1、苏武传全文原文及翻译苏武传是一篇关于中国历史上著名人物苏武的传记,描写了他的抗击外敌和坚贞不屈的品德。下面是苏武传的全文原文及翻译。原文:苏武,字子长,恒山人也。其先本出上党,以商为业。苏武生而养于恒山之阳,少时奉母遗训,励志好学。十四岁袭其父位,父死,家贫,资刻不剩。忧母八载而死,苏武过其母丧,低回自责,不顾官爵。后遂贩牛羊,获利日益。二十岁,任光禄大夫门下掾,卖羊取阔布赎女嫁,二十三岁,家有兵变,兵犯城下,苏武不走。果被执,充狱中,使匈奴人牧羊,食其剩。藏书八部,日抄诵,终不忘习。五年后,大将军任命,归故乡。牛羊俱尽而家无余粮,欲三拜告母,乃荐牛于途人,以贴脯为交际,辞粥脍不能食。遂不除衣
2、时,穿不销之缯即狱中常服,每行百里,惟一狗为伴。匈奴王闻其贤,多方劝降,种种生缘祭告不从,遂放归汉国。朝廷议其应笞,大将军力折之。以苏武毅然绝不从匈奴,乃燕然之节,切实可尚。赠五大夫,追其显祖,高武之楼,铭曰:“将军祠堂,咸曰风之先。”翻译:苏武是恒山人,他的先祖来自上党,以商业为生。苏武出生并成长在恒山的阳面,年少时就受母亲的遗传培育,勤奋学习。他14岁时继承了父亲的职位,父亲死后,家里贫穷,所拥有的财物也被耗尽。苏武的母亲病逝后,他为了过母丧,放弃了官职。后来他贩卖牛羊,赚得越来越多的财富。20岁时,他被任命为光禄大夫门下掾,卖掉了牛羊以换取阔布,用赎金嫁女。23岁时,家里发生了兵变,敌人
3、进攻城下,但苏武不逃跑。他结果被捕,被囚禁在狱中,被匈奴人派去放牧,只能吃剩下的食物。他在狱中收集了8部书籍,每天诵读,终身不忘记学习。五年后,大将军任命他回到家乡。由于牛羊全部出售,家里没有任何余粮。他想要谒见母亲,于是将一头牛送给路人,作为慰问,并拒绝被赠送的酒和肉。他也因此不再换外套,而是用不易磨损的粗麻布作为常服,每走百里,只能和一只狗为伴。匈奴王听说他很聪明,多次劝降,用各种方式祭祷,但苏武始终不从。后来他被释放回到汉国。当朝廷讨论惩罚他时,大将军力排众议,因为苏武毅然决然地拒绝匈奴,表现出了燕然之节,这是非常值得赞扬的。他被称为“五大夫”,并被赐予了显祖的封号,楼高武的名字铭刻在上面,它被誉为“将军祠堂,咸曰风之先”。