收藏 分销(赏)

2024中国翻译行业发展报告.pdf

上传人:宇*** 文档编号:3072878 上传时间:2024-06-15 格式:PDF 页数:45 大小:3.40MB
下载 相关 举报
2024中国翻译行业发展报告.pdf_第1页
第1页 / 共45页
2024中国翻译行业发展报告.pdf_第2页
第2页 / 共45页
2024中国翻译行业发展报告.pdf_第3页
第3页 / 共45页
2024中国翻译行业发展报告.pdf_第4页
第4页 / 共45页
2024中国翻译行业发展报告.pdf_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

1、?1?2024 中国翻译行业发展报告 中国翻译协会 2024 年 3 月?46 目 录调研背景和主要发现.1调研背景.3主要发现.4第一部分 中国翻译行业整体发展状况.5一、翻译行业规模及分布.7国内产值:全国翻译行业产值继续保持增长.7地域分布:北上广仍是翻译企业主要集中地,山东、江苏两省企业数量排名第四和第五位.8所有制性质与规模分布:翻译企业仍以小微民企为主.10二、翻译企业业务结构.11语对需求分布:中译外、外译中仍为主要经营业务,英德法翻译业务占比较高.11专业领域:信息与通信技术、教育培训、政府外事交往在翻译细分领域业务量排名前三.12订单构成:新兴翻译技术参与的营收超两成.13三

2、、翻译市场需求状况.14需求方类型:企事业单位居多,境外客户占比超一成.14需求方概况:需求方最看重翻译企业的从业经验及资质.14四、翻译研究状况.17学术研究:国家社科基金课题中翻译研究类项目超百项,核心期刊论文选题中人工智能翻译成热点.17实践研究:行业实践研究仍需加强.20第二部分 中国翻译人才发展状况.21一、翻译人才规模及特点.23从业规模:翻译从业人员规模实现稳步增长,兼职化特征明显.23年龄及专业背景构成:40 岁以下从业者占七成,翻译类专业背景占四成.24学历层次:翻译人才高知化趋势明显.25人才需求:复语型人才和周边国家语种人才需求上升.26二、高校翻译人才培养概况.27语种

3、设置:英语、日语、俄语专业开设院校数量最多.27专业建设:设立 BTI 与 MTI 的院校数量保持稳定,兼设 BTI 与 MTI 的院校中“双一流”占比三成.28师资力量:翻译本科 A+院校师资力量雄厚,年龄与职称梯队合理.30校企合作:学以致用,八成以上院校开展了校企合作.31三、就业状况.32毕业去向:从事翻译工作的毕业生比例小幅上升,翻译人才薪资满意度仍有提升空间.32就业稳定度:翻译企业三年以上员工平均留存率超六成.33第三部分 翻译与技术应用.35企业分布:机器翻译与人工智能翻译企业数量快速增长,全国突破 800 家.37布局规划:翻译企业半数以上业务使用机器翻译,八成以上积极拥抱大

4、模型技术.38第四部分 翻译行业高质量发展建议.41翻译企业整体呈现出“小而散”的状态,做大做强做优是全行业发展面临的重要课题.43人才培养与市场实际需求动态调整匹配.43翻译专业毕业生从事翻译工作的比例仍待提高.44加强翻译实践研究,促进研究和实践相结合.44加强中国翻译行业的国际化进程,增强服务国家战略的能力.45研究机构介绍.47中国翻译协会.49零点有数科技.50?3 调研背景和主要发现?4 调研背景 翻译是促进人类文明交流的重要工作。习近平总书记在给外文出版社外国专家回信时指出,通过准确传神的翻译介绍,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。这为进一步加强国家翻译

5、能力建设、推动中外文明交流互鉴提供了遵循、指明了方向。为全面深入了解我国翻译行业面临的问题、挑战和未来发展需求,中国翻译协会自2012 年起开展国内翻译及语言服务行业双年调查,对翻译行业的现状、特征、问题、趋势等进行调研分析。自 2019 年起,双年调查改为年度调查。自 2023 年起,新增全球翻译行业发展报告。本次调研由中国翻译协会牵头并进行研究设计,北京零点有数数据科技股份有限公司进行数据采集与分析工作。数据来源于国家市场监督管理总局企业注册信息数据库、中国高等教育学生信息网、国家公务员局官网、中国期刊全文数据库(CNKI)、图书出版大数据、国家社科基金项目库大数据及项目组调研,数据的截止

