1、Power Electronic Units for Field Installation 给现场装置供电使之能够工作EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)For the Control of Contrac Actuatorsof the PME, LME, RHD or RSD Series PME, LME, RHD or RSD系列Contrac激励控制Content 目录1设备说明22 应用33 概要3 3.1 正确使用方法3 3.2 安全和预防34 存放 4.1 长久存放35 交货设置36
2、汇编 6.1 EAN823 / EBN8534 6.2 EBN86157 技术参数 7.1 通常 7.2 EAN823电流消耗 7.3 EBN853电流消耗 7.4 EBN861电流消耗 7.5 保险丝8 装备 8.1 准备电 8.2 EAB823 / EBN853装备8 8.3 EBN861装备89 电路接线 9.1 EAN823 / EBN853 / EBN861(标准)9 9.2 EAN823 / EBN853 / EBN861(现场总线数据处理) 9.3 电缆套管 9.4 输入 / 输出信号10 9.5 插头接线 1113 结构 13.1 控制面板结构(联接控制协议)12 13.2 调
3、整器所用程序13 13.3 控制面板功效和信号1314 警告 / 故障 14.1 讲解15 14.2 警告摘要1514.3 故障摘要1615 故障及处理方法17Legend Danger Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
4、serious injury or serious property damage. Caution Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or property damage. Important Indicates useful hints or other special informati on which, if not observed, could lead to a decline in operating
5、 convenience or affect the functionality.1.Device Identification 设备验证1.1 General 概述The ID labels of the power electronics are located both 设备名牌在本体(电源部分) 标注 带电 在底部两边on the base (power supply) and on the cover (electronics (电源) 在盖子上面(电 和盖子封面上。and software memory) of the unit. As the base and cover和存放软
6、件) 个体 底部和封面are considered as separate assemblies, they may have考虑过 单独装配 她们能够有 本体和盖面单独生产然后装配,different serial numbers (F. no.). 不一样编号 它们能够有不一样编号。1.2ID Label on the Base 1.2本体标签1 Elektronik / Electronics 类型2 B-Nr./No. . NL36 /保险丝德国制造自动控制1 Elektronik / Electronics Type: .2 B-Nr./No. . NL3 U = 190.260 V
7、 . Jahr/Year4 f = 50/60 Hz 5% P = max. . W5 t = .C IP 66CE6 Ext. Sicherung / Fuse .Made in GermanyAutomationD-32425 Minden 1.Electronics type2.Device no./ No. of non-standard version3.Permissible supply voltage range / Year of manufacture4.Permissible frequency range / Max. power input5.Permissible
8、ambient temperature / Protection class6.Information on external fuse1.3 ID Labels on the CoverID Label for Software Description1 Fr / For Antrieb / Actuator Typ / Type. . . . . . . . 2 Nennwerte / Rated valuesM=. ./s3 F-Nr. / No.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 NL. . . . . . . . . . .
9、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SW Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed3Fabrication No.4 No. of non-standard version5 Actuator firmware release1电源类型2 设备编号/非标准翻译号码3许可电源电压范围/生产日期4 额定频率/最大输入电源5 许可工作环境温度/防护等级6 相关保险
10、丝信息1.3盖子上铭牌介绍软件描述1 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed3 Fabrication No.4 No. of non-standard version5 Actuator firmware release1相关型号2 额定转距/推力/速度3 设备编号4 非标准翻译号码5 固件版本 2.ApplicationUse this instruction only together with the actuator instruction. 3.General3.1 Proper UseP
11、ower electronics models EAN823, EBN853 and EBN861 are to be used exlusively for triggering elektrical actuators of the PME120, LME 620, RSD. or RHD. series. Do not use them for any other purpose. Otherwise, a hazard of personal injury or of damage to or impairment of the operational reliabilityof th
12、e device may arise. 3.2 Safety and PrecautionsWhen mounting the electronics in areas which may be accessed by unauthorized persons, take the required protective measures. - Only qualified specialists who have been trained for these tasks are authorized to mount and adjustthe electronics, and to make
13、 the electrical connection. - When working on the electronics always observe the locally valid accident prevention regulationsand the regulations concerning the construction of technical installations. - Switch-off the voltage supply; make sure that unintentional switching on is not possible- Make s
