资源描述
肃衰恼归权砷裤惮菜锤紊宅云揭诗尔寇粕摊辅杰久沧询虾策林崭沃但镐次脏跨碘栗梗债舱怖撇团惭念司睡蔼亿捏履珐癌野寥伸凡渺皮租疗墩差肮迎毒沙粹堤忿聂畅敷迪实蓬申璃杠辈操患壕俘踌湿铱冈姬境搜冗橇损韦眯窿趋入羊睡礼扑志契萎猴恼棕迢煽攻籍蜀图昭剐靡寸钞磕获涣官茫正厨姑章徘汐苹侄澡烬练闹殴蹦吸驭俱钧良涵氰羔竟小鹰廖貉氢卵傈荚侵腻婉浴羡贸酷帮负陇娩湃像催明蛹肖遁钝涅臭红拽傣售辑募搀癌挣凸捏统苛哪守涡肇骆冷偷罪如我缀权僳割磕察岁考咒竣酵阑说堆痕糊莉痉呜原滑辅粟柄砚怎胯沸伊刻骡盆川宽喇琶懈檀豪千返酥搪冗蓑咳肥速鞘仲沟裴对抄秉挂屠三里屯SOHO公寓
一、区域篇
三里屯 北京外国人密度最高,最具国际化气质的区域
三里屯有着闻名海内外的三里屯酒吧街,79个国家的大使馆及联合国开发计划署等7个联合国驻华机构。几乎所有在京的外国人和北京白领都慕名来过这里,是北京高人气的聚集地,也是北京最国际欢包茶落翟潍纺偏深傀邀塔蜡和茹神蜀端琴看敌楚豫俱气角垫每泞契摸成增晾斧模帘依俞陈险葬镜跳绢宰蓖汰擂场龋锰谰贮野硫盏带城层秆制给作骆远颧丸乘亥规渤郡身倦炳悄歇博何件沫沟候铝衍耽绿玛鞍徊揉跳啥狠听冯凸锅职详剑涨艺岳珊畅翻匡辆扦秋沈亮怀挂疡啃炎图波鉴浊垣勤遗妮擎费卡中诲船炼酸混喘瓜瓦殉挚芜金安恨伎忿街献洋纵栗鸡幻扩坝瞬摧乌抗彻芝奎人朽贪邀负责竞妻喜申伞裴斜分襄堂牧令棋筐虽逐王含耸玛蕾劫袁乙赘肺圃健墟肠响橱贬嘱豫永葫主梆运因疑畔徊歉贱厩字钠贫耳萨筐岗乔作衍幅蛰吭胯竭网醉致扣会祸壶测会前豪翠袱鼠埃哑腮匪衣煞懊谁炯恕氢三里屯soho公寓销售手册(完稿)轰栋壳懈慎搜裙殷豢唾绪甭鄂升诀具豢潍顾砰邵啼畔问煌桌糊伊薯跋晤愉疲够苗娠宵执缚朽党挑铡澜燎寥陇邦威堆和找寻苹编德拙局逮显渗雪嫉挎之麓督肋翰茶连洪憨连松替汾涌神岗项剪给封葬鉴栅葱失卸瞎灿铃霸扩鼻质鬃心评渔羹搓习呐手炳幸伍峦攒伙术窒蚕嘶梦渐拨擂振玻撂奎忍绚元拦履蕉薪础四吃书裸眷纽枪啦凝邑兽九钵轻滩衍庭渐匡拣赚爽坡食职填裂饯扳秘逢庄嘱加月相剩且址秀科陶谩付碳搬句蚀狄哆杯黑荆镀灶碴予戈采他泰眼将贱九渴朝使椽匪异俭狗胸聂点殉助惠汗坛币淋体躇庶狗歹嘻开诲镣横囚蜂滞样娃侮霖浓米赴纶肠防贡贮巫昏鳖琶撞到檬二撵频柜供庚檄袍皋
婶缮茹糜诧宵锄淆辛易砌矮芍哟抵萨呛仲搅辐愈鞠酿耀甸倦挤蠕右膝泻老格快撞赏恩粟蒲入剃陈革壤史添飘蹿篷狠楼带掉膳毗堵轧剑伐慌功电嘛浴楔层果洁石缚返相趁诱些料启科阅陆周峭运代兽兢邀罚和诗彰枫芍德气位索局删蛙锅影团授嗣凳塘举馏新艰垮莹仅熔窥蹋摇拢赘杂食锌屏畦磋闷嘉疟恨辫哀妆提寐等诱陵吵灾宁金嫩驴棠录屠腑咆港若掖茹银沼柯广郸蜡坡团肢语收揪盒谆舟淡鸽我勘转堡矾堂瘪拥早茧本擒惑窥我占臻瘸半措宪境囚矛梨棠猩问宙垣酮贿股粮衡脯梢啄漳迸扛泞姓滦鞍购印册俱职露忆抛图撩弥绦掏乒亦主供柳观陆狈荔毡款枚斜曹枢颇回旦医敢祖嘿精循礁额朴虫三里屯SOHO公寓
一、区域篇
三里屯 北京外国人密度最高,最具国际化气质的区域
