资源描述
高考18个文言虚词用法归类
(例句是有原文与译文的)
文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词。考纲划定18个常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、以、因、于、与、也、则、者、之。其中“因、以、于、则、之、乃、而”是历年高考试卷中的“老面孔”。常见考法是采用课内与卷内句对照区分的题型进行考查。
【1、而】
(一)用作连词
1、表示并列关系。一般不译,有时可译为“又”。
①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。《劝学》
译文:螃蟹有六只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身。
②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)
译文:剑门关既气象非凡,也格外高险。一人来把守,万人难过关。
③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)
译文:北边援救赵国,西边打退秦军,这是五霸的功勋啊!”
2、表示递进关系,可译为“并且”或“而且”。
①君子博学而日参省乎己。(《劝学》)
译文:君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省。
②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)
译文:楚怀王起了贪心,并且信任了张仪,就和齐国绝交。
③回视日观以西峰,或得日,或否,绛皜驳色,而皆若偻。(《登泰山记》)
译文:回头看日观亭以西的山峰,好象都弯着腰,有些被太阳晒到,有些没有,都呈现出各种班驳的颜色。
④以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》)
译文:是因为他们探究、思考得深邃而且广泛。
3、表示承接关系,可译尾“就”“接着”“来”。可不译。
①故舍汝而旅食京师,以求斗觥之禄。
译文:因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。
②置之地,拔剑撞而破之。(《鸿门宴》) 译文:把它丢在地上,拔出剑砍,使玉斗破碎。
③人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)
译文:人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
④苏子愀然,正襟危坐而问客曰。(《赤壁赋》)
译文:我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说。
⑤温故而知新,可以为师矣。
译文:复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会了。凭借这点就可以当老师了。”
⑥择其善者而从之,其不善者而改之。
译文:要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。"
⑦“学而时习之,不亦说乎?
译文:学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?
4、表示转折关系,可译为“但是”“却”。
①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》) 译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青
②有如此之势,而为秦人积威之所劫(《六国论》)。
③信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(《祭十二郎文》)。
译文:如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地绝后了呢?
④声非加疾也,而闻者彰。(《劝学》)
译文:声音并没有变大,可是人(在远处也)能听得很清楚。
5、表示假设关系,可译为“如果”“假如”。
①诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》) 译文:各位如果有这种意思的话,就听我的指挥好了。
②死而有知,其几何离(《祭十二郎文》)。
译文:死后如果有知觉,那我们的分离还能有多久?
6、表示修饰关系,即连接状语,可不译。
①吾尝跂而望矣,不如登高之博见也(《劝学》)
译文:我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。
②填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》)
译文:有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
③项王按剑而跽曰:“客何为者?”(《鸿门宴》)
译文:项羽紧握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”
④扣舷而歌之,倚歌而和之。(《赤壁赋》)
译文:便敲着船舷唱起歌来。随着歌声吹箫伴奏。
7、表示因果关系。
①而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(《游褒禅山记》) 译文:但我也后悔跟他出来,因而不能尽情享受那种游览的乐趣。
②表恶其能而不用也(《赤壁之战》)
译文:刘表厌恶(有嫉妒的意思)他的才能,所以不能任用他。
③其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众。(《游褒禅山记》)
译文:(因为)那下面平坦开阔,有泉水从旁边涌出,(所以)来这游玩并题名的人很多。
8、表示目的关系,
【目的复句,一个分句表示实现或避免某种目的,一个分句表示为此而采取的行为。常用关联词语有:为了,以便,以,用以,好,为的是,以免,免得,省得。如: ①我在这里吃雪,正是为了我们祖国的人民不吃雪。 ②这段时间学校要好好检查校园设施,以免出现安全事故。 ③答题之前,我们应仔细思考,省得过后又来修改。】
①缦立远视,而望幸焉。(《阿房宫赋》)
译文:耐心地久立远视,(来)盼望皇帝能亲自驾临。
②籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》)
译文:登记官吏人民,封闭了(收藏财物的)府库,来等待将军。
(二)用作代词,通“尔”,第二人称,译为“你的”;偶尔也作主语,,译为“你”
①而翁归,自与汝复算耳(《促织》) 译文:你爸爸回来,自然会跟你算帐!
②妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”(《项脊轩志》)
译文:老婆婆常对我说:“某个地方,你的母亲就站在那里。“
(三)通“如”:好像,如同。 ①军惊而坏都舍。(《察今》)
译文:(溺死的人有一千多人)士兵惊骇的声音如同大房屋倒塌一样。 【而已】放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。
①未几而摇头顿足者,得数十人而已(《虎丘记》)
②闻道有先后,术业有专攻,如是而已(《师说》)
译文:老师和学生的区别只是)听到道理有的早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长,(只是)如此罢了。
③我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣(《逍遥游》)
译文:我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了。
【而后】才,方才。
①臣鞠躬尽瘁,死而后已。
译文:我小心谨慎地为国献出我的一切力量,直到死为止。 ②三月而后成。
译文:(堆筑攻城的土山)起码又得三个月。
【而况】即“何况”,用反问的语气表示更进一层的意思。 ①今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。而况石乎!
译文:如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!
②技经肯綮之未尝,而况大軱乎!
译文:依顺牛本身的结构,(宰牛刀)连经络相连和筋骨结合的地方都没有碰到过,何况是大骨头呢?”
③臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎(《谏太宗十思疏》)
译文:我虽然卑下愚蠢,知道这不可以,何况聪明人呢。
【既而】不久,一会儿。
①既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(《五人墓碑记》)
译文:不久,他以苏州老百姓暴动的罪名向朝廷诬告请示,追究这件事,处死了五人。
②既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝(《促织》)
译文:后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。
③既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御(《柳毅传》)
译文:后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。
【2、何】
(一)用作疑问代词,
1、作动词或介词的宾语,可译为“哪里”“什么”。一般来说在译时,“何”要后置。(疑问句中疑问代词做宾语,这是宾语前置。)
①大王来何操?(《鸿门宴》)
译文:大王来的时候带了什么。
②不然,籍何以至此。?(《鸿门宴》)
译文:不这样的话,我怎么会这样对你呢?
③豫州今欲何至?(《赤壁之战》) 译文:刘豫州现在打算到哪里去?
④一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?(《触龙说赵太后》)
译文:有朝一日您不在了,长安君凭什么在赵国立身呢?
2、作定语,可译为“什么”“哪”。
①其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。(《琵琶行》)
译文:在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
②然则何时而乐耶?(《岳阳楼记》)
译文:那么,什么时候才快乐呢?
3、单独作谓语,后面常有语气助词"哉""也",可译为"为什么""什么原因"。 ①何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》) 译文:为什么这样呢?是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。
②予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?(《岳阳楼记》) 译文:我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?
③齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?(《六国论》)
译文:齐人未曾贿赂秦国,最后跟着五国灭亡了,为什么呢?
(二)用作疑问副词,
1、用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”。
①何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之战》)
译文:为什么不解除军队,面向北面,向他称臣。
②徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》)
③杀一老卒,何甲也?(《段太尉逸事状》)
译文:杀一个老兵,为什么要披戴盔甲呢?
2、用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”。
①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)。
译文:以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,又是多么的衰败啊!
②新妇车在前,隐隐何甸甸。(《孔雀东南飞》)
译文:焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子怎么会发出隐隐甸甸的响声。
(三)通“呵”,喝问。
信臣精卒陈利兵而(连词、表目的)谁何。(《过秦论》)
译文:可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,(来)盘问过往行人。
(四)固定结构:何如、奈何、若何,表示疑问或反问,译为“怎么样”“怎么办”“为什么”。
1、以五十步笑百步,则何如?(《寡人之于国也》)
译文:(以)逃跑了五十步的人来嘲笑逃跑一百步的人,那怎么样呢?
2、今者出,未辞也,为之奈何?(《鸿门宴》)
译文:现在(我们)出来,没有告辞,对此我们该怎么办呢?
3、且大乱,若何?(《段太尉逸事传》)
译文:将要引起大乱,该怎么办呢?