6、日期均为2023年12月31日。本项研究采取定向邀约与定量调查的方式,范围覆盖全国各地。定量调研主要围绕四个类别受访对象展开,包括翻译企业、翻译需求方、翻译人才培养方、翻译从业者,共收集问卷1264 份,样本量达到新高,样本代表性进一步增强。受访对象及样本量分别为:翻译企业336 份,翻译需求方 300 份,翻译人才培养方 188 份,翻译从业者440份。2024年是中华人民共和国成立75周年,是实现“十四五”规划目标任务的关键一年。当前,世界大变局加速演进,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开,中国同世界的联系更趋紧密、相互影响更趋深刻,国际社会高度关注中国的发展和走向。与此同

7、时,中国也越来越关注全球发展并为之积极作出贡献。这对翻译工作提出了更高要求。3 主要发现 截至 2023 年 12 月 31 日,全国范围内(不含港澳台地区)经营范围包含翻译业务的企业数量为 623,260 家,以翻译为主营业务的企业数量为11,902 家。国内翻译企业总产值继续保持稳步增长,相较 2022 年增长了5.6%。北京是国内翻译企业数量最多的地区。信息与通信技术、教育培训、政府外事交往是翻译业务量排名前三的领域。在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长,由 2022 年底的 588 家增长至 2023年底的 839 家。广东相关企

8、业数量继续领跑全国。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校开设有机器翻译相关课程。我国翻译人才规模持续增长,总人数达到 642 万,翻译从业人员数量相比 2022 年增长了 6.8%。其中,专职翻译人员数量小幅上涨,约为 95万人,兼职翻译人员规模达到 547 万。翻译本科专业(BTI)、翻译硕士专业学位(MTI)学生毕业后从事翻译工作的比例恢复上涨。我国翻译人才为国家发展大局和各领域事业提供良好支撑;复语型人才需求增加较多;翻译人才高知化趋势明显。4?6 中国翻译行业整体发展状况?第一部分?一、翻译行业规模及分布 国内产值?全国翻译行业产值继续保持增长?截

9、至 2023 年 12 月 31 日,国家市场监督管理总局企业注册信息数据库显示,国内(不含港澳台)企业经营范围包含翻译业务的有 623,260 家,相较 2022 年底增加 41,347家;以翻译为主营业务的企业 11,902 家,相较 2022 年底增加 1310 家;以翻译为主营业务的企业全年总产值为 686.4 亿元,相较 2022 年底增长 36.3 亿元,年增长率为 5.6%。附图 国内翻译行业在营企业数 数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研;国家市场监督管理总局企业注册信息数据库 附表 翻译企业注册规模分布状况 注册规模 市场监管总局 2023 年 12 月 31 日 注册

10、在营翻译企业 受访翻译企业 2023 年产值(万元)企业数量 占比 企业数量 营业收入平均数(万元)(万元)0-10 3590 30.16%108 204 732360 10(不含)-50 2472 20.77%67 274 677328 50(不含)-100 2991 25.13%83 355 1061805 100(不含)-500 2081 17.48%44 1005 2091405 500(不含)-1000 520 4.37%22 1979 1029080 1000(不含)-5000 198 1.66%9 4833 956934 5000 50 0.42%3 6300 315000 总计

11、 11902 100.00%336 6863912 数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研;国家市场监督管理总局企业注册信息数据库 注:统计数据经过四舍五入处理,数据项的总和无法精确达到 100%。?623260?中国翻译行业在营企业 7.1%?较 2022 年底增长 7地域分布北上广仍是翻译企业主要集中地,山东、江苏两省企业数量排名第四和第五位本次年度报告仍使用全行业口径进行省域归属统计,与往年统计口径保持一致。翻译企业主要集中在北京(27.5%)、上海(15.7%)、广东(10.1%)等地。在地域分布上与2022 年相比无显著变化,北上广等地的企业聚集效应依旧明显,第四名和第五名仍然是

12、山东省和江苏省。附图 翻译企业地区分布情况(%)数据来源:国家市场监督管理总局企业注册信息数据库 注:统计数据经过四舍五入处理,数据项的总和无法精确达到 100%。翻译企业地域分布中不含港澳台地区。0.2 0.2 0.2 0.4 0.6 0.6 0.7 0.7 0.7 0.9 1.0 1.1 1.2 1.2 1.3 1.5 1.5 1.6 1.8 1.9 2.0 2.4 2.7 2.9 3.5 3.6 5.0 5.4 10.1 15.7 27.5 青海省宁夏回族自治区西藏自治区甘肃省贵州省内蒙古自治区吉林省新疆维吾尔自治区黑龙江省云南省江西省山西省湖南省福建省广西壮族自治区安徽省重庆市海南省天