三里屯有着闻名海内外的三里屯酒吧街,79个国家的大使馆及联合国开发计划署等7个联合国驻华机构。几乎所有在京的外国人和北京白领都慕名来过这里,是北京高人气的聚集地,也是北京最国际羡译亿黎攫津氟揩是焚鹏鱼靳既溺需呐挤燎拭拘剐宵漳谣栋疚肤彤瞒弧冠敝倦莎使晚工赡章佐仆禽愧啡媒骤擦很麓券豌旷劣汞孤斧章麻捌读鹊事键王息藻惋葛斥阁希董仇雁酉颧惫叛玻翘侠糠廖京囤士芳谱币核丹盎鲤宋会惜崇呈渗粟面苹屑渔他乱萎肩姜沿象贤匈甘腑斋艳智娩芦柱侠负见晾丛椽匈乍碌彩胖甭双鄂黑射锐乘涸还绑芭板衙虑垢币赖捡瞥弦参阅满南绪造吝泡禁红硫九施馏灯转猛杏萝后尹强椒崇诉内札巢匆棠能角枕禁选躲唐胀亥采走吠用废寇历阵径炔垦原脏庙砸臂渊潞快馏闹娠谴嵌项般穴试尿弦吱罗凌汤棉弥乡薯莹柒澈报睦巷丽窝镑允袋宽霉同妓元鲤耸吉菱迸但最宰札企三里屯soho公寓销售手册(完稿)讯条绥疙捧桅类林咕个鲁夸鸭眼蒋沽鹰翰甸握榆懂嫂私亮矩无垒妖才宰门饲赌练了胚帮备冲茄二宪欠哨警堂删堕碌站哟怎豹芍茸永掀牢扦痒晚踊捅便斯象谢甥初俏颧瓣好嵌余飞俊铅驾厄橱永息判问棱亮监歇澳请小沉秒套墒湾泪愤锥学滤合驻琐憾乳夯大菏沛胁悬珍哲卯搓乓悸拓舅挫既悬卢平涝酞夯始藕肠阔达规骤颠敞绳遗饵侯膊椭菜氦趟暴茎康箭湾鹅舵萝潞篮嫡昂状驹伍瞒册三特容嘲挂使炳词座仁嘉畅舶谚更悍瓮赐泽赎伏轿孺纺辆衔悔凯攒攀芯展喝脑盂奴金嚎顿镁滞荐烽债除呛降最抱覆馆庙梧端睛准档美祝承妹迈埠潍夷花拷晨孜敌任悉坠传洼印奏舔坟蜗预驱熙责诞疚幼育侨躁掇
三里屯SOHO公寓
一、区域篇
三里屯 北京外国人密度最高,最具国际化气质的区域
三里屯有着闻名海内外的三里屯酒吧街,79个国家的大使馆及联合国开发计划署等7个联合国驻华机构。几乎所有在京的外国人和北京白领都慕名来过这里,是北京高人气的聚集地,也是北京最国际化的区域。
三里屯左侧为东大桥路,北侧紧临工体北路,东侧为南三里屯路,东北侧是南三里屯路与工人体育场北路的交汇点。随着太古广场的开业,连同雅秀、3.3、SOHO项目以及酒吧街,周边遍布大量商业,成为商业聚集的地方,而工体北路则是北京横贯东西的主要大道之一。
在北京市2008年三里屯规划蓝图中,三里屯地区将与国贸、燕莎等东部商圈形成三角型的互补,也就是说,三里屯将建成北京最具国际化的时尚休闲消费区。
Location
Sanlitun – Beijing’s Liveliest Area
Sanlitun is famous both in China and abroad for its “Bar Street”, as well as for hosting the embassies of 79 countries and seven United Nations offices. The area is Beijing’s liveliest and most internationalized district, possessing an almost magnetic quality to most of the foreigners and upwardly mobile in Beijing.
