资源描述
考博英语翻译与写作常用动宾词组
一、政治类:
把…捐给慈善机构 donate …to charities
把…当作社会公敌 look upon … as a threat to society
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
把…作为指导 take… as the guide
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
把握大局 grasp the overall situation
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
采用各种措施 adopt various measures
参政、议政 participate in the management of State affairs
充满信心和力量 be filled with confidence and strength
打破僵局 break the deadlock
打破禁区 break off a forbidden zone
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
锻造一支人民军队 forge a people’s army
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
对…做出重要(巨大)奉献 make important (great, major )contributions to
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
高举伟大旗帜 hold high the great banner
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
观测当今世界 observe the present-day world
缓和紧张状况 ease the tension
回顾奋斗历程 review the course of struggle
加快改革步伐 accelerate the speed of reform
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
坚持统一,反对分裂,增长 persist in reunification, oppose separation, increase
了解,化解歧见 understanding and iron out differences
减轻农民承担 alleviate farmer’s burden
解放思想 emancipate our minds
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
解决新问题 resolve new problems
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
进入新时期 enter a new period
进行和谈 hold peace talks
进行战略性调整 make strategic readjustment
就…接受妥协 accept a compromise on
开发西部 remake the west
开始生效 go into effect (enter into force)
开拓前进 open up new ways forward
科教兴国 rejuvenate our country through science and education
理顺关系 rationalize the relationship
二、经济类
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股 keep the State-held shares
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
采用不同的办法 adopt various methods
采用反垄断措施 take anti-monopoly measures
承担风险 bear (take) risk
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
创收外汇 earn foreign exchange (currency)
刺激国内经济需求 spur domestic demand
刺激国内需求 stimulate domestic demand
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
经验 management expertise
促进地区间的合作 promote regional cooperation
促进改革 promote reform
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
打黑 crack down on speculation and profiteering
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)
打破垄断 break the monopoly
对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
对…导致(构成)威胁 form (pose) a threat to…
夺回失去的市场 take back lost market
发挥自身优势 give full play to one’s advantages
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
改善投资环境 improve the environment for investment
赶超先进 surpass the advanced
给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation
公证财产 notarize the properties
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
和…进一步合作 further cooperation with
和…有合作关系 have cooperative ties with
活跃市场 enliven the market
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
加快竞争步伐 accelerate the competition
加快努力 speed up efforts
加强风险防范 prepare oneself against possible risks
加强管理 reinforce the management
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation
减轻…的承担 reduce (lighten) the burden of (on)
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
剪彩 cut the ribbon
解除劳动关系 sever labor relation
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
三、文化生活类
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries
不注重历史 neglect history
采用保护态度 take protective attitude
承担应有的义务 undertake the due obligations
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future
充足发挥知识分子的积极性和发明性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old year and ring in the new)
从事电子商务工作 conduct e-commerce
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally
促进交流 promote the communication
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products
促进互相了解 enhance (further) mutual understanding
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support
抵住…的诱惑 resist the temptation of
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to
对…情有独钟 show special preference (favor) to
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom
发挥潜力 tap one’s potential
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs)
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind
改善教学 improve teaching and learning
给学生减负 alleviate the burden on students
和…持相同观点 share views similar to
互派访问学者 exchange visiting scholars
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating
互换意见 exchange views (ideas, opinions)
教书育人 impart knowledge and educate people
经受住暴风雨的考验 weather the storm
精心编写教材 compile the textbooks with great care
净化因特网 purify the Net
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)
举行学术会议 hold an academic meeting
开创假日经济 initiate Holiday Economy
开发潜力 exploit one’s potential
开阔视野 widen one’s vision (horizon)
开设课程 offer courses
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements)
四、科技环保类
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming
保持生态平衡 keep ecological balance
保持水土 preserve soil and water
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants
保存为自然耕地 reserve as natural farmland
采用环保技术 adopt environmental protection technique
采用新的开采方法 apply new exploitation methods
参与城市重建 participate in the reconstruction of the city
