资源描述
电力通讯技术分类词汇
15-11-35
电缆电感与电阻旳最大比值
rapport inductance sur résistance maximales de câble
15-11-36
线性电源
alimentation électrique linéaire
15-11-37
非线性电源
alimentation électrique non linéaire
15-11-38
本质安全型“i”
sécurité intrinsèque « i »
15-12
浇封型“m”
Encapsulage "m"
15-12-01
浇封型“m”
encapsulage « m »
15-12-02
复合物
composé
15-12-03
复合物旳温度范围
plage de température d’un composé
15-12-04
复合物旳持续运行温度
température de fonctionnement continue d’un composé
15-12-05
浇封
encapsulage
15-12-06
自由表面
surface libre
15-12-07
孔隙
vide
15-12-08
净空间
espace libre
15-12-09
开关触头
contact de commutation
15-12-10
胶粘
adhérence
15-13
防爆类型“n”
Mode de protection "n"
15-13-01
防爆类型“n”
mode de protection « n »
15-13-02
无火花装置“nA”
dispositif sans étincelle « nA »
15-13-03
浇封装置“nC”
dispositif encapsulé « nC »
15-13-04
封闭式断路装置“nC”
dispositif de coupure enfermé « nC »
15-13-05
气密装置“nC”
dispositif hermétiquement scellé « nC »
15-13-06
非点燃元件“nC”
composant non propagateur de flamme « nC »
15-13-07
密封装置“nC”
dispositif scellé « nC »
15-13-08
限能设备“nL”
matériel à énergie limitée « nL »
15-13-09
关联限能设备“[nL]”或“[Ex nL]”
matériel associé d’énergie limitée « [nL] » ou « [Ex nL] »
15-13-10
自保护限能设备“nA nL”
matériel à énergie limitée à auto protection « nA nL »
15-13-11
限制呼吸外壳“nR”
enveloppe à respiration limitée « nR »
15-13-12
电缆密封盒
boîte d’étanchéité de câble
15-13-13
密封装置
dispositif d’étanchéité
15-13-14
能量限制
limitation d’énergie
15-14
检查与维护
Inspection et maintenance
15-14-01
维护(1)
maintenance
15-14-02
检查
inspection
15-14-03
目视检查
inspection visuelle
15-14-04
一般检查
inspection de près
15-14-05
详细检查
inspection détaillée
15-14-06
初始检查
inspection initiale
15-14-07
定期检查
inspection périodique
15-14-08
抽样检查
inspection par échantillonnage
15-14-09
持续监督
surveillance continue
15-14-10
专业人员
personnel qualifié
15-14-11
具有行政职能旳技术人员
technicien ayant un rôle d’encadrement
15-15
维修与保养
Réparation et entretien
15-15-01
可使用状态
condition de remplacement
15-15-02
修理
réparation
15-15-03
维护(2)
entretien
15-15-04
零件
composant
15-15-05
修复
remise en état
15-15-06
改造
modification
15-15-07
制造商
constructeur
15-15-08
顾客
utilisateur
15-15-09
修理单位
réparateur
15-15-10
认证
certification
15-15-11
证书编号
références du certificat
15-15-12
复制绕组
rebobinage conforme
15-16
粉尘外罩"Td"保护
Protection par enveloppe (poussière) "tD"
15-16-01
防粉尘点燃型“tD”
mode de protection contre l’inflammation de poussières « tD »
15-17
正压(粉尘)"pD"保护
Protection par surpression interne (poussière) "pD"
15-17-01
防爆类型“pD”
mode de protection « pD»
15-17-02
正压(粉尘)
surpression (poussière)
15-18
浇封型(粉尘)保护“mD”
Protection par encapsulage (poussière) "mD"
15-18-01
浇封型“mD”
encapsulage « mD »
15-19
本质安全型(粉尘)保护“iD”
Protection de sécurité intrinsèque (poussière) "iD"
15-19-01
本质安全型“iD”
sécurité intrinsèque « iD »
15-20
伴热
Traçage
15-20-01
环境温度(伴热旳)
température ambiante (traçage)
15-20-02
分支回路
circuit de branchement