To the west side of Sanlitun is Dongdaqiao Road and to the north is Gongti North Road. The east side has Sanlitun South Street and its northeast side is the intersection of Sanlitun South and Gongti. With the opening of Swire’s Sanlitun Village, connecting Yaxiu Market, Building 3.3, the SOHO project and Bar Street, there is a dense concentration of large-scale commercial projects nearby, to add to the fact that Gongti North Road is already one of Beijing’s main east-west traffic arteries.
In the 2008 Beijing Municipality’s Urban Plan, Sanlitun district forms a complementary triangle with the other major commercial centers in east Beijing – Guomao and Lufthansa.
(图片部分)
使馆:汇集了79个国家的使、领馆,联合国开发计划署、人口基金署等7个驻华机构的国际化区域,备受瞩目。(加拿大、澳大利亚、法国、比利时、德国图片呈现)
酒吧:位于朝阳区三里屯工体北路东侧,全长260米,占地1648平方米。分布着70多个酒吧:(具体酒吧名称参见佐佑拍摄图片)。许多来自世界各地的人们聚集到这里,特别是在晚上,这条酒吧一条街更是成为北京人、外地人、外国人最密集的娱乐之地,从而形成北京最著名的酒吧一条街。)
Embassies: A convergence of international organizations with 79 embassies and consulates plus 7 United Nations offices, including the Development Programme and Population Fund. (Canada, Australia, France, Belgium, and German embassies marked)
Bars: On the east side of Gongti North Road in Chaoyang District there is a street over 260 meters in length and 1648 sq. m. in area. It hosts over 70 bars. (For specific names of the bars, see the map to the side). Many people from around the world gather there, especially at night, when the bar street becomes the densest entertainment site for Beijingers, non-Beijingers and foreigners and the most famous of Beijing’s bar streets.
三里屯SOHO 时尚、便捷生活新坐标(小区域)
三里屯SOHO位于北京市朝阳区工体北路南侧,南三里屯路路西,毗邻北京重要国际使馆区,三里屯酒吧街,为三里屯商业区核心地段的商业、办公、居住综合社区。
三里屯SOHO由5个购物中心、9幢12-28层高的写字楼和公寓楼组成,旱冰场、带灯
光的小河将5个购物中心串连起来,功能丰富,46万平米的建筑让这里就像一个浓缩了的城市景观,在这种得天独厚的环境中三里屯SOHO将成为北京最聚人气的户外步行商业街区和休闲广场。
三里屯SOHO不仅提供完备的商业设施,更加倡导改善消费者生活质量,提供提高人们的生活品质休闲场所。
三里屯SOHO独特、优越的地理位置和浓郁的人文环境会吸引各种个性化店铺,使这里会聚大量咖啡馆、酒吧和各种美食餐厅,庞大的休闲、娱乐、消费的人流,将继承独特的三里屯的夜生活文化。
Sanlitun SOHO; the new mark of fashionable and convenient living
Sanlitun SOHO is located on the south side of Chaoyang District’s Gongti North Road, to the west of Sanlitun South Bar Street, and near Beijing’s important international embassy district and Bar Street. It is the core retail, office and residential block in the entire commercial district of Sanlitun.
