收藏 分销(赏)

《荆轲刺秦》课文翻译复习.ppt

上传人:w****g 文档编号:2605016 上传时间:2024-06-03 格式:PPT 页数:44 大小:859.50KB 下载积分:12 金币
下载 相关 举报
《荆轲刺秦》课文翻译复习.ppt_第1页
第1页 / 共44页
《荆轲刺秦》课文翻译复习.ppt_第2页
第2页 / 共44页


点击查看更多>>
资源描述
荆轲剌秦王 翻译复习秦将王翦秦将王翦破破赵赵,虏虏赵赵王,王,尽收尽收其地,其地,进进兵兵北略北略地,地,至燕至燕南南界。界。译:秦国的将译:秦国的将军王翦军王翦攻破攻破赵赵国,国,俘虏俘虏赵王,赵王,全部占领全部占领了赵了赵国的国土,进国的国土,进军军向北侵占向北侵占(掠掠夺夺)土地,到达土地,到达燕国燕国南部边界。南部边界。燕国的太子丹很害怕,燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:就请求荆轲说:“秦秦军马上就要渡过易水,军马上就要渡过易水,那么虽然(我)想长那么虽然(我)想长久地侍奉您,又怎么久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?能够做得到呢?”太子丹恐惧,太子丹恐惧,乃请荆卿曰:乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡秦兵旦暮渡易水,易水,则虽欲则虽欲长侍足下,岂长侍足下,岂可得哉?可得哉?”荆卿曰:荆卿曰:“微太子言微太子言,臣愿得谒之,今行而无臣愿得谒之,今行而无信信,则秦未可亲也。,则秦未可亲也。夫夫今樊将军,秦王购之金今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。千斤,邑万家。诚能得诚能得樊将军首,与燕督亢之樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说地图献秦王,秦王必说见臣,见臣,臣乃得有以报太臣乃得有以报太子。子。”太子曰:太子曰:“樊将樊将军军以穷困以穷困来归丹,丹不来归丹,丹不忍以己之私,而伤忍以己之私,而伤长者长者之意,愿足下更虑之!之意,愿足下更虑之!”荆轲说:荆轲说:“如果没有太子这番如果没有太子这番话,话,我也要请求行动。现在前我也要请求行动。现在前往又没有什么往又没有什么凭信之物,凭信之物,那就那就无法接近秦王无法接近秦王。现在樊将军,现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。的封地作悬赏来购取他的头颅。果真果真能够得到樊将军的首级及能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,秦王一定高兴地召见我,我就我就能够有用来报答太子的办法了。能够有用来报答太子的办法了。”太子说:太子说:“樊将军樊将军因为走投因为走投无路,处境困窘无路,处境困窘而来归附我,而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇我不忍心由于自己个人的私仇而伤害品德高尚的人的心意,而伤害品德高尚的人的心意,希望您另外考虑应对办法吧希望您另外考虑应对办法吧!”荆轲知道太子不忍心,于荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说秦国对待将军,可以说是是刻毒刻毒透顶了。透顶了。父亲、母父亲、母亲和同族的人都被杀死或亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。没收入官为奴。现在听说现在听说用一千斤金和一万户人口用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满樊将军仰天长叹,泪流满面地说:面地说:“我每当想起这我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么计策啊是想不出什么计策啊!”荆轲知太子不忍,荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,乃遂私见樊於期,曰:曰:“秦之遇将军,秦之遇将军,可谓可谓深深矣。矣。父母宗父母宗族,皆为戮没。族,皆为戮没。今今闻购将军之首,金闻购将军之首,金千斤,邑万家,将千斤,邑万家,将奈何?奈何?”樊将军仰樊将军仰天太息流涕曰:天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨吾每念,常痛于骨髓,髓,顾顾计不知所出计不知所出耳!耳!”