13、津市陕西省辽宁省河南省湖北省河北省四川省浙江省江苏省山东省广东省上海市北京市地域分布8?从与各省区市 2023 年人均 GDP 对比来看,各省区市翻译企业数量占比排名与其人均GDP 存在正相关关系。山东、四川、河北三省翻译企业数量排名相较人均 GDP 排名明显靠前。附表 各省区市翻译企业数量和人均GDP排名情况对比 翻译企业数量排名 人均 GDP 排名 1 北京市 1 北京市 2 上海市 2 上海市 3 广东省 3 江苏省 4 山东省 4 福建省 5 江苏省 5 浙江省 6 浙江省 6 天津市 7 四川省 7 广东省 8 河北省 8 内蒙古自治区 9 湖北省 9 湖北省 10 河南省 10 重

14、庆市 11 辽宁省 11 山东省 12 陕西省 12 陕西省 13 天津市 13 安徽省 14 海南省 14 湖南省 15 重庆市 15 新疆维吾尔自治区 16 安徽省 16 山西省 17 广西壮族自治区 17 海南省 18 福建省 18 宁夏回族自治区 19 湖南省 19 辽宁省 20 山西省 20 四川省 21 江西省 21 江西省 22 云南省 22 西藏自治区 23 黑龙江省 23 云南省 24 新疆维吾尔自治区 24 青海省 25 吉林省 25 河南省 26 内蒙古自治区 26 河北省 27 贵州省 27 吉林省 28 甘肃省 28 贵州省 29 西藏自治区 29 广西壮族自治区 3

15、0 宁夏回族自治区 30 黑龙江省 31 青海省 31 甘肃省?9?所有制性质与规模分布?翻译企业仍以小微民企为主?通过对国家市场监督管理总局企业注册信息库数据进行统计,在营翻译企业中,98.1%为民营企业,1.7%为外资企业,0.1%为中外合资或港澳台合资企业,0.1%为国有企业。员工规模层面,0-100(不含)人规模小微企业占比 99.7%。其中,0-10(不含)人规模企业占比 96.5%,10-50(不含)人规模企业占比 2.9%,50-100(不含)人规模企业占比 0.3%。附图 翻译企业所有制性质情况(%)数据来源:国家市场监督管理总局企业注册信息数据库 附图 翻译企业人员规模情况(

16、%)?数据来源:国家市场监督管理总局企业注册信息数据库?0.1 0.1 98.1 1.7 国有企业中外合资或港澳台合资民营企业外资企业96.5 2.9 0.3 0.2 0.1 0-10(不含)人10-50(不含)人50-100(不含)人100-300(不含)人300人及以上1011 语对需求分布二、翻译企业业务结构 中译外、外译中仍为主要经营业务,英德法翻译业务占比较高2023 年,“中译外”和“外译中”在翻译企业总业务构成中占比分别为 41.8%和33.3%,仍是翻译企业的主要经营业务。其中“外译中”业务相比 2022 年下降了 1.2 个百分点;“外译外”业务占比自 2018 年以来首次出

17、现下降,相较 2022 年下降了 1.5 个百分点,为 24.9%。造成“外译外”业务占比变化的因素有:一是 2023 年是三年新冠防控转段后经济恢复发展的一年,各项翻译业务构成逐步恢复到疫情前状况;二是共建“一带一路”的中国企业把部分“外译外”翻译业务转移到海外所在地企业;三是翻译技术的发展更加成熟,部分企业开始使用机器协助处理“外译外”翻译,如部分跨境电商企业开始使用机器或人工智能进行翻译,而不再外包翻译。附图 2023年翻译企业业务构成情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 附图 2018-2023年“外译外”业务占比情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 1

18、5.5 16.0 20.0 25.2 26.4 24.9 20182019202020212022202341.8 中译外 33.3 外译中 24.9 外译外 11从翻译的语对1 来看,“中译外”业务中,汉语译入英语比例最高,为 35.5%。其次为汉语译入德语(16.1%)和汉语译入法语(9.6%)。“外译中”业务中,英语译入汉语的比例最高,为 33.6%。其次为德语译入汉语(11.9%),法语译入汉语(10.4%)。“外译外”业务中,日语译入英语的比例最高,占比为 8.7%。其次为德语译入法语(5.8%)、法语译入英语(4.3%)。附图 2023年翻译企业翻译语对情况(%)数据来源:2023

