收藏 分销(赏)

小升初必背古诗词75首-注释译文教学教材.doc

上传人:a199****6536 文档编号:3732442 上传时间:2024-07-16 格式:DOC 页数:28 大小:155.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
小升初必背古诗词75首-注释译文教学教材.doc_第1页
第1页 / 共28页
小升初必背古诗词75首-注释译文教学教材.doc_第2页
第2页 / 共28页


点击查看更多>>
资源描述
小升初必背古诗词75首-注释译文 精品文档 《语文课程标准》小学生必背古诗词75首 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 1、江南 汉乐府 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 【注解】这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。 【译文】 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。 2、长歌行 汉乐府 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。 【注解】②葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。③朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。④阳春:温暖的春天。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。 ⑤秋节:秋季。⑥焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花”。 衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。⑦百川:大河流。少:年轻。老:老年。 ⑧徒:白白地 。 【译文】园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西方? 3、敕勒歌 北朝民歌 敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。 风吹草低见牛羊。 【注解】1、川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。2、阴山:阴山山脉,起于河套西北。横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。3、穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。4、野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ。5、见:同“现”, 这里不读jiàn。 【译文】辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。 4、《咏鹅》骆宾王 鹅鹅鹅,曲项向天歌。 白毛浮绿水,红掌拨清波。 【注释】①曲项:弯曲的脖子。 ②拨清波:划水。 【译文】鹅呀鹅,弯着脖子向天欢叫。 洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清清的水波。诗中白鹅游水时的形象和悠然自得的神态生动逼真。相传诗人写这首诗时还只有七岁。 5、《风 》 唐•李峤 解落三秋叶,能开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 【注解】解落:散落。 三秋:秋季三个月,即指整个秋天。二月:早春,农历二月。 【译文】风吹落了很多的秋叶,催开了早春二月的鲜花;吹过江,卷起千层高的大浪;吹入竹林,吹歪了万竿的竹子。 6、咏柳 唐•贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 【注释】 ⑴ 柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写的是垂柳。 ⑵ 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。 ⑶ 妆:装饰,打扮。⑷ 一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。⑸ 绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。⑹ 裁:裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。⑺ 二月:农历二月,正是仲春时节。 ⑻ 似:好像,如同。 【译文】 柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊! 7、回乡偶书 唐•贺知章 少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【注释】鬓毛衰:老年人须发稀疏变白。 衰:衰败、疏落。少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。回乡时已年逾八十。无改:没什么变化。一作“难改”。相:带有指代性的副词。 相见:即看见我;不相识:即不认识我。 【译文】青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。 8、《凉州词 》 唐•王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 【注释】黄河远上:远望黄河的源头。孤城:孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。 仞:古代的长度单位,一仞相当于七八尺。 羌:古代的一个民族。 羌笛:羌族的一种乐器。 杨柳:指一种叫《折杨柳》的歌曲。唐朝有折柳赠别的风俗。度:越过。 【译文】远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。 何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢, 原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 9、登鹳雀楼 唐•王之涣 白日依山尽,黄河入海流。    欲穷千里目,更上一层楼。 【注解】鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。 【译文】夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。 【赏析】这是一首登高望远诗。 “欲穷千里目,更上一层楼”,被作为追求理想境界的座右铭,遗芳千古。 10、春晓 唐•孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少? 【注释】①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。②不觉晓:不知不觉天就亮了。 ③啼鸟:鸟的啼叫声。 ④知多少:不知有多少。 【译文】  春日里贪睡不知不觉天已破晓, 搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。 昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少? 十分伤感。 11、凉州词 唐•王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 【注释】① 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。② 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地区的特产。这里指精美的酒杯。 ③沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。 ④君:你。⑤琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。⑥催:催人出征。⑦凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。