轲曰:轲曰:“今有一言,可今有一言,可以解燕国之患,而报将以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?军之仇者,何如?”樊樊於期乃前曰:於期乃前曰:“为之奈为之奈何?何?”荆轲曰:荆轲曰:“愿得愿得将军之首以献秦,秦王将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而然则将军之仇报,而燕燕国见陵之耻除矣。国见陵之耻除矣。将军将军岂有意乎?岂有意乎?”樊於期樊於期偏偏袒扼腕袒扼腕而进曰:而进曰:“此臣此臣日夜切齿拊心也,乃今日夜切齿拊心也,乃今得闻教!得闻教!”遂自刎。遂自刎。荆轲说:荆轲说:“现在有一个建现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,议,可以用来解除燕国的忧患,又报将军的深仇大恨,怎么样又报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是走上前问道:樊於期于是走上前问道:“怎么办?怎么办?”荆轲说:荆轲说:“希望希望得到樊将军的首级来献给秦国,得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。既手(用匕首)刺他的胸膛。既然这样,那么将军的仇报了,然这样,那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这个心意呢?将军是否有这个心意呢?”樊樊於期於期脱下一只衣袖露出一只胳脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕膊,左手握住右腕,走进一步,走进一步说:说:“这是我日日夜夜咬牙切这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教到您的指教!”于是自杀。于是自杀。太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。太子听说了这件事,赶着马车太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾盛有办法挽回了,于是就收拾盛装好樊於期的首级,装好樊於期的首级,用盒子封用盒子封装好它。装好它。于是太子于是太子预求预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃立死者。乃为装为装遣荆轲。遣荆轲。于是太子于是太子预先寻求预先寻求天下锋利的匕首,天下锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,(用)一百得到赵国徐夫人的匕首,(用)一百金获取(买到)它,让工匠把毒药淬金获取(买到)它,让工匠把毒药淬在匕首上。在匕首上。(如果)(如果)用淬有毒药的匕用淬有毒药的匕首碰到人,血沾湿衣缕(伤口再浅),首碰到人,血沾湿衣缕(伤口再浅),没有不立马死的人。于是没有不立马死的人。于是(太子丹)(太子丹)整理行装整理行装,派遣荆轲上路。,派遣荆轲上路。燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。乃令秦武阳为副。燕国有个勇士秦武阳,燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,人们不敢同他正眼相看,于是让秦武阳做助手。于是让秦武阳做助手。荆轲荆轲有所待,欲与俱,有所待,欲与俱,其人居其人居远远未未来,而来,而为为留待。留待。荆轲有要等待的人,想同荆轲有要等待的人,想同(他)一起(去)。(他)一起(去)。那个人那个人住得很远,没有来,因而住得很远,没有来,因而(荆轲)为了他停留等候。(荆轲)为了他停留等候。过了一会儿,(荆轲)过了一会儿,(荆轲)还没动身,太子认为荆还没动身,太子认为荆轲走晚了,怀疑他有改轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,变初衷和后悔的念头,就又请求他说:就又请求他说:“太阳太阳已经已经完全落下去了,您完全落下去了,您难道难道没有动身的意思吗没有动身的意思吗?请允许我请允许我先遣发秦武先遣发秦武阳阳!”顷之未发,太子顷之未发,太子迟之。疑其有改迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:悔,乃复请之曰:“日日以以尽矣,荆尽矣,荆卿卿岂岂无意哉?丹无意哉?丹请请先遣秦武阳!先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,今日往而不反者,竖子也!竖子也!今提一匕今提一匕首入不测之强秦,首入不测之强秦,仆所以仆所以留者,待吾留者,待吾客与俱。