19、 年中国翻译行业发展调研 注:由于涉及的翻译语对较多,本次各类型业务中只展示排名前十的语对。专业领域2信息与通信技术、教育培训、政府外事交往在翻译细分领域业务量排名前三信息与通信技术、教育培训、政府外事交往是业务量排名前三的翻译细分领域,占比分别为 37.5%、33.9%、30.7%。与 2022 年相比,教育培训业务量上涨1.5个百分点,留学移民业务量上涨4.9个百分点。随着2023年中国对外交流全面重启,教育、文化、旅游领域相关业务恢复较快。本次报告首次采用“语对”概念替换“语种”概念,以更加准确科学地反映翻译行业的业务状况。对于专业领域的统计,经过对往年数据的分析,去掉了常年占比较低的“

20、国防军工、航空航天、体育、海洋船舶、地质矿产”五项。同时,考虑到“政府外宣”与影视文化、旅游交通、新闻出版等有交叉重叠,本次统计中将“政府外宣”修改为“政府外事交往”,保留其他文化交流、国际传播类项目。35.5 16.1 9.6 7.8 4.5 4.2 3.0 3.0 2.7 2.7 33.6 11.9 10.4 8.8 6.0 3.8 3.5 2.8 2.5 1.9 1.9 8.7 5.8 4.3 4.0 3.2 3.2 2.9 2.5 2.2 1.8 1.8 1.8 1.8 汉语译入英语汉语译入德语汉语译入法语汉语译入阿拉伯语汉语译入日语汉语译入俄语汉语译入阿尔巴尼亚语汉语译入白俄罗斯语汉

21、语译入爱沙尼亚语汉语译入波兰语英语译入汉语德语译入汉语法语译入汉语俄语译入汉语日语译入汉语波兰语译入汉语白俄罗斯语译入汉语阿塞拜疆语译入汉语阿拉伯语译入汉语保加利亚语译入汉语泰语译入汉语日语译入英语德语译入法语法语译入英语英语译入德语英语译入俄语俄语译入法语英语译入日语阿拉伯语译入英语德语译入英语英语译入法语德语译入波斯语泰语译入英语法语译入俄语中译外外译中外译外专业领域212附图 翻译细分领域业务量情况 数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 订单构成新兴翻译技术参与的营收超两成笔译和口译是翻译企业的主要业务。在本次调研的翻译企业中,笔译和口译收入占比最高,平均分别为 22.5%和 18

22、.2%。值得一提的是,由新兴翻译技术参与创造的收入在翻译企业营收中占有一定比重(22.4%)。其中,机器或人工智能翻译占比 12.4%,翻译工具/软件开发占比 10%。附图 翻译企业业务收入情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 22.518.212.410.7106.96.75.54.42.7笔译口译机器或人工智能翻译本地化服务翻译工具/软件开发相关咨询服务翻译人才培训技术写作文档排版其他TOP 137.5%信息与通信技术 33.9%教育培训 TOP 230.7%政府外事交往 TOP 330.4%能源30.1%留学移民30.1%影视文化29.2%跨境电商28.6%会议会展27.

23、4%旅游交通26.8%知识产权1314 三、翻译市场需求状况 需求方类型企事业单位居多,境外客户占比超一成从翻译企业的客户类型来看,来自企业单位的业务收入最多,占比 26.9%。其次为事业单位(18.3%)、个人(16.5%)和政府部门(15.3%)。值得一提的是,来自翻译企业境外客户的收入占比为 10.6%,超过一成。附图 翻译企业客户类型情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 需求方概况需求方最看重翻译企业的从业经验及资质通过对翻译需求方选择翻译企业的渠道及注重因素的调研,可以为翻译企业未来发展提供优化服务和提升能力等方面的参考。在翻译业务上,有73.0%的需求方表示会进行翻

24、译工作外包。其中 46.0%的需求方表示所有翻译工作都进行外包;27.0%的需求方表示企业设有专职译员翻译内部文件和日常材料,对处理不了的大型翻译项目会选择外包。此外,22.7%的需求方表示翻译业务全部由其内部译员完成,这些需求方的译员数量集中于 1-5人,其中数量在 1-3 人的比例为 50%,在 4-5 人的比例为 27.9%。26.918.316.515.312.410.6企业单位事业单位个人政府部门非营利团体境外收入14?附图 翻译需求方的翻译业务外包情况(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 在选择翻译企业的渠道方面,需求方较多通过自己搜寻信息的方式来选择翻译企业。56%