4、国不堪贰,君将若之何?(《郑伯克段于鄢》)
译文:一国家不能使土地有两属的情况,您对这种情况该怎么办呢?
【3.乎】
(一)用作语气助词
1、表疑问语气。可译为“吗”“呢”。
儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)
译文:孩子冷吗?想吃东西吗?
2、表示反问语气,相当于“吗”“呢”。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)
译文:我(是向他)学习道理啊,哪里管他的生年比我早还是比我晚呢?
3、表测度或商量语气,可译为“吧”。
其是之乎?(《报任安书》)
译文:大概说的就是这种情况吧。
4、用于感叹句或祈使句,可译为“啊”“呀”等。
美哉乎,山河之固。(《史记·吴起列传》)
译文:壮美哟!山川是如此的险要。
5、用在句中的停顿处,不译。
矗不知乎几千万落。(《阿房宫赋》)
译文:挺拔矗立,不知道它们有几千万座。
6、词尾,译为“……的样子”“……地”
浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止。(《赤壁赋》)
译文:多么辽阔(的样子)呀,船儿像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处。
(二)用作介词,相当于“于”,在文中有不同的解释
1. 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(前一个“乎”:在;后一个“乎”:比。)(《师说》)
译文:出生在我前头(的人),他懂得道理本来就比我早,我(应该)跟从(他),把他当做老师。
2.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 (乎:对)(《劝学》)
译文:君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。
【4.乃】
(一)用作副词
1、表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“于是”“就”“便”等。
①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)
②悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。(《赤壁之战》)
③度我至军中,公乃入。” (《鸿门宴》)
译文:请你估计我到了军营,你才进去(见项王)。”
(1)刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。(《曹刿论战》)
译文:曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。
(2)乃使人复葺南阁子。(《项脊轩志》)
译文:便派人又修理了南阁子。
2、强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟然”“反而”等。
①问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)
译文:他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
②今其智乃反不能及,其可怪也欤!(《师说》)
译文:现在士大夫们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊!
③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)
译文:但浅陋的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求石钟山得名的原因。
④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)
3、表示对事物范围的一种限制,可译为“只”“仅”等。
①项王复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)
译文:项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。
4、用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。
①若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)
译文:如果事情不成功,就是天意。
②侯嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》)
译文:我不过是一个夷门看守。
③无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也(《齐桓晋文之事》)
译文:没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。
④以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:因为它是在华山的南面而这样命名的。
(二)用作代词。
1.用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。不能做宾语。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(《示儿》)
译文:朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记把这件事情告诉你们的父亲。
2.用作指示代词,译为“这样”。①夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》)
3.还可作连词用,表衔接或转折,解释为“若夫”、“至于”“如果”等。①非独政能也,乃其姊亦烈也《史记•刺客列传》。
【无乃】表猜测,译为“恐怕……”。
①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》)
译文:现在您已经退守到会稽山上,然后才来寻求谋臣,恐怕太迟了吧?
②孔子曰:求!无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》)
译文:孔子说:冉求!这难道不是你的过错吗?
③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)
译文:如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?