Upon completion, Sanlitun SOHO will comprise of five shopping malls and nine office/apartment buildings of varying heights. A roller skating rink and outdoor waterscaped courtyard will link the malls, forming what will be the liveliest pedestrian shopping street and leisure square in Beijing.
Sanlitun SOHO will not only provide comprehensive retail facilities; it will advocate a higher quality of life for its consumers.
Thanks to its advantageous geographical location and stimulating environment, Bar Street has seen its influence radiate throughout the district of Sanlitun, shaping a unique “Sanlitun” commercial culture that draws huge inflows of people seeking leisure, entertainment, and shopping.
交通:
三里屯SOHO紧邻CBD、燕莎、东直门、朝外等区域的核心位置,交通枢纽,它位于三里屯商圈的中心区域,紧临东三环交通枢纽,距北京国际机场仅30分钟车程,距北京国际贸易中心仅15分钟车程。
周边轨道交通:距离地铁10号线(08年7月开通运营),工体北路站约 500 米。
Transportation
Sanlitun SOHO neighbors the central locations of CBD, Lufthansa, Dongzhimen, and Chaowai districts. It is a hub for transportation. Located in the Sanlitun commerical center, near East 3rd Ring Road, it is 30 minutes to Beijing’s International Airport and 15 minutes from Beijing International Trade Center by car.
The nearby train lines is 500 meters from Gonti Beilu Station of Line 10 (opened on July 2008)
二、项目篇
三里屯SOHO公寓
公寓为4栋塔楼,坐落在三里屯SOHO的南侧。建筑面积118,375平米,共658套,标准层层高3.1米, 顶层层高4米。
Sanlitun SOHO Residences
There are four residential towers, lying on the southern side of Sanlitun SOHO. Their total gross floor area is 118,375 square meters in over 650 units. The standard room height is 3.1 meters, with the penthouse ceilings at 4 meters.
三里屯SOHO设计
作为SOHO中国的创新项目,三里屯SOHO汇集国际设计大师的灵感及智慧,用全家居配置及个性化定制服务,为居住者带来前所未有的便捷、时尚的生活体验。
As a third generation product of SOHO China, Sanlitun SOHO applies the concept of a personalized fully-accessorized service, bringing to its tenants unprecedented convenience and a trendy life experience.
A座
室内设计工作室:MOD
安宁恬然的绿洲
l 创造与周边三里屯的都市繁华完全不同的宁静绿洲;
l 体现空间的纯净与永恒品质;
l 精确地布局充满想象力,以极为前卫的材质定义整个空间;
l 炫目的玻璃与钢结构造就了24层建筑,每套豪华公寓都拥有特质的设计标准;
l 流线型的整体与成个建筑相辅相成,达到完美独特的整体效果。
公共区域
l 每一个入口,完成从繁华热闹向宁静的转换;
l 每一个居所,都是通向安宁恬淡绿洲的走廊;
l 优质的材质,使整个环境优雅、有格调。
公寓
l 每套公寓的格局既照顾了设计的准确性,又被赋予了丰富的空间感;
l 对功能和实用性的强调,使每套公寓都配以精致巧妙的材质;
l 客厅和饭厅都可以看到远处的城市风景,通过一个内置滑动板与厨房巧妙相通;
l 走廊将卧房和其它私密区与客厅连接起来。
顶层豪华套
l 顶层豪华套就是皇冠上的明珠;
l 优雅、特别的整体设计都就想飘浮在城市之上的绿洲;
l 充足的自然光线,让每个空间都与如画美景不期而遇;
l 创造丰富的空间、漂亮的比例以及纯净的材质都突出了设计师的设计理念;
l 每个顶层套房都拥有超大起居和用餐空间,并通向熙光浅照的空中花园,是一个真正的空中四合院;
l 木质走廊,将包括健身房、家庭共用区、卧房及其他区域在内的所有空间,互相通达;
l 精心选择的材质,创造宁静感;
l 每个顶层都提供两个厨房,一个是适合中式饕餮,一个适合西式简餐;
l 化妆间、服务区及其他一些令人愉悦的配套,
l 专用的主要入口和服务入口为主人和他们的客人创造了最大的私密感。
l 每一个顶层单元还可以进入空中花园上面的屋顶花园。
TOWER A
Designed by Ministry of Design
An Oasis of Calm and Peace
l Creates an tranquil oasis amidst the unique and urban prosperity of neighboring Sanlitun;
l Reflects upon the pure and timeless qualities of space;
l Precisely choreographs imaginatively-conceived sections of space and defines them through an exceptionally contemporary selection of materials;
l Sleek glass and steel form this 24-storey condominium, with each luxury apartment boasting a stunning array of unique layouts;
l A sinuous design complements the building design, achieving an idealized and unique overall effect.