25、的需求方通过查阅业内信息、网站等渠道,自行筛选符合需求的企业;53.3%的需求方会通过翻译行业的专业组织(如中国翻译协会)推荐或从相关榜单中筛选;48.0%的需求方会通过公司已有合作伙伴或熟人介绍筛选;采用公开比价、比选、招投标采购等方式选择翻译企业的需求方占比较低,为 27.3%。总体来看,在渠道上具有自主式、粗放式的特点,需求方在寻找翻译企业时较少采用公开竞争性采购方式,行业信息发布和专业评估认证等手段对需求方的翻译外包决策有较大影响。?附图 翻译需求方选择翻译企业的渠道(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研?22.727.022.723.31.03.3翻译工作不进行外包大型翻

26、译工作选择外包所有翻译工作外包(设有审校人员负责译文质量)所有翻译工作外包(无审校人员)其他不清楚/不了解15?需求方在选择翻译企业时最看重经验和资质,有 66.0%的需求方表示看重“翻译企业的翻译团队是否具备相关行业认证、翻译证书、从业经验等”。其次,有53.3%的需求方看重“翻译企业是否能够覆盖所需语种,并且能够提供多种语言的翻译服务”。需求方对翻译企业翻译能力及资质的看重程度高于价格和效率,反映了翻译作为一种知识服务的市场价值和发展潜力。附图 翻译需求方选择翻译企业的依据(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 1617 四、翻译研究状况 学术研究国家社科基金课题中翻译研究类项目

27、超百项,核心期刊论文选题中人工智能翻译成热点2023 年有关翻译研究的国家社科基金项目共 101 项,其中重大项目为 4 项,重点项目为 8 项。从主题类别看,翻译与国际传播研究、翻译史研究项目占比较 2022 年有明显提升,反映了翻译研究的需求导向和重要转向。附图 2023年国家社科基金课题中翻译研究项目主题词云图 数据来源:国家社科基金项目库 附图 2023年国家社科基金课题 中翻译研究项目主题类别 附图 2023年国家社科基金课题 中翻译研究项目类别 外国文献译介整理28%翻译与国际传播研究27%翻译理论研究22%翻译史研究15%语料库翻译学研究5%译本比较研究2%机器翻译研究1%一般项

28、目62%青年项目16%西部项目10%重点项目8%重大项目4%学术研究数据来源:国家社科基金项目库 17?学术著作方面,2023 年学界共出版 46 部翻译类学术著作。翻译理论研究著作最多,占比为 50.0%。学者还聚焦于译介与传播研究,此类著作比例达 13.0%。从出版机构来看,科学出版社、外语教学与研究出版社、浙江大学出版社出版翻译类学术著作最多。附表:2023年翻译类学术著作数量及占比统计 数据来源:国家新闻出版署数据库 学术论文方面,近年来翻译类学术论文数量稳步增加。2023 年“中国期刊全文数据库(CNKI)”中“哲学与人文科学”目录下“外国语言文学”专业期刊及文史哲综合类期刊所刊载的

29、翻译类论文共 1472 篇。其中,刊载于核心期刊的学术论文共 532 篇,占全年发文总数的 36.1%。核心期刊中,中国翻译刊载翻译类学术论文最多,共 121 篇。附图 2020-2023年翻译类学术论文数量变化?数据来源:中国期刊全文数据库(CNKI)?36079885014722020202120222023类别 数量 比例 翻译理论研究 23 50.0%译介与传播研究 6 13.0%翻译教学研究 5 10.9%翻译技术与管理研究 5 10.9%翻译史研究 3 6.5%口译实践研究 2 4.3%笔译实践研究 1 2.2%翻译批评研究 1 2.2%1819 附图 2023年核心期刊刊载翻译类

30、学术论文数量 数据来源:中国期刊全文数据库(CNKI)核心期刊中,涉及人工智能、机器翻译等技术领域的学术文章有44 篇,学者主要关注人工智能翻译教学应用(30.0%)、机器翻译译文评估(20.0%)和人工智能翻译实践应用(16.0%)等方面。附图 2020-2023年人工智能及机器翻译研究主题学术论文数量 数据来源:中国期刊全文数据库(CNKI)人工智能翻译教学应用30%机器翻译译文评估20%人工智能翻译实践应用16%机器翻译机制研究14%人工智能伦理问题14%机器翻译发展研究4%书译评论2%121 93 35 30 26 26 24 21 18 17 17 15 13 19实践研究行业实践研

31、究仍需加强在翻译行业实践研究方面,目前国内相关机构已有了一定的积累,如全国翻译专业学位研究生教育指导委员会与中国翻译协会开展的全国翻译专业学位研究生教育实习基地认证工作等。但总体来看,翻译行业实践研究相对分散,未成体系;行业实践研究在指导实践和服务实践方面相对较弱;学术界和产业界之间的沟通渠道不够畅通,研究成果缺乏发布渠道,无法及时应用到实践中,实践中的问题无法及时反馈给研究者。研究和实践仍存在一定程度的脱节。20?21 中国翻译人才发展状况?第二部分?22 一、翻译人才规模及特点 从业规模 翻译从业人员规模实现稳步增长,兼职化特征明显 根据 2023 年度国家市场监督管理总局企业注册信息数据