⑧欲:将要。 ⑨征战:打仗。 【译文】举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来催人出征。如果醉倒在沙场上,请你不要见笑啊,从古至今征战的人有几个是活着回来的呢? 12、出塞 唐•王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 【注释】 关:边关。 度:跨越。飞将:指汉武帝时,镇守边关的大将李广,因英勇善战,有着“飞将军”的美名。 【译文】边关依旧还是秦汉时的边关,明月还是那轮明月。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。 要是镇守卢龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。 13、芙蓉楼送辛渐 唐•王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 【注释】1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。2、辛渐:诗人的一位朋友。3、寒雨:寒冷的雨。4、连江:满江。5、吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。6、平明:清晨天刚亮。7、客:指辛渐。8、楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。9、孤:独自,孤单一人。10、洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。 11、冰心:比喻心的纯洁。 12、一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。 【译文】透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。 14、鹿柴 唐•王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 【注释】(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。 (4) 照:照耀(着)。 【译文】幽静的山谷里不见人, 只能听到那说话的声音。落日的余辉映入了深林, 又照在青苔上景色宜人。 15、送元二使安西 唐•王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 【注释】 元二:姓元,排行第二,作者的朋友。朝雨:早晨下的雨。(1)使:到某地出使。(2)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。(3)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。(4)浥:(yì):湿润,沾湿。(5)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。(6)柳色:即指初春嫩柳的颜色。(7)君:指元二。 (8)更:再。(9)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。(10)故人:老朋友,旧友。(11)更尽:再喝完。(12)朝(zhāo):早晨、清晨 【译文】早晨的细雨打湿了渭城的沙尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外青翠欲滴与明朗。请您再喝一杯离别的酒吧,只是因为向西走出了阳关,就再也不会碰到知己的老朋友了。 16、九月九日忆山东兄弟 唐•王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。    遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 【注释】⑴ 九月九日:指农历九月九日重阳节。⑵ 忆:想念。[2-4] ⑶ 山东:指华山以东(今山西),作者的家乡蒲州就在这一带。⑷ 异乡:他乡、外乡。⑸ 为异客:作他乡的客人。⑹ 登高:古有重阳节登高的风俗。⑺ 茱萸:一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。(8)山东兄弟[1]:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。” 【译文】我一个人孤独地在异地他乡漫游,每到佳节就加倍地思念亲人。我知道在那遥远的家乡,兄弟们一定在登高望远;他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。 17、静夜思 唐•李白 床前明月光,疑是地上霜。    举头望明月,低头思故乡。 【译文】明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 18、古朗月行 唐•李白 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。 白兔捣药成,问言与谁餐? 【注释】1、朗月行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六五收录此题,列于《杂曲歌辞》。 2、呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。 3、疑:怀疑。 4、瑶台:传说中神仙居住的地方。《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。 5、仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。 6、何:一作“作”。团团:圆圆的样子。一作“团圆”。 7、“白兔”二句:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。8、问言:问。言,语助词,无实意。与谁:一作“谁与”。 9、蟾蜍:俗称癞蛤蟆。《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但此诗中蟾蜍似另有所指。圆影:指月亮。 大明:指月亮。 10、羿(yì):后羿,中国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子·本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日。《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。 11、天人:天上人间。 12、阴精:《史记·天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。 13、去去:远去,越去越远。为决绝之辞。 14、凄怆:伤心之意。 【译文】小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。 又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。 月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。 19、望庐山瀑布 唐•李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 【注释】1、香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。” “日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。 2、遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。 3、直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 4、疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。 【译文】炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。 高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。 