参与环保运动 take part in environmental protection activities
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life
发明良好的生态环境 create a pleasant ecological environment
促进城市可连续发展 promote the sustainable development of the city
发展太阳能 develop solar energy
防治污染 prevent and control pollution
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest
改善生态环境 improve the Eco-environment (ecological environment)
关闭化工厂 close chemical plants
加大污染治理力度 strengthen pollution control
加强城市绿化 strengthen the greening of the city
加强环境保护 strengthen environmental protection
加强生态建设 improve the eco-construction
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area”
减少机动车辆 reduce the number of vehicles
减少浪费 reduce waste
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans
严禁露天焚烧 prohibit burning out in the open
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals
开展绿色活动 advocate green activities
扩建管道网络 expand the pipe network
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge
窃取密码 snatch password
窃取知识产权 lift intellectual property
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards
使电脑死机 crash computers
使用再生纸 use recycle paper
探索…的奥秘 probe the mysteries of
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers
提高环境管理水平 raise the environmental management level
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources
投放电脑病毒 unleash viruses
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants
克制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases
引发一系列的问题 result in a series of problems
防止爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection
战胜非典 defeat SARS
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion
注重节约资源 attach importance to saving resources
五、人口类
不服从父母 disobey their parents
提倡人力资源管理 advocate the management of human resources
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children
反映人们的私生活 reflect people’s private lives
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”
过孤独的生活 lead an isolated life
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning
进行全国人口普查 carry out national population census
严禁别人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human
控制人口数量(增长) control the population size (growth)
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
产类型的转变 low natural growth rate
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society
缩小代沟 narrow the gap
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth
提出离婚 ask for a divorce
提高人口素质 improve the population quality
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and
和发展权 development
维护*和不断改善*状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
享受优越的生活条件 enjoy good living condition
显示明显的差异 display a marked difference
优化人口结构 optimize the population structure
优生优育 bear and rear better children
占总人口的10% account for 10% of the total population
导致不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts
造福人类和科学 benefit mankind and science
对的解决经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion
挣零花钱 earn their pocket money
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation
尊重和保障* respect and guarantee human rights
六、体育类
避开与…比赛 avoid playing against
标志一个历史时刻 mark a historic time
表现完美 give some very good performance
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
采用新的计分方法 adopt a new scoring system
参与火炬接力 participate in the torch-relay
参与热身赛 take part in a key warm-up game
参与申办活动 participate in the bidding campaign
超过世界记录 surpass the world record
成为国家的骄傲 become the pride of the nation
创新世界纪录 set a new world record
达成国际体育标准 reach the standard for international games
打败比利时队 defeat Belgium
打破恶性循环 break the wretched cycle
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …)
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team
夺冠 take the crown
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs
符合举办奥运会的规定 meet the requirements of hosting the Olympic Games
更具进攻性 become more aggressive
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members
获得认可 gain recognition
获得团队冠军 win the team title
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths
急于获胜 gain an eagerness to win
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs
角逐世界杯 compete for the World Cup
满意抽签结果 satisfy with the draw
面对强手 face strong rivals
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match
配备各种设施 furnish and equip with all facilities
取得经验 gain experience
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals
保证中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes
使生命焕发活力 wake up one’s life
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory
提出比赛建议 make comments on the contests
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team
挑选选手 choose players
同教练反映一致 share the same reaction with their coach
为奥林匹克运动做出奉献 make contribution to the Olympics movement and world peace
卫冕世界冠军 regain world champion
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams
与对手较量 take on an opponent
与强队竞争 compete with strong teams
增进友谊 strengthen friendship
展示技能 demonstrate their skills
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer
支持北京申办2023年奥运会 support Beijing’s bid for the 2023 Olympic Games
主办奥运会 host the Olympic Games
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practice and learn
展开阅读全文