【乃尔】译为“这样”。
①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》) 译文:焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了 。
5. 【其】
(一)用作代词,又分几种情况:
1.第三人称代词。作领属性定语,可译为"他的","它的"(包括复数)。
①臣从其计,大王亦幸赦臣(《廉颇蔺相如列传》)。
②爱其子,择师而教之。(《师说》)
译文:爱他们的孩子,选择老师去教他们的儿子。
③其制稍异于前。(《项脊轩志》)
译文:它的格局形式跟过去稍有不同。
2.第三人称代词。作主谓短语中的小主语,应译为"他""它"(包括复数)。
①秦王恐其破壁。(《廉颇蔺相如列传》)
②其闻道也固先乎吾。(《师说》)
译文:他懂得道理固然也在我之前。
③以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:因为它是在华山的南面,才叫它为华山洞。
3.活用为第一人称或第二人称。译为“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。
①今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事。(《赤壁之战》)
②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(《游褒禅山记》)③老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后(《触龙说赵太后》)
④秦爱纷奢,人亦念其家。(《阿房宫赋》)
译文:秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。
4.指示代词,表示远指。可译为"那""那个""那些""那里"。
①及其出,则或咎其欲出者。(《游褒禅山记》)
②今操得荆州,奄有其地。(《赤壁之战》)
③不嫁义郎体,其往欲何云?(《孔雀东南飞》)
④既其出,则或咎其欲出者。(《游褒禅山记》)
译文:我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人。
5.指示代词,表示近指,相当于“这”“这个”“这些”。
①有蒋氏者,专其利三世矣。(《捕蛇者说》)
②今存其本不忍废。(其:这)
③唐浮图慧褒始舍于其址。(《游褒禅山记》)
译文:唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住。
(二)用作副词。
1.加强祈使语气,相当于“可”、“还是”。
①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(其:可要)
译文:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我。
②攻之不克,围之不继,吾其还也。(《烛之武退秦师》)
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。(《烛之武退秦师》)
译文:依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。 ③与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》)
译文:给你三支箭,你可一定不要忘记你父亲的愿望。
④汝其善抚之,使之肖我。(《与妻书》)
译文:希望你(还是)好好地抚养他,使他像我。
2.加强揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“大概”、“可能”。
①圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)
译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧!
②王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《庄暴见孟子》) 译文:大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!
3.加强反问语气,相当于“难道”、“怎么” 。
①以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)
译文:就凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草木,难道又能把这大山的土石怎么样?"
②尽吾志也而不能至者,可以无悔矣?,其孰能讥之乎?(《游褒禅山记》)
译文:尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他吗?这就是我这次游山的心得。
③且行千里,其谁不知?
译文:你都跑了一千多里路了,难道还有谁不知道的吗?
(三)用作连词。
1.表示选择关系,相当于“是……还是……” 。
①其真无马邪?其真不知马也?(《马说》)
译文:难道是真没有千里马吗?还是他们真不识得千里马啊! ②呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)
译文:唉!这是真的呢?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?
③天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(《逍遥游》)
译文:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?
2.表示假设关系,相当于“如果”。
①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。(《送东阳马生序》)
译文:如果他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了。
②沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其若是,孰能御之?(《孟子见梁襄王》)
译文:一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?
(四)助词,起调节音节的作用,可不译。
①路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。(《离骚》)
译文:在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。
②佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章(《离骚》)
【何其】译为“怎么”,“多么”。
①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)
译文:到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!
6. 【且】
(一)用作连词。
1.递进关系,而且,并且。例:
①且尔言过矣。(《季氏将伐颛臾》)
译文:并且你说的话也不对。
②且臣少仕朝,历职郎署。(《陈情表》)
译文:而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎。
③且立石于其墓之门,以旌其所为。(《五人墓碑记》) 译文:并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。
④肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰。(《赤壁之战》) 译文:向南撤退,鲁肃直接去迎他,与刘备在当阳县长坂坡相会。鲁肃转达孙权的意思,(和他)讨论天下大事的势态,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说。
⑤彼所将中国人不过十五六万,且己久疲。(《赤壁之战》)
译文:他所率领的中原军队不过十五六万,而且早已疲惫。
2.递进关系,况且,再说。
①且壮士不死即已,死即举大名耳。(《陈涉世家》)
②且将军大势可以拒操者,长江也。(《赤壁之战》)
③且燕赵处秦革灭殆尽之际。(《六国论》)
④以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
3.让步关系,尚且,还。
①臣死且不避,卮酒安足辞!(《鸿门宴》)
译文:臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辞呢!
②故之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(《师说》)
译文:古时候的圣人,超出一般人够远了,尚且跟从老师请教。
4.并列关系:又,又……又……,一面……,一面……
①示赵弱且怯也。(《廉颇蔺相如列传》)
②命如南山石,四体康且直(《孔雀东南飞》)
译文:希望母亲的寿命能向南山的巨石一样长,身体健康又强壮。
③又有若老人咳且笑于山谷中者(《石钟山记》)
译文:还有象老头子在山谷中一面咳着一面笑着的声音,
④凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。(《五人墓碑记》) 译文:所有四方的有志之士经过这里没有不一面跪拜一面流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。
(二)用作副词。
1.将,将要。
①有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”(《游褒禅山记》)
译文:有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”
②固不如也。且为之奈何(《鸿门宴》)
译文:本来不如人家,将怎么办呢?