20、赠汪伦 唐•李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 【注释】 ①汪伦:李白的朋友。②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 ③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 ④不及:不如。 【译文】 李白坐上小船刚刚要离开, 忽然听到岸上传来告别的歌声。 即使桃花潭水有一千尺那么深, 也不及汪伦送别我的一片情深。 21、黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐•李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 【注释】⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。[3-5] 【译文】老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。 22、早发白帝城 唐•李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 【注释】⑴发:启程。还:归;返回。⑷猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。 ⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。 【译文】清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。 23、望天门山 唐•李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 【注释】天门山:位于长江两岸,两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。中断:指东西两山之间被水隔开。 楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。 开:开掘;开通。 至此:意为东流的江水在这转向北流。回:转变方向,改变方向。 两岸青山:指博望山和梁山。 日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。 出:突出,出现 【译文】译文一 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。 两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。 24、别董大 唐•高适 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 【注释】(1)董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。(2)黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。(3)曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。(4)莫愁:请不要忧愁 。(5)知己:知心的好朋友。 (6)谁人:哪个人。(7)识:认识、 (8)君:你,这里指董庭兰。 【译文】夕阳西下,黄云千里,日色昏昏。北风吹送着大雁,大雪纷飞。不要发愁,以后的人生道路上没有知己。天下的人谁不知道你才艺高超的董琴师啊。 25、绝句 唐•杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。    窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 【注释】白鹭――一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,捕食鱼虾。西岭――指岷山,在成都西面。东吴――指现在江苏省一带地方,古代是吴国所在地。 【译文】 两只黄鹂在新绿的柳枝间鸣唱,一行白鹭列队飞向青天。从窗口望去,西岭上千年不化的积雪,似乎近在眼前;门外江上停泊着行程万里、从东吴归来的航船。 26、春夜喜雨 唐•杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 【注释】(1)乃:就。(2)发生:萌发生长。(3)潜:暗暗地,悄悄地。(4)润物:使植物受到雨水的滋养。(5)野径:田野间的小路。(6)晓:天刚亮的时候。(7)红湿处:指有带雨水的红花的地方。(8)花重:花沾上雨水而变得沉重。(9)重:读作zhòng(重在这里的意思是:花朵包含雨水故曰重)(10)锦官城:成都的别称。 【译文】春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。 27、绝句 唐•杜甫 迟日江山丽,春风花草香。 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。 【注释】迟日:春天日渐长,所以说迟日。 泥融:这里指泥土滋润。鸳鸯:一种水鸟,雌雄成对生活在水边。 【译文】山沐浴着春光多么秀丽,阵阵春风送来花草的芳香。 飞翔的燕子衔着湿泥忙筑巢,美丽的鸳鸯睡在沙上晒太阳。 【赏析】这首诗抓住阳光、江山、春风、花草及其香味、燕子和鸳鸯、泥融与沙暖等特有的春天景物,给读者描绘了一幅明丽纷繁的春景图,表达了诗人结束奔波流离生活后暂居草堂的安适心情,也表达了诗人对初春时节自然界一派生机、欣欣向荣的欢悦情怀。 28、江畔独步寻花(唐)杜甫 黄师塔前江水东, 春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主, 可爱深红爱浅红? 【注释】1、江畔--指成都锦江之滨。独步--独自散步。2、塔--墓地。3、一簇--一丛,无主--没有主人。4、两句意为:这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。 【译文】黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好呢。 28、江畔独步寻花 唐•杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 【注释】1、独步:一个人散步或走路。2、蹊(xī):小路。3、娇:可爱的。4、恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。5、留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。 【译文】黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。 29、枫桥夜泊 唐•张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 【注释】①枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作《夜泊枫桥》。*夜泊:夜间把船停靠在岸边。②江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。枫桥也叫封桥 。据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。③姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。④寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。⑤夜半钟声:当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫"时间钟"。 【译文】在月落村,伴着几声乌鸦的啼叫,抬头仰望天空就好像一层薄薄的秋霜朦朦胧胧,再去看江村桥和枫桥,渔火点点,只剩我独自对愁而眠。 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。 30、滁州西涧 唐•韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【注释】①滁(chú)州:州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全椒三市县地。