资源描述
游黄山记原文及翻译
《游黄山记》是唐代李白的一篇游记文章,记述了他游历黄山的经历和感受。以下是该文的原文及翻译:
原文:
登黄鹤楼,
拨乱反正。
天下文章,
一大抄。
嘈嘈切切错杂弹,
大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,
幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,
凝绝不通声渐歇。
别有幽愁暗恨生,
此时无声胜有声。
银瓶乍破水瞳圆,
铁骑突出刀枪鸣。
曲港跳鱼回雁瘦,
画船空载酒井空。
嚲烟涂景远依稀,
十里楼台一雁飞。
肠断白苹洲前殿,
红妆暗卷叶障迷。
云鬓纱巾犹碧绿,
剪水双流花底滑。
闲门向山路,
深柳读书堂。
遥见仙人彩云里,
手把芙蓉朝玉堂。
瞥见岳阳楼,
水面初平,
云脚渐断,
雁叫西风几时回?
留此青峰峥嵘,
注定万古人间没。
翻译:
登上黄鹤楼,
澄清混乱。
天下文章,
一大摘录。
吵吵闹闹的声音杂乱又刺耳,
大珠小珠跌落玉盘。
间隔里传来莺的啼鸣和花底滑的呢喃,
幽咽的泉水倒映出结冰的难处。
结冰的泉水冷冰冰的,弦凝绝音也跟着终止,
绝音之后无声胜过有声。
银瓶破碎了,水滴在瞳孔里闪闪发光,
铁骑猛然出现了,刀枪交响作响。
曲怪峡岸跳起来的鱼回到水里,低瘦的雁飞向远方,
画船空着,酒井干涸。
烟雾中的景色远古细微,十里楼塔一只燕子飞过。
在白苹洲前殿的时候,肠已经断了,红衣隐蔽了叶子,
绿丝巾仍然在闪光,剪水双流花底滑。
向山门呼喊,读柳叶书堂。
远看仙人住处,七彩的云上,
手中拿着芙蓉花去朝玉堂。
瞥见岳阳楼,
水畔微平,
云雾逐渐散去,
西风何时能卷起雁声回来?
留下这青莲山,峰峦耸立,
一切都定在人世间的永存。
展开阅读全文