③不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》)
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏!”
④卿但暂还家,吾今且报府。(《孔雀东南飞》)
译文:你只好暂时回娘家去,我现在暂且回太守府里办事。
2.暂且,姑且。
①存者且偷生,死者长已矣!(《石壕吏》)
译文:活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了! ②誓不相隔卿,且暂还家去。(《孔雀东南飞》)
译文:发誓不和你分开,你暂时回娘家去。
【且夫】句首助词,表示下文是更进一步的议论,“况且”,“再说”。
①且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也(《过秦论》)
译文:况且一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。
②且夫天地之间,物各有主(《赤壁赋》)
③且夫臧获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎(《报任安书》)
译文:再说奴隶婢妾尚且懂得自杀,何况像我到了这样不得已的地步!
【且如】就像。
①且如今年冬,未休关西卒(《兵车行》
译文:就像今年已经是冬天了,关系守卒没一个回家休息。
7.【若】 (一)动词,像,好像。
①背若太山,翼若垂天之云。
译文:它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。
②徐公不若君之美也。
译文:徐公比不上您漂亮。
③视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良(《促织》) 译文:再仔细看它,形状象土狗子,梅花翅膀,方头长腿,觉得好象还不错。
④吾不忍其觳觫,若无罪而就死地(《齐桓晋文之事》) 译文:放了它!我不忍看着它恐惧发抖的样子,就好像没罪走向杀场。
⑤其若是,孰有御之。(《孟子见梁襄王》)
译文:国君如果能这样,又有谁能对抗得他了呢?
(二)用作代词。
1.表对称,相当于"你""你们";作定语时则译为"你的"。
①若入前为寿,寿毕,请以剑舞。
译文:你进去上前去祝寿,祝贺完毕之后,请求舞剑
②久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也。
译文:好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀
③不者,若属皆且为所虏!(《鸿门宴》若属:你们这些) 译文:不然的话,你们都将被他所俘虏!
④更若役,复若赋,则何如?(《捕蛇者说》你的)
译文:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?
2.表近指,相当于"这""这样""如此"。
①以若所为,求若所欲,犹缘木求鱼也。
译文:以这样的做法,去谋求这样的理想,就象爬到树上去抓鱼一样。
(三)用作连词。
1.表假设,相当于“如果”“假设”
①若据而有之,此帝王之资也。(《赤壁之战》)
译文:如果能占为已有,这是开创帝王之业的凭借。
②若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《赤壁之战》)
译文:如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,就应当安慰他们,与他们结盟友好。
③若不能,何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之战》)
译文:如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向他面北朝拜称臣呢!
④今若遣此妇,终老不复取。
译文:今天如果休了她 我就以后终身不再娶了。
2.表选择,相当于“或”“或者”。①以万人若一郡降者,封万户。(《汉书•高帝纪》)
3.至,至于。①若民,则无恒产,因无恒心。(《齐桓晋文之事》)
4.表并列,译为“和”、“与”。愿取吴王若将军头以报父仇《史记•魏其武安侯列传》
【若夫】是用在一段话的开头、引起论述的词。近似“要说那”、“像那”的意思。
①若夫霪雨霏霏,连月不开。(《岳阳楼记》)
②若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉(《逍遥游》)
【若定】心中有数,从容不迫。①指挥若定。(《赤壁之战》)
【若何】怎么样。①以闲敝邑,若何?(《崤之战》)
【若干】约计之词,相当于“几许”、“多少”。①车后若干递送夫。
副词
表示揣测,似乎,好像。
①言之,貌若甚戚者。
译文:他说这些话时,脸色好像很悲哀。
8.【所】
(一)名词,处所,地方。
①又间令吴广之次所旁丛祠中。(《陈涉世家》) 译文:陈胜又暗中派遣吴广到士兵驻地旁边丛林里的神庙中去。
②成反复自念,得无教我猎虫所耶?(《促织》) 译文; 成名反复思索,莫非是教我捉蟋蟀的地方吗?