15-20-03
冷端引线
connexion froide
15-20-04
终端
connecteur d’extrémité
15-20-05
电源端
connecteur d’alimentation
15-20-06
三通
té
15-20-07
盲管
tronçon mort
15-20-08
设计负载
charge théorique
15-20-09
工厂装配
fabriqué en usine
15-20-10
现场组装
assemblé sur site
15-20-11
热损失
perte de chaleur
15-20-12
散热件
dissipateur thermique
15-20-13
传热材料
aides au transfert de chaleur
15-20-14
伴热垫
bande de traçage
15-20-15
伴热板
panneau de traçage
15-20-16
上限温度
température maximale
15-20-17
最高环境温度
température ambiante maximale
15-20-18
最高耐受温度
température maximale de tenue
15-20-19
金属护套
revêtement métallique
15-20-20
最低环境温度
température ambiante minimale
15-20-21
工作电压
tension de service
15-20-22
外护套
gaine de protection externe
15-20-23
功率密度
densité de puissance
15-20-24
额定输出功率
puissance nominale
15-20-25
额定电压
tension nominale
15-20-26
串联伴热器(组)
résistance(s) de traçage en série
15-20-27
护套(伴热器旳)
gaine
15-20-28
护套温度
température de la gaine
15-20-29
稳态设计(2)
conception stabilisée
15-20-30
启动电流
courant de démarrage
15-20-31
系统文献(伴热系统旳)
documentation du système
15-20-32
温度报警器
dispositif d’alarme de température
15-20-33
温度控制装置
dispositif de contrôle de température
15-20-34
温控器
régulateur thermique
15-20-35
限温装置
dispositif de limitation de la température
15-20-36
保温层(伴热系统旳)
isolation thermique
15-20-37
伴热器
résistance de traçage
15-20-38
伴热器单元
unité de traçage
15-20-39
伴热(2)
traçage
15-20-40
气候防护层
barrière d’étanchéité
16
一般继电器
16-01
继电器类型
Types de relais
16-01-01
电气继电器
relais électrique, m
16-01-02
有或无继电器
relais de tout ou rien, m
16-01-03
基础继电器
relais élémentaire, m
16-01-04
机电继电器
relais électromécanique, m
16-01-05
电磁继电器
relais électromagnétique, m
16-01-06
固体继电器
relais statique, m
16-01-07
单稳态继电器
relais monostable, m
16-01-08
双稳态继电器
relais bistable, m
16-01-09
极化继电器
relais (élémentaire) polarisé, m
16-01-10
非极化继电器
relais non polarisé, m
16-01-11
继电器制造工艺类别
catégories de technologie de relais, m, pl
16-02
状态与功能
Etats et fonctionnements
16-02-01
释放状态(用于基础继电器)
état de repos (pour les relais élémentaires), m
16-02-02
动作状态(用于基础继电器)
état de travail (pour les relais élémentaires), m
16-02-03
保持状态(用于单稳态继电器)
état maintenu (d'un relais monostable), m
16-02-04
动作(用于基础继电器),(动词)
fonctionner (pour les relais élémentaires), verbe
16-02-05
释放,(动词)
relâcher, verbe
16-02-06
复归(用于基础继电器),(动词)
retourner (pour les relais élémentaires), verbe
16-02-07
转换(用于基础继电器),(动词)
changer d'état (pour les relais élémentaires), verbe
16-02-08
循环(用于基础继电器),(动词)
manœuvrer (pour les relais élémentaires), verbe
16-02-09
答复,(动词)
relâcher par suralimentation, verbe
16-02-10
反向答复,(动词)
fonctionner par suralimentation, verbe
16-02-11
循环(用于基础继电器),(名词)
manœuvre (pour les relais élémentaires), f
16-02-12
工作频率
fréquence de fonctionnement, f
16-02-13
持续工作制
service continu, m
16-02-14
断续工作制
service intermittent, m
16-02-15
占空比
facteur d'utilisation, m