今太子迟客与俱。今太子迟之,之,请请辞决矣!辞决矣!”遂发。遂发。荆轲发怒,呵斥太子说:荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子命的,那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,可意料的强暴的秦国,我我停停留下来留下来的原因,是的原因,是等待我的等待我的客人同我一起前往。现在太客人同我一起前往。现在太子认为我走晚了,子认为我走晚了,请允许我请允许我告别吧告别吧!”于是出发了。于是出发了。太子和知道这件事的太子和知道这件事的宾客宾客,都,都穿着白衣,穿着白衣,戴着白帽来戴着白帽来送他。到送他。到易水上,祭过路神之易水上,祭过路神之后,就要上路。高渐后,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。着眼泪小声地哭。太子及宾客知其太子及宾客知其事者,事者,皆皆白衣冠白衣冠以以送之。至易水送之。至易水上,既祖,取道。上,既祖,取道。高渐离击筑,荆高渐离击筑,荆轲和而歌,为变轲和而歌,为变徵之声,士皆垂徵之声,士皆垂泪涕泣。泪涕泣。又又前而为歌曰前而为歌曰:“风风萧萧兮易水寒,壮士萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!一去兮不复还!”复复为慷慨羽声,士皆瞋为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。目,发尽上指冠。于于是荆轲遂是荆轲遂就就车而去,车而去,终已不顾。终已不顾。(荆轲)又走上前作歌唱道:(荆轲)又走上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还远不再回还!”又发出悲壮又发出悲壮激昂的羽声。众宾客都睁大激昂的羽声。众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。住了帽子。于是荆轲就登上于是荆轲就登上车离开,始终不曾回头看一车离开,始终不曾回头看一眼。眼。翻译:翻译:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离开啊就永远不再回还壮士这一离开啊就永远不再回还!又发出悲壮激昂的羽声,众宾客又发出悲壮激昂的羽声,众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。顶住了帽子。既至秦,持千金之既至秦,持千金之资币物资币物,厚,厚遗遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。秦王宠臣中庶子蒙嘉。到达秦国后,拿着价值千金的到达秦国后,拿着价值千金的礼物礼物,优厚地优厚地赠送赠送给秦王的宠臣中子蒙嘉。给秦王的宠臣中子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:嘉为先言于秦王曰:“燕王燕王诚诚振怖大王之振怖大王之威,不敢兴兵威,不敢兴兵以以拒大拒大王,愿王,愿举国举国为内臣。为内臣。比比诸侯之列,给贡职诸侯之列,给贡职如郡县,而如郡县,而得奉守得奉守先先王之宗庙。恐惧不敢王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,函封,燕王拜送于庭,使使使使以闻大王。唯大以闻大王。唯大王命之。王命之。”蒙嘉替他事先向秦王进言,蒙嘉替他事先向秦王进言,说:说:“燕王燕王确实确实非常惧怕大非常惧怕大王的威势,不敢出兵王的威势,不敢出兵来来抗拒,抗拒,愿意愿意全国全国上下都做秦国的臣上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里。像民,排在诸侯的行列里。像秦国的郡县那样贡纳赋税,秦国的郡县那样贡纳赋税,从而从而能够守住能够守住祖先的宗庙。祖先的宗庙。(他们)(他们)诚惶诚恐,不敢自诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼(送王在朝廷上行跪拜大礼(送出来),出来),派使者派使者来使大王听来使大王听闻。一切听凭大王吩咐。闻。一切听凭大王吩咐。”秦秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。使者咸阳宫。秦王听了蒙嘉这番话,非常高兴。于是秦王听了蒙嘉这番话,非常高兴。于是穿穿了上朝的礼服了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪,安排下隆重的九宾大礼仪式式,(在)咸阳宫接见燕国的使者,(在)咸阳宫接见燕国的使者。