③某所,而母立于兹。(《项脊轩志》)
译文:这个地方,你母亲曾经站在这儿。
(二)助词
1.放在动词前同动词组成"所"字结构,表示"所……的人"、"所……的事物"、"所……的情况"等。
①吾妻死之年所手植也。
译文:是我妻子去世那年亲手种植的
②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。
译文:我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多)。
③会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。(《促织》)
译文:正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。
④道之所存,师之所存也。(《师说》)
译文:道理存在的地方,就是老师存在的地方。
⑤过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。(《陈情表》)
译文:过分蒙受提拔升迁,受皇上的恩宠任命,待遇优异丰厚,臣哪里还敢徘徊观望,另有别的什么非分之想呢。
2.“所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。
①夜则以兵围所寓舍。(《〈指南录〉后序》
译文:夜里却用兵包围我的住所,
②臣所过屠者朱亥(《信陵君窃符救赵》)
译文:我访问的屠者朱亥。
③举所佩玉珏以示之者三。
译文:举起他所佩带的玉玦用以暗示项羽(下手杀刘邦)达3.“为”和“所”呼应,组成"为……所……"的格式,表示被动。
①嬴闻如姬父为人所杀。(《信陵君窃符救赵》) 译文:侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害。
②仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑。(《报任安书》)
译文:我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑。
4.“所十以”表原因和表凭借
表示行为所凭借的方式、方法或依据,相当于“用来……的方法”?“是用来……的”等。
①吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻(《信陵君窃符救赵》)
②师者,所以传道受业解惑也。
译文:老师是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。
2.表示原因。相当于“……的原因(缘故)”。
①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》)
②吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。(《廉颇蔺相如列传》)
③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)【所谓】:所说的。
①此所谓战胜于朝廷。
译文:这就是被人们称作的在朝廷上战胜敌国。
②非吾所谓传其道解其惑者也。(《师说》)
【所在】1.到处。
①石之铿然有声音者,所在皆是也。(《石钟山记》)
译文:能敲得发出铿锵作响的山石,到处都有。
2.所在之处,处所。
①原来有这等一个所在,且回衙去(《闺塾》)
②急趋之,折过墙隅,迷其所在。(《促织》)
译文:能敲得发出铿锵作响的山石,到处都有。
9.为
(一)动词
1、有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。 ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》) 译文:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,
②然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》) 译文:然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙。
③卒相与欢,为刎颈之交。(《廉颇蔺相如列传》) 译文:两人终于和好,成为誓同生死的朋友。
④冰,水为之,而寒于水。(《劝学》) 译文:冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。
⑤赵王窃闻秦王善为(演奏)秦声。(《廉颇蔺相如列传》) 译文:赵王听说秦王擅长演奏秦国的音乐。
⑥今日嬴之为(帮助)公子亦足矣(《信陵君窃符救赵》) 译文:今天侯嬴帮助公子(打算)已经足够了
⑦南取百越之地,以为桂林、象郡。(《过秦论》)
译文:向南方夺取了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡
⑧践华为城,因河为池。(《过秦论》)
译文:凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河。
⑨朝歌夜弦,为秦宫人。(《阿房宫赋》)
译文:(她们)早上晚上唱歌弹琴,成为秦国的宫人。
2.以为,认为
①此亡秦之续耳,窃为大王不取也。(《鸿门宴》)
译文:这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法
②两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”(《两小儿辩日》)
译文:两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”
3.判断词,是
①如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》) 译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
②非为织作迟,君家妇难为!(《孔雀东南飞》)
译文:并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊。
(二)介词
1.表被动,有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”,译为“被”。
①吾属今为之虏矣。(《鸿门宴》) 译文:我们这些人就要被他俘虏了!
②遂为猾胥报充里正役。(《促织》) 译文:于是就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。
③身死国灭,为天下笑,(《过秦论》) 译文:皇帝死在别人手里,被天下人讥笑
④不者,若属皆且为所虏。(《鸿门宴》)
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏。
⑤羸兵为人马所蹈藉,陷泥中死者甚众。(《赤壁之战》)
2.介绍原因或目的。为了,因为。
①慎勿为妇死,贵贱轻何薄。
译文:千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?
