method and time, otherwise Party A has the right to suspend the supply.Article 3 Delivery and Acceptance3.1 Party B shall confirm the order with Party A in advance and accept product delivery at the agreed time.3.2 Party B has the right to inspect the products reasonably,
7、 and if any quality issues are found, Party B shall notify Party A promptly for resolution.Article 4 Liability for Breach of Contract4.1 If one party fails to perform its contractual obligations without justified reasons, it shall pay liquidated damages to the other party and bear all consequences a
8、rising therefrom.4.2 In the event that the contract cannot be performed due to force majeure factors, both parties may negotiate to terminate the contract, but shall promptly notify the other party and minimize losses.Article 5 Confidentiality5.1 Both parties shall protect each others trade secrets,
9、 handle business information obtained in the cooperation prudently, and shall not disclose it to third parties.5.2 After the contract termination, both parties shall still abide by the confidentiality agreement and shall not engage in unfair competition using the other partys business information.Ar
10、ticle 6 Applicable Law and Dispute Resolution6.1 This contract shall come into force upon the signature of both parties and shall be valid for _ years, and may be automatically extended with no objection from both parties upon expiration.6.2 The signing, performance, and interpretation of this contr
11、act shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.6.3 In the event of a dispute between the parties during the performance of the contract, they shall first seek resolution through negotiation, and if negotiation fails, they shall submit the dispute to _ Arbitration Commission for a
12、rbitration.The above is the content of the contract, signed by representatives of Party A and Party BDate: _合同范本二:石化产品销售合同中文版:甲方:_ 公司乙方:_ 公司鉴于甲方为一家专业从事石化产品生产与销售的公司,乙方为石化产品需求方,双方经过友好协商,达成以下销售合同:第一条 销售产品1.1 甲方同意向乙方销售以下石化产品(具体产品名称),数量按需确定。1.2 产品的质量标准、交货时间、交货地点等信息应在双方签订合同后另行协商确定。第二条 价格和付款方式2.1 产品的价格为_(币
13、种),乙方应按时支付产品的货款。2.2 付款方式为_,具体款项应在合同生效后_日内支付。第三条 交货及验收3.1 甲方应按照约定时间和地址交付产品给乙方,乙方应当认真验收产品,如有质量问题应当及时通知甲方协商解决。3.2 交货时如有特殊情况造成不能按时交付,甲方应提前通知乙方,并协商解决补救措施。第四条 违约责任4.1 若一方未能按照合同约定履行义务,应当承担相应的违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。4.2 因不可抗力原因导致无法履行合同,双方应尽快通知对方,并协商解决后续措施。第五条 保密条款5.1 双方应保护对方的商业机密,不得向任何第三方泄露合作中涉及的商业信息。5.2 合同解除后,双方
14、仍应遵守保密协议,不得利用对方的商业机密从事不正当竞争活动。第六条 法律适用与争议解决6.1 本合同自双方签字生效,有效期为_年,期满后双方如无异议可自动延长。6.2 本合同的签订、履行与解释均适用中华人民共和国法律。6.3 若双方在合同履行过程中发生争议,应先协商解决,协商不成的应由_仲裁委员会仲裁。以上为合同内容,甲、乙双方代表签字日期:_英文版:Party A: _ CompanyParty B: _ CompanyWhereas Party A is a company specialized in the production and sales of petrochemical p
15、roducts, and Party B is a demander of petrochemical products, through friendly negotiation, the two parties reached the following sales contract:Article 1 Sales of Products1.1 Party A agrees to sell the following petrochemical products (specific product name) to Party B, the quantity to be determine
16、d as needed.1.2 The quality standards, delivery time, delivery location, and other information of the products shall be negotiated and determined after the contract is signed by both parties.Article 2 Price and Payment Terms2.1 The price of the products is _ (currency), Party B shall make timely pay
17、ment for the products.2.2 The payment method is _, and the specific payment terms shall be made within _ days after the contract takes effect.Article 3 Delivery and Acceptance3.1 Party A shall deliver the products to Party B at the agreed time and location, and Party B shall carefully inspect the pr
