资源描述
文化创意合同范本六篇
文章一:《文化创意合同范本》
中文:
合同编号:【编号】
甲方(乙方):【甲方姓名/乙方姓名】
住所:【甲方地址/乙方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
乙方(甲方):【乙方姓名/甲方姓名】
住所:【乙方地址/甲方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
鉴于甲、乙双方就【项目或产品名称】的创意设计及相关事宜达成协议,现签订如下合同:
第一条 合同项目
甲方委托乙方设计制作【项目或产品名称】的创意内容,并对创意设计、细节制作、审批、修改等事项给予指导和协助。
第二条 合同报酬
1. 甲方应向乙方支付合同总价款【金额】元,一次性支付;
2. 乙方应在接到合同总价款后开始履行合同,并按照约定规定的时间节点提交相应的创意内容、方案以及完成品。
第三条 合同保密
1. 双方约定对于本合同及合同中的一切解决方案和内容严格保密,不得向第三方透露;
2. 若一方泄露保密信息造成对方损失的,泄露方应承担由此引发的一切责任。
第四条 合同终止
若因甲乙双方各种原因导致本合同无法继续履行,一方应提前书面通知对方并经过双方沟通协商解决。
第五条 合同争议解决
本合同因履行争议需要提交仲裁,应由双方协商确定仲裁机构并按照仲裁机构的相关规定进行。
第六条 其他事项
1. 本合同自双方签署之日起生效;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
甲方(盖章):_______
乙方(盖章):_______
签订日期:_______
英文:
Contract No.: [Number]
Party A (Party B): [Party A's Name/Party B's Name]
Address: [Party A's Address/Party B's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Party B (Party A): [Party B's Name/Party A's Name]
Address: [Party B's Address/Party A's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Whereas Party A and Party B have reached an agreement on the creative design and related matters of [Project/Product Name], they hereby sign the following contract:
Article 1 Project of the Contract
Party A entrusts Party B to design and create the creative content of [Project/Product Name], and provides guidance and assistance on creative design, detailed production, approval, modifications, etc.
Article 2 Contract Remuneration
1. Party A shall pay Party B a total contract price of [Amount] yuan, to be paid in full at once;
2. Party B shall commence the performance of the contract upon receipt of the total contract price, and submit the corresponding creative content, plans, and finished products according to the agreed timeline.
Article 3 Confidentiality of the Contract
1. Both parties agree to keep strictly confidential all solutions and contents in this contract and not disclose them to third parties;
2. If one party discloses confidential information causing losses to the other party, the disclosing party shall be liable for all consequences arising thereof.
Article 4 Termination of the Contract
If, due to various reasons from both parties, this contract cannot be continued, one party shall notify the other party in writing in advance and resolve it through mutual communication and negotiation.
Article 5 Resolution of Contract Disputes
If disputes in the performance of this contract require arbitration, the parties shall determine the arbitration institution through negotiation and follow the relevant regulations of the arbitration institution.
Article 6 Other Matters
1. This contract shall come into effect from the date of signing by both parties;
2. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shall have equal validity.
Party A (Seal): _______
Party B (Seal): _______
Date of Signing: _______
文章二:《文化创意服务合同》
中文:
合同编号:【编号】
甲方:【甲方姓名】
住所:【甲方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
乙方:【乙方姓名】
住所:【乙方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
鉴于甲方有关文化创意服务需求,乙方能够提供相应服务,双方达成以下合同:
第一条 服务内容
1. 乙方向甲方提供关于【项目/活动/产品】的文化创意服务,包括但不限于【具体服务内容】;
2. 甲方有权要求乙方做进度汇报,并提供必要协助。
第二条 服务费用及支付方式
1. 甲方应向乙方支付服务费用【金额】元;
2. 服务费用支付方式:【支付方式】。
第三条 合同期限
本合同自双方签署之日生效,至【截止日期】止,期满后自动终止。
第四条 违约责任
1. 若一方未能按时、按质完成合同约定的服务内容,应承担违约责任;
2. 违约方应向守约方支付违约金【金额】元。
第五条 合同变更
任何一方如需变更本合同的内容,应经对方书面同意并签署《合同变更协议》。
第六条 争议解决
本合同如发生争议,应通过友好协商解决;若协商不成,可向有关部门申请调解。
甲方(签字盖章):_______
乙方(签字盖章):_______
签订日期:_______
英文:
Contract No.: [Number]
Party A: [Party A's Name]
Address: [Party A's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Party B: [Party B's Name]
Address: [Party B's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Whereas Party A has cultural and creative service needs and Party B is able to provide corresponding services, the parties have reached the following contract:
Article 1 Service Content
1. Party B shall provide cultural and creative services on [Project/Activity/Product] for Party A, including but not limited to [Specific Service Content];
2. Party A has the right to request progress reports from Party B and provide necessary assistance.
Article 2 Service Fees and Payment Methods
1. Party A shall pay Party B a service fee of [Amount] yuan;
2. Payment methods for service fees: [Payment Method].
Article 3 Contract Period
This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall automatically terminate on [End Date] upon expiry.