16-02-16
短时工作制
service temporaire, m
16-02-17
热阻
résistance thermique, f
16-02-18
额定值
valeur assignée, f
16-02-19
特性值
valeur caractéristique, f
16-02-20
试验值
valeur d'essai, f
16-02-21
实测值
valeur réelle, f
16-03
鼓励
Alimentation
16-03-01
鼓励量(用于基础继电器)
grandeur d'alimentation (pour les relais élémentaires), f
16-03-02
输入电路(用于基础继电器)
circuit d'entrée (pour les relais élémentaires), m
16-03-03
输入电压
tension d'entrée, f
16-03-04
鼓励继电器(用于基础继电器),(动词)
alimenter un relais (pour les relais élémentaires), verbe
16-03-05
输入电压工作值范围
domaine de fonctionnement de la tension d'entrée, m
16-03-06
动作电压
tension de fonctionnement, f
16-03-07
不动作电压
tension de non-fonctionnement, f
16-03-08
释放电压
tension de relâchement, f
16-03-09
不释放电压
tension de non-relâchement, f
16-03-10
复归电压
tension de retour, f
16-03-11
不复归电压
tension de non-retour, f
16-03-12
答复电压
tension de relâchement par suralimentation, f
16-03-13
不答复电压
tension de non-relâchement par suralimentation, f
16-03-14
反向答复电压
tension de fonctionnement par suralimentation, f
16-03-15
不反向答复电压
tension de non-fonctionnement par suralimentation, f
16-03-16
反向极性电压
tension de polarité inverse, f
16-03-17
输入电路额定功率
puissance assignée du circuit d'entrée, f
16-03-18
极限持续耐热功率
valeur limite thermique de service continu de la puissance en régime établi, f
16-03-19
预磁化值
valeur de préconditionnement magnétique, f
16-03-20
线圈瞬态克制器件
élément de suppression des transitoires de la bobine, m
16-04
输出电路
Circuits de sortie
16-04-01
输出电路
circuit de sortie, m
16-04-02
触点电路
circuit de contact, m
16-04-03
触点(用于基础继电器)
contact (pour les relais élémentaires), m
16-04-04
成套触点
jeu de contacts, m
16-04-05
接触件(用于基础继电器)
élément de contact (pour les relais élémentaires), m
16-04-06
接触点
pièce de contact, f
16-04-07
单触点
contact simple, m
16-04-08
分叉触点
contact jumelé, m
16-04-09
触点间隙
intervalle de contact, m
16-04-10
触点压力
force de contact, f
16-04-11
触点跟随
accompagnement d'un contact, m
16-04-12
触点擦动
glissement d'un contact, m
16-04-13
有效导通输出电路
état passant d'un circuit de sortie, m
16-04-14
有效不导通输出电路
état bloqué d'un circuit de sortie, m
16-04-15
动合输出电路(用于基础继电器)
circuit de sortie de travail (pour les relais élémentaires), m
16-04-16
动断输出电路(用于基础继电器)
circuit de sortie de repos (pour les relais élémentaires), m
16-04-17
动合触点(用于基础继电器)
contact de travail (pour les relais élémentaires), m
16-04-18
动断触点(用于基础继电器)
contact de repos (pour les relais élémentaires), m
16-04-19
转换触点
contact à deux directions, m
16-04-20
先合后断转换触点
contact à deux directions avec chevauchement, m
16-04-21
先断后合转换触点
contact à deux directions sans chevauchement, m
16-04-22
舌簧触点
contact à lames souples, m
16-04-23
强制定位触点
contacts à guidage forcé, m, pl
16-04-24
切换功率
puissance de commutation, f
16-04-25
触点电压
tension de contact, f
16-04-26
触点电流
courant de contact, m
16-04-27
切换电流
courant de commutation, m