荆轲荆轲奉奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以以次进。至陛次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣下,秦武阳色变振恐,群臣怪之怪之,荆轲,荆轲顾顾笑武阳,笑武阳,前为前为谢曰谢曰:“北蛮夷之鄙人,北蛮夷之鄙人,未尝未尝见天子,故振慑,愿大王见天子,故振慑,愿大王少少假借假借之,使毕使于前。之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:秦王谓轲曰:“起,取武阳起,取武阳所持图!所持图!荆轲荆轲捧捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按照按照次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪对此感到奇怪。荆轲。荆轲回过头回过头来对来对秦武阳笑了笑,秦武阳笑了笑,走上前替(他)(向秦王)谢罪走上前替(他)(向秦王)谢罪说:说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,北方蛮夷地区的粗鄙人,不曾不曾拜见过天子,所以害怕,拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微希望大王稍微原谅原谅他些,让他在大王的面前完成他的使他些,让他在大王的面前完成他的使命。命。”秦王对荆轲说:秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图起来,取来武阳所拿的地图!”轲既取图奉之,轲既取图奉之,发发图,图,图图穷穷而匕首见。因左而匕首见。因左手手把把秦王之袖,而右秦王之袖,而右手手持匕首揕之持匕首揕之。未至。未至身,秦王惊,身,秦王惊,自引而自引而起起,绝袖。拔剑,剑,绝袖。拔剑,剑长,操其室。长,操其室。时时恐急,恐急,剑坚,故不可立拔。剑坚,故不可立拔。荆轲拿了地图捧送给秦王,荆轲拿了地图捧送给秦王,打开打开地图,地图地图,地图全部打开全部打开,匕首就露了出来。(荆轲)匕首就露了出来。(荆轲)趁势左手抓住秦王的衣袖,趁势左手抓住秦王的衣袖,右手右手拿着匕首刺秦王拿着匕首刺秦王。还没。还没有刺到秦王的身上,秦王非有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己常惊骇,自己伸直身子站起伸直身子站起来,来,挣断了袖子。秦王拔剑,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。剑太长,就握住剑鞘。当时当时秦王心里又怕又急,剑插得秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。很紧,所以不能立即拔出来。荆轲逐秦王,秦王荆轲逐秦王,秦王还还柱而走。柱而走。群臣惊愕,群臣惊愕,卒卒起不意,尽失其度。起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急非有诏不得上。方急时,不及召下兵,时,不及召下兵,以以故故荆轲逐秦王,而卒荆轲逐秦王,而卒惶急惶急无以无以击轲,而乃击轲,而乃以手共搏之。以手共搏之。荆轲追逐秦王,秦王荆轲追逐秦王,秦王绕着柱绕着柱子跑子跑。秦国的君臣都惊呆了,。秦国的君臣都惊呆了,(事情)(事情)突然突然发生,意料不发生,意料不到,大家都失去了常态。并到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,臣子们且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上面,没有君王的命令不能上殿。当危急的时候,来不及殿。当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,召唤阶下的侍卫,所以所以荆轲荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。搏斗。是时,侍医夏无是时,侍医夏无且以其所奉药囊提且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。卒惶急不知所为。左右乃曰:左右乃曰:“王负王负剑!王负剑!剑!王负剑!”遂遂拔以击荆轲,断其拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王不中,中柱。秦王复击轲,被八创。复击轲,被八创。