②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。③独怜:独爱,有偏爱之意。④黄鹂:黄莺,一种鸟类,叫声婉转动听。⑤深树:树荫深处。⑥春潮:春天的潮汐。⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。⑧横:指随意漂浮。 【译文】我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。 31、游子吟 唐•孟郊 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。 【注解】:1、寸草:比喻非常微小。2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。 【译文】:慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠? 32、早春呈水部张十八员外 唐•韩愈 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 【注释】①呈:恭敬地送给。②天街:京城街道。 ③润如酥(sū):滋润如酥。酥:乳汁,这里形容春雨的滋润。④最是:正是。⑤处:时。⑥绝胜:远远胜过。⑦皇都:帝都,这里指长安。⑧水部张十八员外:指张籍(766—830)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。水部此处代指工部。 【译文】春雨如丝如缕地飘洒在京城长安,雨珠像酥油一样滋润着大街小巷。 春草刚刚萌生,远望一片淡绿,近看却绿色全无。早春是一年中春光最好的时候啊,远远胜过柳色如烟遍布京城的暮春时节。 33、渔歌子 唐•张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 【注释】: [1]西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。[2]鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。 [3]箬笠:用竹篾编成的斗笠。⑤蓑衣:用草或棕编成的雨衣。 【译文】西塞山前白鹭在自由的飞翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。 这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。 34、塞下曲(其一) 唐•卢纶 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 【注释】1、塞下曲:古时边塞的一种军歌。2、月黑:没有月光。3、单于(chán yú ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。4、遁:逃走。5、将:率领。6、轻骑:轻装快速的骑兵。7、逐:追赶。 【译文】夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满身上弓刀。 35、望洞庭 唐•刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。 【注释】 1、洞庭:湖名,在湖南省。2、和:和谐,这里指水色与月光融为一体。 3、潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风 ,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。4、白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。 这里是用来形容洞庭湖中的君山。 【译文】 洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。 36、浪淘沙 唐•刘禹锡 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。 如今直上银河去,同到牵牛织女家。 【注释】1、直上银河:古代传说黄河与天上的银河相通。据《荆楚岁时记》载:汉武帝派张骞出使大夏,寻找黄河源头。张骞走了一个多月,见到了织女。织女把支机石送给张骞。骞还。同书又载:织女是天帝的孙女,长年织造云锦。自从嫁了牛郎,就中断了织锦。天帝大怒,责令她与牛郎分居银河两岸,隔河相望,每年七月初七之夜相会一次。 【译文】弯弯曲曲的黄河来自天涯,奔腾万里,它携带的泥沙也经历浪淘风簸。如今我想沿着黄河滚滚的波涛,直上九天银河,到牵牛星和织女星的家中去做客。 这句话写黄河的雄伟。 37、赋得古原草送别 唐•白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 【注释】1、离离:繁盛的样子。 2、 原:原野。 3、 荣:繁盛。 4、 远芳侵古道:伸向远方的一片野草,侵占了古老的道路。远芳:牵连一片的草。 5、晴翠接荒城:在晴天,一片绿色连接着荒城。 6、又送王孙去,萋萋满别情:这两句借用《楚辞》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的典故。王孙:贵族。这里指的是自己的朋友。萋萋:草盛的样子。 【译文】长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。 无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。野草野花蔓延着掩没古道,艳阳下草地尽头是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。 38、池上  唐•白居易  小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。 【注释】①撑(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行进。 ②莲:诗中指白荷花结的莲蓬。 ③解:明白,懂得。 ④踪迹:行动所留下的痕迹。 ⑤浮萍:一种浮生在水面的植物。 【译文】一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹, 水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。译文2池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。 39、忆江南 唐•白居易 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火, 春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 【注释】1、忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。 2、谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。 3、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。 4、红胜火:颜色鲜红胜过火焰。 5、绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。 【译文】春日,朝阳照耀下的江畔花朵,红得胜似烈火;江水碧绿的颜色,只有蓝草可以相比。这一切,怎能不撩起我对江南的回忆?诗人用对比、夸张的手法,对江南水乡的诱人春色进行了形象的描绘,红绿相映,光彩夺目,印象强烈,引人入胜。表达了诗人对春天来临的喜悦和赞美。 40、小儿垂钓 唐•胡令能 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手, 怕得鱼惊不应人。 【注释】蓬头:头发乱蓬蓬的样子[1]。稚子:年龄小的、懵懂的孩子。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。莓:一种野草。 苔:苔藓植物。映:遮映 借问:向人打听。鱼惊:鱼儿受到惊吓。应:回应,答应。 【译文】一个蓬头稚面的小孩在学钓鱼,斜身坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。听到有过路的人问路,连忙远远地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。 