Article 4 Breach of Contract Liability
1. If either party fails to complete the agreed service content on time and with quality, they shall bear liability for breach of contract;
2. The breaching party shall pay the other party a penalty of [Amount] yuan.
Article 5 Contract Changes
If either party needs to change the content of this contract, they shall obtain the written consent of the other party and sign a "Contract Change Agreement."
Article 6 Dispute Resolution
In the event of a dispute arising from this contract, it shall be resolved through amicable negotiation; if negotiation fails, either party may seek mediation from relevant authorities.
Party A (Signature and Seal): _______
Party B (Signature and Seal): _______
Date of Signing: _______
文章三:《文化创意制作合同》
中文:
合同编号:【编号】
甲方:【甲方姓名】
住所:【甲方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
乙方:【乙方姓名】
住所:【乙方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
鉴于甲、乙双方关于文化创意制作事宜达成一致意见,双方遵循诚实信用、平等互利的原则,现签订以下合同:
第一条 合同项目
1. 乙方承诺向甲方提供【项目名称】的文化创意制作服务;
2. 制作内容包括但不限于【具体制作内容】。
第二条 合同报酬
1. 甲方应向乙方支付制作费用【金额】元,支付方式为【支付方式】;
2. 乙方应按照约定的时间节点提交制作成果,并接受甲方的审核及修改要求。
第三条 保密协议
1. 双方承诺不得泄露合同约定的创意内容及制作细节;
2. 违反保密协议,应承担相应法律责任。
第四条 合同履行
1. 本合同自双方签署之日起生效;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
甲方(盖章):_______
乙方(盖章):_______
签订日期:_______
英文:
Contract No.: [Number]
Party A: [Party A's Name]
Address: [Party A's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Party B: [Party B's Name]
Address: [Party B's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Whereas Party A and Party B have reached an agreement on cultural and creative production matters, both parties shall abide by the principles of honesty, trustworthiness, equality, and mutual benefit, and hereby sign the following contract:
Article 1 Project of the Contract
1. Party B undertakes to provide cultural and creative production services for [Project Name] to Party A;
2. The production content includes but is not limited to [Specific Production Content].
Article 2 Contract Remuneration
1. Party A shall pay Party B a production fee of [Amount] yuan, with the payment method being [Payment Method];
2. Party B shall submit the production results according to the agreed timeline and accept Party A's review and modification requests.
Article 3 Confidentiality Agreement
1. Both parties undertake not to disclose the creative content and production details agreed upon in the contract;
2. Violation of the confidentiality agreement shall bear corresponding legal responsibilities.
Article 4 Contract Performance
1. This contract shall become effective from the date of signing by both parties;
2. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shall have equal validity.
Party A (Seal): _______
Party B (Seal): _______
Date of Signing: _______
文章四:《文化创意交易合同》
中文:
合同编号:【编号】
甲方:【甲方姓名】
住所:【甲方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
乙方:【乙方姓名】
住所:【乙方地址】
邮编:【邮编】
电话:【联系电话】
传真:【传真号码】
鉴于甲、乙双方关于文化创意作品交易的具体要求和合作协议,现签订如下合同:
第一条 合同目的
1. 乙方有权向甲方提供具有独创性的文化创意产品;
2. 甲方有权对乙方提供的创意作品进行鉴定和购买。
第二条 作品交易
1. 乙方应向甲方提供具体的作品信息,包括但不限于【作品描述、数量、价格、获取方式】等;
2. 甲方有权根据作品信息自主选择购买合适作品。
第三条 作品品质保证
乙方承诺所提供的作品符合艺术创意规范,并负有对作品质量的保证责任。
第四条 作品权益
1. 作品一经交易完成,乙方应将作品的全部权益转让给甲方;
2. 乙方应确保作品无抄袭行为,否则应承担相应法律责任。
第五条 知识产权
双方保证所提供的作品不侵犯任何第三方的知识产权,如发生纠纷,乙方应负责解决并承担全部责任。
第六条 其他事项
1. 本合同自双方签署之日起生效;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
甲方(签名盖章):_______
乙方(签名盖章):_______
签订日期:_______
英文:
Contract No.: [Number]
Party A: [Party A's Name]
Address: [Party A's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Party B: [Party B's Name]
Address: [Party B's Address]
Postal Code: [Postal Code]
Phone: [Contact Phone Number]
Fax: [Fax Number]
Whereas Party A and Party B have specific requirements and cooperation agreements on the trading of cultural and creative works, they hereby sign the following contract:
Article 1 Purpose of the Contract
1. Party B has the right to provide Party A with original cultural and creative products;
2. Party A has the right
展开阅读全文