32、与本次调研数据估算,截至2023 年底,我国翻译从业人员规模已达642万,相较2022年增长6.8%。其中,专职翻译人员约为95万人,相较2022年略有上升;兼职翻译人员达547万余人,相较2022年增长7.5%。2023年兼职人员占比达85.2%,相较2022年增长0.5个百分点。翻译从业人员持续呈现兼职人员占比高的特点,这与当前社会灵活就业、自由职业比例越来越高的现状和翻译行业“小而散”的特征相符,同时也是制约翻译企业集约化发展从而做大做强做优的因素之一。附图 2022与2023年翻译从业人员总体规模(万人)数据来源:国家市场监督管理总局企业注册信息数据库;2023 年中国翻译行业发展调研

33、 附表:专职翻译人员规模状况 企业规模 翻译企业 抽样调研数据 专职翻译人员人数(人)从业人数(人)专职译员占比(人)1-300 483529 58.11%280978 300 1784444 37.68%672378 总计 2267973 _ 953356 数据来源:国家市场监督管理总局企业注册信息数据库;2023 年中国翻译行业发展调研 9250995547专职翻译人员兼职翻译人员2022202323年龄及专业背景构成40 岁以下从业者占七成,翻译类专业背景占四成在年龄分布上,翻译从业者在 18-40(不含)岁的年龄段最为集中,占比为 70.2%。在专业背景上,语言类专业占比最高,为 43

34、.9%;其次为翻译类专业,占比 39.8%;技术类专业(数据处理、软件工程等)占比 7.7%;国际关系、外交学等相关专业占比 4.8%。附图 翻译从业者年龄分布情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 注:统计数据经过四舍五入处理,数据项的总和无法精确达到 100%。附图 翻译从业者专业背景情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 注:统计数据经过四舍五入处理,数据项的总和无法精确达到 100%。23.247.021.17.51.118-30(不含)岁30-40(不含)岁40-50(不含)岁50-60(不含)岁60岁及以上39.843.94.87.73.9翻译类专业语言

35、类专业国际关系、外交学等相关专业技术类专业其他年龄及专业背景构成24学历层次 翻译人才高知化趋势明显 在翻译人才的选拔和聘用上,中央机关及其直属机构招录翻译类岗位公务员的要求在一定程度上反映了行业对翻译人才的学历要求。通过对相关数据的整理和分析发现,2023年要求报考者有硕士及以上学历的岗位占比 30.1%,较 2022 年上升了 6.4 个百分点,翻译人才的高学历要求趋势明显。要求报考者持有相关证书的比例依然保持高位,岗位占比60.1%。附图 2017-2023年中央机关及其直属机构公务员招录对翻译人才学历及证书要求情况(%)数据来源:国家公务员局官网公开信息检索及数据智能分析 在参与调研的

36、翻译企业招聘的专职译员中,硕士及以上学历占比为 45.8%,其中翻译硕士占比 17.9%,外语专业硕士占比 14.1%,博士及以上占比 7.4%,也呈现出高学历特点。附图 翻译企业专职译员学历情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 7.4 12.2 4.6 10.3 5.8 23.7 30.1 62.2 55.7 65.6 70.8 76.0 70.8 60.1 2017201820192020202120222023要求硕士及以上学历需要持有相关证书23.917.919.314.16.66.47.44.4翻译本科翻译硕士外语专业本科外语专业硕士其他专业本科其他专业硕士博士及以上

37、专科及以下25人才需求 复语型人才和周边国家语种人才需求上升 翻译人才队伍的培养建设直接影响着我国翻译行业的发展,探究我国各语种翻译人才的供需现状及变化趋势意义重大。本次以中央机关及其直属机构公务员招录的翻译人才数据为例,根据招录的语种和岗位,研究翻译人才的需求情况。根据国家公务员局官网公开信息检索及数据智能分析可知,2023 年我国对复语型翻译人才的需求有所上升,相较于2022 年增加5.2个百分点。此外,周边国家语种翻译人才需求也有一定上升,尤其是俄语、朝鲜语、越南语翻译人才需求上升明显。英语翻译人才需求下降较多,相比 2022 年下降9.3个百分点。附表:2023年中央机关及其直属机构公