这时,秦王的随从医官夏这时,秦王的随从医官夏无且无且(j)用他手里捧着的用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。惶失措,不知道怎么办。侍臣们就说:侍臣们就说:“大王把剑大王把剑背到背上背到背上!大王把剑背到大王把剑背到背上背上!”秦王于是拔出剑秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。砍伤了八处。轲自知事不就,轲自知事不就,倚柱而笑,箕倚柱而笑,箕踞以骂曰:踞以骂曰:“事所以不成者,事所以不成者,乃欲以生劫之,乃欲以生劫之,必得约契以报必得约契以报太子也。太子也。”荆轲自己知道事情不能荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,成功了,靠着柱子笑着,像簸箕一样地张开两腿像簸箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:坐在地上,骂道:“事事情没有成功的原因,是情没有成功的原因,是想活生生地劫持你,一想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕定要得到约契来回报燕太子啊太子啊!”译:秦王的侍臣上前后,斩杀荆轲。事后,译:秦王的侍臣上前后,斩杀荆轲。事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。秦王还头昏眼花了好长一段时间。左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。荆荆轲轲刺刺秦秦王王开端(开端(1 1、2 2):行刺缘起):行刺缘起结构分析结构分析发展(发展(3 39 9):行刺准备):行刺准备高潮(高潮(10101717):廷刺秦王):廷刺秦王结局(结局(1818):):荆轲被斩荆轲被斩准备信物准备信物准备利刃准备利刃配备助手配备助手怒叱太子怒叱太子易水送别易水送别厚遗蒙嘉厚遗蒙嘉顾笑武阳顾笑武阳图穷匕见图穷匕见倚柱笑骂倚柱笑骂大军压境大军压境临危受命临危受命秦王必说见臣秦王必说见臣使工以药淬之使工以药淬之而燕国见陵之耻除而燕国见陵之耻除矣矣今日往而不反者今日往而不反者请辞决矣请辞决矣燕王诚振怖大王之威燕王诚振怖大王之威设九宾设九宾荆轲奉樊於期头函荆轲奉樊於期头函图穷而匕首见图穷而匕首见卒惶急无以击轲卒惶急无以击轲秦王还柱而走秦王还柱而走说,通说,通“悦悦”,高兴高兴淬,通淬,通“粹粹”,淬火,烧刃使红,渍于水中淬火,烧刃使红,渍于水中陵,通陵,通“凌凌”,凌辱,凌辱反,通反,通“返返决,通决,通“诀诀”,诀别,诀别振,通振,通“震震”,震慑,震慑宾,通宾,通“傧傧”,傧相,傧相(b bn n xixingng),迎宾赞礼迎宾赞礼的人的人见,通见,通“现现”奉,通奉,通“捧捧”卒,通卒,通“猝猝”,仓促,突仓促,突然然还,通还,通“环环”,绕,绕通通假假字字仰天太息流仰天太息流涕涕樊将军以樊将军以穷困穷困来归丹来归丹丹不忍以己之私,而伤丹不忍以己之私,而伤长者长者之之意意将军岂将军岂有意有意乎乎樊於期樊於期偏袒偏袒扼腕而进扼腕而进 于是于是太子预求天下之利匕首太子预求天下之利匕首 终已终已不顾不顾 (二二)古古 今今 异异 义义 词词古义:眼泪古义:眼泪古义:走投无路,陷于困境古义:走投无路,陷于困境今义:生活贫困,经济困难今义:生活贫困,经济困难古义:品德高尚之人,此指樊将军古义:品德高尚之人,此指樊将军今义:年长之人今义:年长之人古义:有心意,此引申为同意、愿意古义:有心意,此引申为同意、愿意今义含有今义含有“故意故意”之意之意古义:古义:袒露一只臂膀袒露一只臂膀 今义:今义:偏护双方中的某一方偏护双方中的某一方 古义:在这时古义:在这时今义;表顺承关系或另提一事今义;表顺承关系或另提一事古义:不回头古义:不回头今义:不照顾,不考虑不顾今义:不照顾,不考虑不顾忌忌 今义:鼻涕今义:鼻涕持千金之资持千金之资币币物物 诸诸郎中郎中执兵执兵乃引其匕首乃引其匕首提提秦王秦王(二二)古古 今今 异异 义义 词词古义:古义:礼品礼品 今义:货币今义:货币古义:古义:宫廷的侍卫宫廷的侍卫 今义:今义:称中医医生称中医医生 古义:掷击古义:掷击今义:向上提起今义:向上提起进兵北略地进兵北略地函封之函封之前为谢曰前为谢曰樊於期乃前曰樊於期乃前曰其人居远其人居远使使以闻大王使使以闻大王 太子迟之太子迟之 发尽上指冠发尽上指冠 群臣怪之群臣怪之 箕踞以骂曰箕踞以骂曰 秦兵旦暮渡易秦兵旦暮渡易水水 (三三)词词 类类 活活 用用方位名词作状语,向北方位名词作状语,向北名词作状语,用匣子名词作状语,用匣子方位名词作动词,走上前方位名词作动词,走上前方位名词活用为动词,走上前方位名词活用为动词,走上前形容词活用作名词,远方形容词活用作名词,远方动词使动用法,使动词使动用法,使听到听到形容词意动用法,以形容词意动用法,以为迟为迟名词作状语,向上名词作状语,向上形容词意动用法,以形容词意动用法,以为怪为怪名词作状语,象簸箕一样名词作状语,象簸箕一样名词作状语,马上名词作状语,马上此臣日夜切齿拊心。