18、oducts. If there are any quality issues, Party B shall promptly notify Party A for resolution.3.2 In case of special circumstances that prevent timely delivery, Party A shall notify Party B in advance and discuss remedial measures.Article 4 Liability for Breach of Contract4.1 If either party fails t
19、o fulfill its obligations according to the contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate the other party for any losses incurred.4.2 In case of force majeure that makes it impossible to perform the contract, both parties shall notify each other promptly an
20、d negotiate to resolve follow-up measures.Article 5 Confidentiality5.1 Both parties shall protect each others business secrets and shall not disclose any business information involved in the cooperation to any third party.5.2 Even after the contract is terminated, both parties shall adhere to the co
21、nfidentiality agreement and shall not use the other partys business secrets for any unfair competitive activities.Article 6 Applicable Law and Dispute Resolution6.1 This contract comes into effect upon the signature of both parties and is valid for _ years, and may be automatically extended if there
22、 is no objection from both parties upon expiration.6.2 The signing, performance, and interpretation of this contract shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.6.3 In case of disputes between the parties during the performance of the contract, they shall first seek resolution by
23、negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be arbitrated by _ Arbitration Commission.The above is the content of the contract, signed by representatives of Party A and Party BDate: _合同范本三:石油化工产品销售合同中文版:甲方:_ 公司乙方:_ 公司鉴于甲方为一家专业生产石油化工产品的公司,乙方为购买该类产品的需求方,双方经过充分协商,就以下事项达成一致:第一条 销售产品1.1 甲方同意向乙方销
24、售以下石油化工产品(具体产品名称),数量和质量标准另行约定。1.2 产品的交货时间、地点及交付方式应在双方签订正式合同后商定。第二条 价格和结算方式2.1 产品的价格为_(币种),甲方应提供详细的价格清单以及结算方式。2.2 乙方应按照双方商定的结算方式和时间付款,逾期不付将被视为违约。第三条 交货及验收3.1 甲方应按照约定时间和地点交付产品给乙方,乙方应当认真验收产品,并签字确认产品质量合格后方可接收。3.2 如果产品在运输过程中受损,乙方应当及时通知甲方,并双方协商解决赔偿事宜。第四条 违约责任4.1 一方未能按合同规定履行义务的,应向对方支付一定金额的违约金,并承担引起的全部损害。4.
25、2 由于不可抗力原因导致合同无法履行的,双方应予以谅解,并共同寻找解决方案以减少损失。第五条 保密协议5.1 双方应保守商业机密,不得泄露涉及对方的商业信息,并对其进行安全保护。5.2 合同终止后,保密责任仍然有效,双方不得利用对方商业机密从事不正当竞争活动。第六条 法律适用与争议解决6.1 本协议自双方签字之日起生效,有效期为_年,期满后如无异议,可自动延长。6.2 本合同的签订、履行与解释均适用中华人民共和国法律。6.3 若发生争议,双方应通过友好协商解决,协商不成的,应提交_仲裁委员会仲裁。以上为合同内容,甲、乙双方代表签字日期:_英文版:Party A: _ CompanyParty
26、B: _ CompanyWhereas Party A is a company specialized in the production of petrochemical products, and Party B is a demander of such products, after full negotiation, the two parties have reached an agreement on the following matters:Article 1 Sales of Products1.1 Party A agrees to sell the following
27、 petrochemical products (specific product name) to Party B, with the quantity and quality standards to be further agreed upon.1.2 The delivery time, place, and method of delivery of the products shall be negotiated after the formal contract is signed by both parties.Article 2 Price and Settlement Me
28、thod2.1 The price of the products is _ (currency), and Party A shall provide a detailed price list and settlement method.2.2 Party B shall make payment according to the agreed settlement method and time, failure to pay on time will be regarded as a breach of contract.Article 3 Delivery and Acceptance3.1 Party A shall deliver the products to Party B at the agreed time and place