38、务员招录的翻译人才语种情况 排名 语种 2023 年 相比 2022 年 1 英语 44.4%-9.3 个百分点 2 复语型 17.4%+5.2 个百分点 3 俄语 10.6%+3.6 个百分点 4 朝鲜语 5.1%+3.5 个百分点 5 越南语 4.5%+2.9 个百分点 6 法语 3.2%+1 个百分点 7 西班牙语 3.2%+1.8 个百分点 8 阿拉伯语 2.6%+1 个百分点 9 德语 1.6%-0.6 个百分点 10 蒙古语 1.6%+0.5 个百分点 11 缅甸语 1.0%+0.7 个百分点 12 葡萄牙语 1.0%-1.4 个百分点 13 日语 1.0%-1.4 个百分点 14

39、 柬埔寨语 0.6%+0.1 个百分点 15 希伯来语 0.6%16 意大利语 0.6%17 印尼语 0.6%18 老挝语 0.3%数据来源:国家公务员局官网 26?二、高校翻译人才培养概况 语种设置 英语、日语、俄语专业开设院校数量最多 截至 2023 年 12 月 31 日,在全国开设外语专业的高等院校中,开设英语专业的院校数量最多,为 994 所;其次是日语专业,开设院校达 503 所。此外,开设俄语、法语、朝鲜语、德语和西班牙语相关专业的院校数量均超过百所。值得关注的是,在人才需求上,市场对英语、日语翻译人才的需求在下降,对俄语、德语、朝鲜语、阿拉伯语翻译人才的需求有所上升。对比供需状

40、况,开设德语、阿拉伯语等语种专业的院校数量仍相对较少,德语为 119 所,阿拉伯语为 41 所。附图 高等教育院校外语专业开设语种数量排名?数据来源:中国高等教育学生信息网?994503174148124119101504135英语日语俄语法语朝鲜语德语西班牙语泰语阿拉伯语葡萄牙语27专业建设设立 BTI 与 MTI 的院校数量保持稳定,兼设 BTI与 MTI 的院校中“双一流”占比三成截至 2023 年 12 月 31 日,设立翻译本科专业(BTI)的高等院校有 309 所,设立翻译硕士专业学位(MTI)的高等院校达到316所。涉及到的院校共493所,其中“双一流”院校有 116 所,占比

41、23.3%。兼设 BTI 和 MTI 的院校有 132 所,其中“双一流”院校有 40所,占比 30.3%。附图 全国设立MTI和BTI的院校数量 数据来源:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会官方网站;教育部高等学校翻译专业教学协作组官方网站 MTI 院校数 316 所 BTI 院校数 309 所 专业建设28附图 BTI和MTI院校地域分布 数据来源:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会官方网站;教育部高等学校翻译专业教学协作组官方网站124411713673357379976138241512288113412972018710811191619151210291448218512414

42、814941057917119812826231523122917761116123北京天津河北山西内蒙古辽宁吉林黑龙江上海江苏浙江安徽福建江西山东河南湖北湖南广东广西海南重庆四川贵州云南西藏陕西甘肃青海宁夏新疆兼设BTI和MTI院校仅开设MTI院校仅开设BTI院校29师资力量 翻译本科 A+院校师资力量雄厚,年龄与职称梯队合理 翻译师资是翻译人才教育和培养的核心力量,顶尖院校的翻译师资情况对翻译行业发展有重要参考价值。本次调研首次采用大数据的方式对中国顶尖院校的翻译师资情况进行统计分析。在学科评估中,软科中国大学排名对翻译本科专业(BTI)进行了评估。附图 翻译本科专业(BTI)软科评估A+

43、高校翻译教师职称情况(%)数据来源:各高校官网公开信息检索及数据智能分析 注:统计数据经过四舍五入处理,数据项的总和无法精确达到 100%。附图 翻译本科专业(BTI)软科评估A+高校翻译教师学科背景情况(%)数据来源:各高校官网公开信息检索及数据智能分析 25.625.645.62.21.1正高副高中级初级无职称50.032.312.94.8翻译学相关专业语言学相关专业文学相关专业其他人文社科专业 本次调研参考软科中国大学排名公布的本科专业评估结果,有6所大学的翻译本科专业(BTI)被评为A+学科,分别是北京外国语大学、复旦大学、上海外国语大学、浙江大学、山东大学和广东外语外贸大学(按院校代