14、ure that cutting off the voltage supply does not affect the plant process- Consider restoring process forces from the final control element when cutting off the voltage2 利用用只是actuator技术3 概要3.1 正确使用方法EAN823, EBN853 and EBN861电源是模拟actuator PME120, LME 620, RSD. or RHD.系列控制电,不要把她们用在其它用途。另外,伤害自己、伤害她人或损坏
15、设备运行可靠性危险轻易发生3.2安全和防范未被授权人靠近带电设备时,要采取必需防护方法。只有经过专门培训、被认可人员能够设置和调整电动部分,能够接线。工作时候应该一直遵守适合当地情况、能有效预防事故规章,该规章是相关建筑物安装技术方面。切断电源,确保工作时不可能触电。确保切断电源不会影响工厂运行。切断电源时应考虑来自决定性控制元素在恢复过程中影响。 4.StorageThe devices may be stored under moist and aggressive condition for a short time. The equipment isprotected against
16、external corrosive influences. However, direct exposure to rain, snow, etc. must beavoidedCondensation may occur in the terminal box. Therefore, it is protected by a desiccant, which ensuressufficient protection for approximately 150 days. The desiccant can be regenerated at a temperature of90 C wit
17、hin 4 h.The desiccant must be removed prior to commissioning the electronics.4.1 Long-time StorageIf you intend to store or transport the device for a longer time, we recommend to wrap it in plastic foiland add desiccant. Regularly check if the desiccant is still active. 4 存放 设备假如存放在潮湿或轻易碰撞环境里,则寿命会很
18、短。保护设备不能被腐蚀。不管怎样,必需避免直接暴露在雨里、雪里、等等。接线盒里可能会受潮。所以,用干燥剂确保它大约150天不潮湿。干燥剂在90摄氏度时4个小时内能够再生。电机试运前必需拿走干燥剂 4.1 长久保留假如你想要保留或运输本设备很长时间,我们推荐把它包在塑胶片内,并放入干燥剂。定时检验,即使干燥剂仍然起着作用。 5.Delivery settings 移交细则 0/100%内动作 用额定转距保持关闭状态配置功效 线性;输入 :4 . 20 mA 功效 远程位置调整器,参数 输出 4 . 20 mA 数字输入 数据输入 跳闸 手动/自动 DI 2 / DI 3 manual contr
19、ol +/- 手动控制Digital outputs: DO 1 ready to operate, DO 2/3 end position signalling 数字输出 准备好操作 决定发信号位置Range :Not adjusted (to be adjusted during commissioning)范围 不调整(在试车期间调整)he configuration of your actuator may differ from the standard configuration specified above. 从标准清单上看你actuator配置能够不一样It can be c
20、alled up for display using a notebook / PC and the related configuration program.它能够 用笔记本/个人电脑陈列配置表not with fieldbus communication.不要野外通讯6.Assemblies 装配Power electronics EAN823, EBN853 and EBN861 consist of 2 parts each, one containing the connecting units (EAN823 and EBN853) and the transformer, th
21、e other containing the electronics and the local control panel (LCP) for local operation and adjustment of the actuator. EAN823, EBN853 and EBN861电源由两个相互独立部分组成,一部分包含接头(EAN823 and EBN853)和变压器,另一部分包含就地控制面板用来现场操作和调试。图片1:EAN823电动部分 图片2:EBN853电动部分1 taphole for cable glands2 cover for connection chamber3
22、connection housing4 electronic hod5 cover for local control panel1 穿线孔2 接线盒3 固定部分4 电箱5 就地控制面板接线盒电源保险信号端子接保险和加热器端子电机端子主保险总电源接线端子电缆接头穿线孔 图3 :EAN823 / EBN853接线盒The standard scope of delivery considers tapholes covered with srew-in plugs. Adapters for PG or NPT cable glands are available on request.按标准交
23、货时传闲空应该塞上。配置适宜接头是很有用。就地控制面板盖用螺钉连接螺钉变压器和电源连接螺钉盖用螺钉电器部分盖子电机电源线入口 电机刹车主电缆接线端子信号接线端子信号电缆入口7.技术资料7.1 概要EAN823EBN853EBN861工作电压115 V AC (94 V . 130 V) or 230 V AC (190 V . 260 V) ; 47.5 . 63 Hz; 1Ph230 V AC (190 V. 260 V); 47.5 . 63 Hz; 1Ph保险16A;拖延熔断35A保险16A熔断模拟量输入0 / 4 . 20 mA; 电阻 50 Ohm模拟量输出0 / 4 . 20 mA
24、,屏蔽信号 ; 最大负载电阻500 Ohm数字量输入 适宜 0:-3V . + 5 V 或打开, 屏蔽信号适宜1:+12 V .+ 35 V, 屏蔽信号数字量输出输出电压继电器, 最大 60 V, 150 mA数字量信号通讯RS 232 为了试运和维修,能够选择FSK / HART(R) 或 PROFIBUSDP设置默认值定 0/100%开度:保持关闭额定转距函数关系:线性; setpoint = positioning value1)输入:4 . 20 mA作用:远程位置调整器, 参数:1)输出 (真实值):4 . 20 mA数字量输入:DI 1手自动切换1)v.v., DI 2 / DI