16-04-28
输出电路极限持续电流
courant limite de service continu d'un circuit de sortie, m
16-04-29
输出电路极限短时电流
courant limite de courte durée d'un circuit de sortie, m
16-04-30
极限接通容量
pouvoir limite de fermeture, m
16-04-31
极限断开容量
pouvoir limite de coupure, m
16-04-32
极限循环容量
pouvoir limite de manœuvre, m
16-04-33
触点噪声
bruit de contact, m
16-04-34
触点回跳
rebondissement du contact, m
16-04-35
触点抖动
frémissement d'un contact, m
16-04-36
触点应用类别
catégories d'application des contacts, f, pl
16-05
时间
Temps
16-05-01
动作时间(用于基础继电器)
temps de fonctionnement (pour les relais élémentaires), m
16-05-02
释放时间(用于基础继电器)
temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
16-05-03
复归时间(用于基础继电器)
temps de retour (pour les relais élémentaires), m
16-05-04
回跳时间
temps de rebondissement, m
16-05-05
桥接时间
temps de chevauchement, m
16-05-06
转接时间
temps de transfert, m
16-05-07
稳定期间(用于基础继电器)
temps de stabilisation (pour les relais élémentaires), m
16-05-08
最短鼓励时间(用于动作)
temps minimal d'alimentation (pour le fonctionnement), m
16-06
影响量
Grandeurs d'influence
16-06-01
影响量
grandeur d'influence, f
16-06-02
影响量基准值
valeur de référence d'une grandeur d'influence, f
16-06-03
影响量基准条件
conditions de référence des grandeurs d'influence, f, pl
16-06-04
影响量标称范围
domaine nominal d'une grandeur d'influence, m
16-06-05
影响量极端范围
domaine extrême d'une grandeur d'influence, m
16-07
耐久性
Endurance
16-07-01
继电器可靠度
fiabilité d'un relais, f
16-07-02
继电器失效(用于基础继电器)
défaillance de relais (pour les relais élémentaires), f
16-07-03
继电器(临时)故障(用于基础继电器)
panne (temporaire) de relais (pour les relais élémentaires), f
16-07-04
继电器缺陷
défaut de relais, m
16-07-05
不合格继电器
relais défectueux, m
16-07-06
平均失效间隔工作时间
moyenne de temps de bon fonctionnement, f
16-07-07
平均失效间隔工作时间对应旳循环次数
moyenne des temps de bon fonctionnement relative aux manœuvres, f
16-07-08
继电器失效率
taux de défaillance d'un relais, m
16-07-09
周期有关旳失效率
taux de défaillance relatif aux manoeuvres, m
16-07-10
机械耐久性
endurance mécanique, f
16-07-11
电耐久性
endurance électrique, f
16-07-12
继电器耐久性试验
essai d'endurance d'un relais, m
16-07-13
触点电路电阻增大旳触点故障
panne de contact due à une augmentation de la résistance du circuit de contact, f
16-07-14
触点电路不停开旳触点故障
panne de contact due à la non-ouverture du circuit de contact, f
16-07-15
触点失效
défaillance de contact, f
16-07-16
最终耐久性值
valeur finale d'endurance, f
17
时间继电器
17-01
时间继电器类型
Types de relais temporisés
17-01-01
时间继电器
relais temporisé, m
17-01-02
动作延时继电器
relais temporisé à la mise sous tension, m
17-01-03
释放延时继电器
relais temporisé à la coupure, m
17-01-04
有控制信号旳释放延时继电器
relais temporisé à la coupure avec signal de commande, m
17-01-05
有控制信号旳动作和释放延时继电器
relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
17-01-06
闪光继电器
relais clignotant, m
17-01-07
对称闪光继电器
relais clignotant à cycle symétrique, m
17-01-08
非对称闪光继电器
relais clignotant à cycle asymétrique, m