44、码排序)。在6所大学从事翻译教学工作的教师中,正高级职称占比25.6%,副高级职称占比25.6%,中级职称占比45.6%,初级职称占比2.2%,无职称教师占比1.1%。这些院校师资力量雄厚,年龄分布合理。在学历上,从事翻译教学工作的教师呈现高学历特征,博士学历占比81.3%,硕士学历占比18.7%。在学科背景上,翻译专业学科背景的教师占比50%,语言学相关专业学科背景的教师占比32.3%,文学相关专业学科背景的教师占比12.9%,其他人文社科专业学科背景教师占比4.8%。30?校企合作 学以致用,八成以上院校开展了校企合作 根据对翻译人才培养方的调查,有 83.5%的受访者表示所在院校开展了校

45、企合作。在开展校企合作的院校中,平均合作企业数量是 8.6 家。与 5 家以上企业开展校企合作的院校占比近三成,为 29.3%。附图 院校开展校企合作情况(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 附图 院校与企业开展校企合作数量情况(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研?12.715.322.31.918.529.31家2家3家4家5家5家以上83.5 是 4.3 否 12.2 不清楚 3131 三、就业状况 毕业去向 从事翻译工作的毕业生比例小幅上升,翻译人才薪资满意度仍有提升空间 从毕业去向来看,分别有 32.9%的 BTI 学生和 38.5%的 MTI 学生毕业后从事

46、翻译或相关工作,相较于 2022 年的 27.2%(BTI 和 MTI 毕业生综合数据)有小幅上升。疫情期间翻译专业毕业生就业形势紧张状况有所缓解。但也应看到,分别有 27.4%和 29.9%的 BTI学生和 MTI 学生毕业后离开了翻译或相关行业。附图 BTI和MTI学生毕业去向(%)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 在翻译从业者对就业满意度的评价方面,翻译从业者对工作获得感、薪资、职业尊重、个人发展等方面的满意度处于 7-8 分区间(满分 10 分)。其中工作获得感的评分最高,平均为 7.92 分。薪资满意度(7.31 分)和个人发展满意度(7.52 分)相对较低。附图 翻译从业

47、者对工作的满意度评分(满分10分)数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 17.9 15.0 27.4 19.9 19.8 20.3 18.2 29.9 10.3 21.3 专职从事翻译工作从事与翻译紧密相关的工作离开翻译行业或与翻译紧密相关的工作继续学习深造不清楚/不了解BTI毕业生MTI毕业生7.927.317.837.52工作获得感薪资职业尊重个人发展毕业去向32?就业稳定度 翻译企业三年以上员工平均留存率超六成 在参与调研的翻译公司中,入职满三年以上的员工平均留存率为 63.6%。留存率在 80%及以上的企业占比较高,为 42.6%;留存率在 60%-80%(不含)的企业占比 17

48、.9%;留存率在 40%-60%(不含)的企业占比 17.5%;留存率在 20%-40%(不含)的企业占比17.3%;留存率不足 20%的企业占比 4.7%。在从业年限上,翻译企业员工从业 5 年以上的占比最高,为 34.8%;其次为 3-5 年,占比 27.2%。附图 翻译企业入职三年以上员工留存率情况(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 附图 翻译企业员工从业年限情况(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研 翻译企业对专职译员各项能力的满意度分为三个档次。其中,对翻译人才的团队合作能力(83%)、垂直领域专业知识积累(82.4%)和快速学习能力(81.8%)的满意度

49、最高。对比来看,翻译企业对翻译人才的翻译技术与工具应用能力(78.6%)满意度居中。对翻译人才的应急服务能力(76.2%)、沟通能力(75.9%)和国际视野(75.9%)的满意度较低。2024 年全球翻译行业发展报告也发现,全球翻译企业对具有市场开拓能力和客户服务能力的员工都有强烈需求。?42.617.917.517.34.780%及以上60%-80%(不含)40%-60%(不含)20%-40%(不含)20%以下16.3 应届毕业生 21.7 1-2 年 27.2 3-5 年 34.8 5 年以上 33?附图 翻译企业对翻译人才各项能力的满意度(%)?数据来源:2023 年中国翻译行业发展调研

50、?83.0 82.4 81.8 81.5 80.4 79.5 78.6 76.2 76.2 75.9 75.9 团队合作能力垂直行业专业知识积累快速学习能力语言功底工作稳定性独立工作能力翻译技术与工具应用能力职业道德应急服务能力沟通能力国际视野34?34?翻译与技术应用?第三部分?企业分布机器翻译与人工智能翻译企业数量快速增长,全国突破 800 家国家市场监督管理总局企业注册信息数据库数据显示,截至2023年底,国内营业执照经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业达 839 家,相较于 2022 年增加251家;从地域分布来看,包含机器翻译与人工智能翻译业务的企业呈现聚集化趋势,20

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 研究报告 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服