25、3 手动控制 +/-数字量输出:DO 1 准备运转, DO2/3 结束信号定位部分设置看资料 68-2.40 或承索防护等级Ip66湿度小于等于95% 每十二个月检验(许可湿度)工作环境温度-25 C . +55 C装备定位固定在竖直钢板上,电缆管在左侧固定在竖直钢板上,电缆管在底部清漆环氧树脂(RAL 9005, 黑色)连接电缆最大 2 m. 30 m 最大2 m. 100 m负载大约10 kg大约11kg大约42kg工作台 1 PROFIBUS DP通讯不了7.2 Current Consumption of EAN823目前通用EAN823each around 各自周围7.5 Fuse
26、s 保险丝Electronic 保险类型 安装地点 U = 115 V U = 230 V 1) unit EAN823 外部保险 外部 16 A, 慢 主保险 接线盒内 6.3 A, 慢 3.15 A, 慢 模拟量信号输入 接线盒内 40 mA; 快 防潮加热器 接线盒内 2 A; 慢EBN853 外部保险 外部 16 A, slow 主保险 接线盒内 12.5 A, slow 10 A, slow 模拟量信号输入 接线盒内 40 mA; fast 刹车保险、 动力板 0.315 A, 中间时间间隔 中间电路保险 动力板 10 A, 极快 防潮加热器 接线盒内 2 A; slow EBN86
27、1 外部保险 外部 35 A fuse - 16 A 安全熔断 刹车保险 功率板上 0.315 A, - 中间有时间间隔 中间电路保险 功率板上 15 A, 中间有 时间间隔 The 35 A fuse and the thermal safety cutout (16 A) are included in the scope of delivery. They ensure safe operation for the special swiching conditions of power electronics EBN861. Note that the cable cross-sect
28、ional area between the fuse and the electronics must be at least 2.5 .35A保险和安全熔断保险(16A)是包含在交货范围内。它们确保EBN861安全运行专用保险。注意:保险和电路连接处必需确保最少2.5平方毫米。7.5.1 External fuses for EBN861Apart from the internal fuses (see also 7.5), the EBN861 power electronic unit requires two additionalexternal fuses, which are
29、supplied separately to the unit.7.5.1 EBN861外部保险部分保险是国产(一样是7.5),EBN861 电源需要两个外部保险,用来替换。 外部保险 外部熔断保险8.MountingInstall the electronics close to the actuator. The connection is made via a 24-pin connector (additional 10-pin connector if heater is used) on the actuator side and screw terminals on the el
30、ectronics side. The electronics are provided with the appropriate metric cable holes (see Figures 1 to 3 for the assignment).8 设备安装actuator闭合电路。线路经过actuator侧面一个24pin连接器(假如用加热器另外还有10pin) ,用螺丝钉线固定在接线端子上。用适宜穿线孔(看形状1到3)。8.1 Preparing the electronics- Make sure that disconnection on site is possible.- Sh
31、ield all signal cables and the motor cable between the actuator and the electronics - The shield of the connection cable between the electronics and the actuator must be applied to both housings. 8.1 预备送电确保没有可能危险保护控制部分和电路部分之间全部信号线和电机线控制和电路之间接线保护事项连接必需交给用户。8.2 Mounting of EAN823 / EBN853Disconnect th
32、e electronics and the actuator prior to all installation and service works.- Fasten the unit to the vertical mounting plate, using screws of property class 8.8 (tensile strength800N/mm; yield strength 640 N/mm )- Make sure that there is enough spacing for mounting, and that the unit can be easily ac
33、cessed- Make sure that the cable holes are oriented to the left- Remove the cover of the connection chamber (2) - Insert the cables through the cable glands and connect them according to the wiring diagram.- Use appropriate cable glands to ensure a water-tight installation- Check if the cable is con
34、nected properly; then close the connection chamber cover. Adjust as described in section 9.8.2 EAN823 / EBN853装备全部安装和维修工作之前先断电。将设备在竖直钢板上固定紧,用特制8.8螺丝钉(张力是800牛每平方毫米,收缩力是640牛每平方毫米)确保有足够间隔,方便走近设备确保穿线孔在左边取掉接线盒盖子将电缆穿过电缆管进入接线盒,根据接线图接线使用适宜电缆管,以确保装置不漏水。接线完后检验查对,无误后安好接线盒盖子调试说明在第九章9.Electrical connectionEach a
35、ctuator requires a Contrac electronic unit. Proper actuator operation requires an actuator specific software loaded in the associated electronic unit. Compare the data labels on both, electronic unit and actuator, in order to ensure a correct hardware and software assignment.The electrical connection is done with a plug at the actuator and with screw terminals at the electronic unit.9 电气接线每种装置要求不一样接线。特有操作需要一个特殊软件来连接电和设备。双方面比较数据,电本身和控制方法,硬件和软件确保一个合适状态。电线接在用螺丝钉固定端子排上。 Fig. 8: max 50W with EAN823 and actuator for temperature range -25 . +55C 最大功率5