收藏 分销(赏)

修辞手法-层递.doc

上传人:人****来 文档编号:3555846 上传时间:2024-07-09 格式:DOC 页数:2 大小:12.50KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
修辞手法-层递.doc_第1页
第1页 / 共2页
修辞手法-层递.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
11. 层 递 Climax 1. 定义 Climax:A figure of speech in which a number of phrases or sentences are arranged in ascending order rhetorical forcefulness. (WED) 英语Climax一词源于希腊语klimax,意即ladder (阶梯),由此可见该修辞手法的基本特点。它指的是用三个或三个以上平列的词、短语或句子来表示程度由浅到深、语气由轻到重、时间由先到后、范围由小到大的修辞方法叫做层递。英语Climax的运用,可使思想逐步深化,感情逐步强化,从而增强语言的说服力与感染力。若用于辩论,气势咄咄逼人,使人无暇反驳,无地自容。这一点与parallelism不同。正因为它的表现力很强,所以它广泛用于文学 作品及演讲中。 2. 表达形式 1) 按语意的轻重顺序排列 His acquaintances, his friends and even his family turned against him, the traitor. 他的熟人、他的朋友,他家里的亲人都反对他这个叛徒。 To acquire wealth is difficult, to preserve it more difficult, but to spend it wisely most difficult. ( E.P. Day ) 积财难,守财更难,而明智地花钱最难。 (注:专业文档是经验性极强的领域,无法思考和涵盖全面,素材和资料部分来自网络,供参考。可复制、编制,期待你的好评与关注)
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服