17-01-09
星-三角继电器
relais temporisé à couplage étoile-triangle, m
17-01-10
累加时间继电器
relais temporisé à addition de temps, m
17-01-11
脉冲延时继电器
relais à impulsion retardée, m
17-01-12
有控制信号旳脉冲延时继电器
relais à impulsion retardée avec signal de commande, m
17-01-13
间隔定期继电器
relais d'intervalle, m
17-01-14
有控制信号旳间隔定期继电器
relais d'intervalle avec signal de commande, m
17-01-15
控制信号接通时重启动旳间隔定期继电器
relais de surveillance, m
17-01-16
控制信号关断时重启动旳间隔定期继电器
relais de surveillance à retrait du signal de commande, m
17-01-17
保持式时间继电器
relais temporisé maintenu
17-01-18
串联负载时间继电器
relais temporisé en série avec la charge, m
17-02
状态与功能
Etats et fonctionnements
17-02-01
释放状态
état de repos, m
17-02-02
动作状态
état de travail, m
17-02-03
释放值
valeur de relâchement, f
17-02-04
动作值
valeur de fonctionnement, f
17-02-05
控制信号
signal de commande, m
17-02-06
复原信号
signal de réarmement, m
17-02-07
暂停信号
signal de pause, m
17-03
鼓励
Alimentation
17-03-01
鼓励量
alimentation, f
17-04
输出电路
Circuits de sortie
17-04-01
输出电路
circuit de sortie, m
17-04-02
短时极限电流
courant limite de courte durée, m
17-04-03
输出电路条件短路电流
courant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie, m
17-04-04
固体输出电路通态电压降
chute de tension d'un circuit de sortie statique, f
17-04-05
固体输出电路漏电流
courant de fuite d'une sortie statique, m
17-04-06
即时输出
sortie instantanée, f
17-05
时间
Temps
17-05-01
规定期间
temporisation, m
17-05-02
最短控制鼓励时间
durée minimale d’impulsion de commande, f
17-05-03
临界鼓励时间
durée critique d’impulsion de commande, f
17-05-04
恢复时间
temps de récupération, m
17-05-05
临界鼓励中断时间
durée critique d'interruption, f
17-05-06
时间程序
programme temporel, m
17-05-07
规定期间整定比
rapport de réglage d'une temporisation, m
17-05-08
动作延时时间
temps de réaction, m
17-05-09
释放延时时间
temps de retombée, m
17-05-10
间隔定期时间
temps d'intervalle, m
17-05-11
脉冲动作状态时间
temps de travail, m
17-05-12
脉冲释放状态时间
temps de repos, m
17-05-13
动作延时继电器释放时间
temps de relâchement d'un relais temporisé à la mise sous tension, m
17-05-14
释放延时继电器动作时间
temps de fonctionnement d'un relais temporisé à la coupure, m
17-05-15
整定期间
valeur de réglage de la temporisation, f
17-05-16
实际时间值
valeur réelle de la temporisation, f
17-05-17
整定期间范围
plage de réglage de la temporisation, f
17-05-18
超调时间
temps de dépassement, m
17-06
影响量、误差和精确度
Grandeurs d'influence, erreurs et exactitude
17-06-01
影响量
grandeur d'influence, f
17-06-02
规定期间影响效应
effet d'influence, m
17-06-03
绝对时间误差
erreur absolue de temporisation, f
17-06-04
相对时间误差
erreur relative de temporisation, f
17-06-05
平均时间误差
erreur moyenne de temporisation, f
17-06-06
最大时间误差
erreur maximale de temporisation, f
17-06-07
整定精确度
exactitude de réglage, f
17-06-08
反复性
répétabilité, f
17-07
电磁兼容性
Comptabilité électromagnétique
17-07-01
电源端口
port d’alimentation, m
17-07-02
控制端口
port de commande, m
17-07-03
输出端口
port de sortie, m
17-07-
展开阅读全文