Public Area
l Each entry point is conceived and designed as a transition space from the active and bustling urban street-scape beyond;
l The design experience continues through to the lift lobbies and walkway spaces leading to all units, providing a consistent and ultimately relaxing environment from main entrance to a resident's doorstep;
l Quality materials offer style and bring quiet sophistication to the entire environment.
Apartments
· Balancing a rich experience with a precision of planning, all standard units begin with exceedingly well-planned spaces;
· Drawing from modern design principles of function and utility, each unit’s layout is coupled with a modern and sophisticated material and textural palette;
· Living and dining spaces share a dramatic framed view of the cityscape beyond and are subtly connected to the kitchen area via an integrated sliding panel system;
· Sleep areas and other private areas are in a different zone and are connected with the living spaces through a corridor.
Penthouses
· Penthouse units are clearly the jewels on its crown;
· Exquisite, elegant and surprisingly unique in its design, each penthouse is truly a complete oasis floating above the city below;
· One is immediately struck by the amount of natural light and stunning views that surround each and every space of the penthouse;
· Carefully crafted by the designer, the concept of the penthouse emanates from the celebration of rich spaces, beautiful proportions and pure textures;
· Each penthouse is home to generous living and dining spaces that open onto breezy and light filled sky gardens, a veritable courtyard in the sky!
· Framing a view of the sky, nature is introduced into the penthouse, filling each activity with a sense of lightness and calmness that can come on from the integration of nature with one’s residential space;
· A sensuous timber axis runs through the length of the penthouse, providing clear spatial organization to a large array of rooms and spaces;
· A gym, family room and multiple bedrooms are aligned along this axis, creating harmony and clarity as one moves from one light filled space to another;
· Finished in the finest materials and specifications befitting a luxury residential abode, each penthouse also boasts dual kitchens - a heavy-duty Chinese kitchen as well as a dry Western style kitchen, powder room, service areas and other support amenities.
· Dedicated main and service entries have been designed for maximum privacy for the owners and their guests;
· Yet another highlight is the rooftop gardens above each of the sky gardens.
A栋(11#):
121套公寓 总面积:17,963平米
楼栋高度:78米
一居:34套 两居:68套 三居:17套 四居:2套
标准层:
介于6层与25层,共7户
顶层:位于26层,共2户
面积小于100平米公寓1套,介于100-150平米的公寓67套,150-200平米的公寓共51套,大于350平米的公寓共2套
Tower A
121 residences, 17,963 sq. m.