41、悯农 唐•李绅 锄禾日当午,汗滴禾下土。 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 【注释】1、悯:怜悯。2、锄禾:用锄头松禾苗周围的土。 【译文】农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。 又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢? 【简析】这首诗没有从具体人、事落笔,它所反映的不是个别人的遭遇,而是整个农民的生活和命运。诗人选择比较典型的生活细节和人们熟知的事实,深刻揭露了不合理的社会制度。 42、悯农 唐•李绅 春种一粒粟,秋收万颗子。    四海无闲田,农夫犹饿死。 【注释】1、悯:怜悯。2、粟:(sù) 【译文】春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。 天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。 【简析】这是一首揭露社会不平、同情农民疾苦的诗,着重写旧社会农民所受的残酷剥削。 43、江雪 唐•柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 【注释】千山鸟飞绝,万径人踪灭:栖鸟不飞,行人绝迹,大雪之中天地幽寂。千山,所有的山。鸟飞绝,没有了飞鸟的踪迹。万径,所有的路。人踪灭,没有行人的踪迹。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪:天地皆白,寂静无声。汉江之上,孤舟之中,一老翁在雪中垂钓。蓑笠翁,身披蓑衣,头戴斗笠的老人。 【译文】所有的山川,都看不到飞鸟的影子,所有的道路,都没有人的踪迹。然而,却有一位老翁坐着一条孤零零的小船,身披着蓑衣,头戴着斗笠,在飘洒着大雪的寒冷的江面上独自垂钓。 44、寻隐者不遇 唐•贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 【注释】 ①寻:寻访。 ②隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。 ③不遇:没有见到。 ④童子:小孩。这是指隐者的弟子。 ⑤言:回答,说。 ⑥云深:指山上云雾缭绕。 ⑦处:地方。 【译文】 苍松下,我询问隐者的童子,他说,师傅已经采药去了。 还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 45、山行 唐•杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 【注释】1、山行:在山中行走。 2、寒山:指深秋时候的山。 3、径:小路。 4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。 5、深:另有版本作“生”。 6、坐:因为。 7、霜叶:被霜打过的枫叶。 8、远上:登上远处的。 9、山:高山。 10、车:轿子。 11、枫林晚:傍晚时的枫树林。 【译文】深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行、云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停下车来,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。 46、清明 唐•杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 【注释】①清明――我国传统的扫墓节日,在阳历四月五日前后。②欲断魂――形容愁苦极深,好像神魂要与身体分开一样。③借部――请问。 【译文】江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。 借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。 【赏析】这首小诗,用优美生动的语言,描绘了一幅活灵尖现的雨中问路图。小牧童的热情指引,自然会叫诗人道谢连声;杏花村里那酒店的幌子,更在诗人心头唤起许多暖意! 47、江南春 唐代.杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 【注释】⑴莺啼:即莺啼燕语。 ⑵郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。 ⑶南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:"都下佛寺五百余所"。这里说四百八十寺,是虚数。 ⑷楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。 【译文】辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。 水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下? 【赏析】杜牧这年来到江南,不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者委婉的劝诫。后来武宗发动会昌灭佛,从一定程度上缓和了矛盾。 48、 蜂 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 【注释】①山顶:小山包的顶尖。 ②尽:在诗中为都的意思。 ③占:在诗中为占其所有的意思。 ④甜:在诗中为醇香的蜂蜜。 【译文】不管是平平的地面还是在高高的山峰,所有鲜花盛开的的地方,都被蜜蜂们占领。它们采尽花蜜酿成蜂蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造那些醇香的蜂蜜呢? 【赏析】这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。 49、江上渔者 宋•范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出入风波里。 【注释】①渔者:捕鱼的人。 ②但:只。爱:喜欢。③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。 ④君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。⑤出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。⑥风波:波浪。⑦一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。 【译文】江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。 50、元日 宋•王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 【注释】1、元日:农历正月初一。2、一岁除:一年过去了。3、屠苏:屠苏酒。古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是 说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。4、曈曈:光辉灿烂。全句说,初升的太阳照遍了千家万户。5、总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。 【译文】在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。 51、泊船瓜洲 宋•王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【注释】1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。 3、瓜洲:在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 4、一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。 5、间(jiān):在一
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服