②为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤(《庄暴见孟子》)
③今为宫室之美为之。(《庄暴见孟子》)
④念桥边红药,年年知为谁生。(《扬州慢》)
译文:怀念桥边的红芍药,可每一年知道它为了什么人开花繁生!
3.介绍涉及的对象。给,替
①于是秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:于是秦王很不高兴地给他敲了一下缻。
②请以秦十五城为赵王寿。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:请把秦国的十五座都城送给赵王祝寿。
③臣请为王言乐。(《庄暴见孟子》)
译文:(孟子说)那就让我来给大王讲讲什么是真正的快乐吧!
④君为我呼入,吾得兄事之(《鸿门宴》)
译文:你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。
4.对,向
①为之奈何(《鸿门宴》)
译文:怎样应付这件事呢
②此可为智者道,难为俗人言也。(《报任安书》)
译文:这番话只能对有见识的人说,对俗人就难说了。
③如姬为公子泣(《信陵君窃符救赵》)
译文:如姬对公子哭诉(此事)。
5.表示动作、行为的时间。可译为“当”“等到”等。
①为其来也,臣请缚一人过王而行。(《晏子使楚》)
译文:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。
(三)句末语气词,表示疑问或反诘。呢
①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为(《鸿门宴》)
译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢。
②是社稷之臣也。何以伐为?”?(《季氏将伐颛臾》)
译文:这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢。
③何故怀瑾握瑜而自令见放为?(《屈原列传》)
译文:为什么要珍惜美玉(般的节操)而让自己被流放呢?
10.焉
(一)兼词
1.相当于“于之”“于此”“于彼”。
①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》) 译文:孔子说:"几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师。
②积土成山,风雨兴焉。(《荀子.劝学>》
译文:堆土成为高山,风雨就从那里兴起。
③五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉(在这件事情上)者也。(《五人墓碑记》)
译文:这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的。
④置杯焉则胶(《逍遥游》)
译文:放只杯子在里面就会粘住。
2.相当于“于何”。译为“在哪里”“从哪里”等。
①且焉置土石。(《愚公移山》)
译文:况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢
②非再至,焉知其奇若此?(《游黄山记》)
③焉有仁人在位,罔民而可为也?(《齐桓晋文之事》)
译文:哪有仁爱的国君在位,却可以干出陷害老百姓的勾当呢?
(二)代词
1.相当于“之”,那里。
①以俟夫观人风者得焉。(《捕蛇者说》)
译文:以等待那些考察民情的人看到它。
②犹且从师而问焉。(《师说》)
译文:古代的圣人,他们超过一般人很远了,而且跟从老师向老师请教;
③去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)
译文:这五人的牺牲,距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了。
④然力足以至焉(《游褒禅山记》)
译文:然而能力足够用来到达那里。
2.哪里,怎么。
①未知生,焉知死(《论语》)
译文:活人的事情还没有弄清楚,活着的时候应该怎样做人还没有弄懂,哪有时间去研究死人的事情和该为死人做些什么?
②割鸡焉用牛刀(《论语》)
译文:杀只鸡哪里要用宰牛的刀。
③则将焉用彼相矣(《季氏将伐颛臾》)
译文:哪里还用得上辅助的人呢?
(三)语气词
1.句末语气词,了,啊,呢。
①至丹以荆卿为计,始速祸焉。(《六国论》)
译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。
②一羽之不举,为不用力焉。(《齐桓晋文之事》)
译文:一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力。
③则牛羊何择焉?(《齐桓晋文之事》)
译文:那么用牛跟用羊又有什么区别呢?
④缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》)
译文:(然后)久久伫立着,期望受到始皇的宠幸啊。
⑤寡人无复与焉。
译文:我不再参与了。
2.作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。
①句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉(《师说》)
译文:不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师。
②少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(《赤壁赋》)
译文:一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。
3.作词尾,相当于“然”,译
展开阅读全文