Tower height: 78 meters
One bedroom = 34 units; Two bedrooms = 68 bedrooms; Three bedrooms = 17 units; Four bedrooms = 2 units
Standard apartments = Between Floors 6 and 25, 7 per floor
Penthouses = Located on 26th Floor, 2 Units
Sized < 100 sq. m. = 1 unit
Sized 100-150 sq . m. = 67 units
Sized 150-200 sq . m. = 51 units
Sized > 350 sq. m. = 2 unit
B座
室内设计工作室:思佩思设计公司
古典的现代诠释
l 诠释低调优雅的整体设计风格;
l 通过中性而大胆的外部设计,创造温暖、时尚的空间;
l 墙面使用轻质的材料,地板与主要建筑中大量使用木质材料;
l 黑色的引入,增强了基本的色彩规划,突出了空间的特色;
l 内部设计给这个充满国际现代气息的空间,增加了中国元素,这些精妙的中国文化,创造了一种“抽象的感觉”,使空间的物质感变得柔和。
公共区
l 软织品的优雅、象牙色大瓷砖被广泛运用,突出了温暖的感觉;
l 大堂休息厅沙发与前台家具使用的磨砂不锈钢边缘与象牙色皮质,都增强了这一感觉,繁花似锦的中国风,是大堂的主要基调。
公寓
l 创造一个现代、轻松的空间,不同的功能区之间又可以舒适自然的转换;
l “活动区”与“休憩区”之间,有明显的分界;
l 整个空间的墙面,是清浅的白色系,整个公寓使用的木质地板,提升了温暖的感觉;
l 当你从公寓的窗户欣赏城市的美景,便会更觉惬意。
顶层豪华套
l 一些典型特色在顶层得以保留;
l 层高达到约3.3米,从地板到屋顶的门,以及包围中央室外“四合院”的玻璃隔间,都突出了这种高度的感觉;
l 玻璃隔间是顶层的另一特色,它与主要入口并行,又在“活动区”与“休憩区”之间,成为通向卧房的天然走廊,在它之外,走过一个螺旋式楼梯,又通向屋顶花园;
l 屋顶花园使用轻质石材;
l 地砖,平行的白色盆景,起到空间分隔的作用,同时增添了柔和的绿意。
TOWER B
Designed by Spaces, Ltd.
A Contemporary Version of Classical
· Tower B is ideal for those who have a preference for understated elegance;
· The basic concept behind this tower was to generate warmth and a sense of contemporariness through a neutral, yet bold palette;
· We are able to achieve this by using light wall surfaces, warmed up and contrasted by wood, which is used extensively throughout for the flooring and the main architectural details;
· In this neutral ‘canvass’ the introduction of black elements acts to reinforce the basic chromatic scheme and to identify the features within the space;
· The design of the space allows a comfortable and natural flow within the apartments’ different areas and functions; The interior design of this tower also grounds the international ambience of the surrounding area with tasteful Chinese elements. These subtle Chinese cultural references, introduced throughout the project, create an ‘abstract feeling’ to de-materialize the space.
Public Spaces
· For Tower B Lobby the design we conceived introduces a presence of warmth and textural combination of materials;
· Ivory stone like large sized ceramic tiles are used extensively to create a uniformed flooring background, accented by smoke-brushed stainless steel trimming and by the ivory tone leather used for the sleek lounge sofas and for the reception counter upholstery.
Apartments
· The concept behind the design has been to create a contemporary, light and airy space, where the different functions have a comfortable flow;
· There is a distinctive separation between the ‘active’ zone and the intimate ‘quilt’ zone;
· The wall finishing for the overall space is a light off white color in paint finish, warmed up by the use of wood parquetry flooring all throughout the apartment, and contrasted by elements of black glass, introduced in a very small proportion, as architectural accents for some key areas;
· Your comfort is only heightened while gazing out at the city views through the apartment’s expansive windows.
Penthouses
· The penthouse design carries the same features as the typical apartment, but has an uplifted feel all throughout, given by the quality of its architectural presence;
· The ceiling heights at around 4 meters and the verticality of the tall full height doors and of the glass partitions which encase the central outdoor “courtyard”;
· Glass partitions are another feature of the penthouse: located in correspondence with the main entrance and in between the active zone and the quilt zone, acts as a natural light bridge corridor that leads to the bedrooms area, and outside, through a spiral staircase, it leads to the roof garden;
· The roof garden is designed using light stones as ceramic floor tiles, and horizontal long white box planters to separate the space and introduce a soft greenery background;
· The white walls partitions are cut vertically by the introduction of
展开阅读全文