此臣日夜切齿拊心。今日往而不反者,竖子也。今日往而不反者,竖子也。仆所以留者,待吾客与俱。仆所以留者,待吾客与俱。事所以不成者,乃欲以生劫之事所以不成者,乃欲以生劫之(四)特殊句式判断句判断句常痛于骨髓常痛于骨髓嘉为先言于秦王嘉为先言于秦王燕王拜送于庭燕王拜送于庭使毕使于前使毕使于前太子及宾客知其事者太子及宾客知其事者群臣侍殿上者群臣侍殿上者秦王购之秦王购之(以以)金千斤,金千斤,邑万家邑万家(四)特殊句式倒装句倒装句(介宾短语后置介宾短语后置)(介宾短语后置介宾短语后置)(介宾短语后置介宾短语后置)(定语后置定语后置)(定语后置定语后置)(介宾短语后置,数量介宾短语后置,数量词作定语后置词作定语后置)(介宾短语后置介宾短语后置)父母宗族,皆为戮没父母宗族,皆为戮没燕国见陵之耻除矣燕国见陵之耻除矣(四)特殊句式被动句被动句(“为为”表示)表示)(“见见”表示)表示)秦王购之金千斤秦王购之金千斤取之百金取之百金欲与俱欲与俱待吾客与俱待吾客与俱其人居远未来,而为留待其人居远未来,而为留待嘉为先言于秦王曰嘉为先言于秦王曰乃朝服,设九宾乃朝服,设九宾(四)特殊句式省略句省略句(省略介词省略介词“以以”)(省略介词省略介词“以以”)(省略介词宾语省略介词宾语“之之”和谓语和谓语“往往)(省略介词宾语省略介词宾语“之之”和谓语和谓语“往往)(省略介词宾语省略介词宾语“之之”)(省略介词宾语省略介词宾语“之之”)(省略谓语省略谓语“穿穿”)见燕使者咸阳宫见燕使者咸阳宫使毕使于前使毕使于前群臣侍殿上者,不得持尺兵群臣侍殿上者,不得持尺兵献秦王献秦王比诸侯之列比诸侯之列而秦法而秦法皆陈殿下皆陈殿下(四)特殊句式省略句省略句(省介词宾语省介词宾语“于于”)(省略兼语省略兼语“之之”)(省略介词省略介词“于于”)(省略介词省略介词“于于”)(根据文意省略根据文意省略“按按”)(省略介词省略介词“于于”)(省略介词省略介词“于于”)三、一词多义三、一词多义军队(进兵北略地军队(进兵北略地秦兵旦暮渡易水秦兵旦暮渡易水不敢兴兵以不敢兴兵以拒大王)拒大王)士兵(不及召下兵)士兵(不及召下兵)兵器、武器(不得持尺兵兵器、武器(不得持尺兵诸郎中执兵)诸郎中执兵)兵:兵:私利(丹不忍以己之私,而伤长者之意)私利(丹不忍以己之私,而伤长者之意)私自、私下、偷偷地(乃遂私见樊於期)私自、私下、偷偷地(乃遂私见樊於期)私:私:窘迫、走投无路(樊将军以穷困来归丹)窘迫、走投无路(樊将军以穷困来归丹)穷尽、完结(图穷而匕首见)穷尽、完结(图穷而匕首见)穷:穷:被(父母宗族,皆为戮没)被(父母宗族,皆为戮没)对(为之奈何)对(为之奈何)准备(乃为装遣荆轲)准备(乃为装遣荆轲)做(乃令秦武阳为副)做(乃令秦武阳为副)发出(荆轲和而歌,为变徵之声)发出(荆轲和而歌,为变徵之声)为:为:接近、趋向(于是荆轲遂就(上)车而去)接近、趋向(于是荆轲遂就(上)车而去)完成、达到(轲自知事不就)完成、达到(轲自知事不就)挣着(自引而起,绝袖)挣着(自引而起,绝袖)举起(荆轲废,乃引其匕首提秦王)举起(荆轲废,乃引其匕首提秦王)谒见(秦王必说见臣)谒见(秦王必说见臣)被(而燕国见陵之耻除矣)被(而燕国见陵之耻除矣)凸现(图穷而匕首见)凸现(图穷而匕首见)就:就:引:引:见:见:情意、心意(而伤长者之意)情意、心意(而伤长者之意)意料(群臣惊愕,卒起不意,尽失其度)意料(群臣惊愕,卒起不意,尽失其度)意思(日以尽矣,荆卿岂无意哉?)意思(日以尽矣,荆卿岂无意哉?)让(让(使使工以药淬之工以药淬之使使毕使于前)毕使于前)命令,派遣(命令,派遣(使使使以闻大王)使以闻大王)使者(使使者(使使使以闻大王以闻大王见燕使者咸阳宫)见燕使者咸阳宫)使命(使毕使命(使毕使使于前)于前)返回(壮士一去兮不复还)返回(壮士一去兮不复还)通通“环环”、绕(秦王还柱而走)、绕(秦王还柱而走)还:还:意:意:使:使:陈述(恐惧不敢自陈)陈述(恐惧不敢自陈)通通“阵阵”、列阵(诸郎中执兵,皆陈殿下)、列阵(诸郎中执兵,皆陈殿下)只是,不过(顾计不知所出耳)只是,不过(顾计不知所出耳)回头看(于是荆轲遂就车而去,终已不顾回头看(于是荆轲遂就车而去,终已不顾荆轲顾笑武阳,荆轲顾笑武阳,)携带(今提一匕首入不测之强秦)携带(今提一匕首入不测之强秦)投掷(侍医夏无且以其所奉药囊提轲,乃引投掷(侍医夏无且以其所奉药囊提轲,乃引其匕首提秦王)其匕首提秦王)陈陈:顾:顾:提提:他的选择,到底是悲剧还是壮举?生命的价值到底何在?人生需要怎样的信仰?1、人生的悲剧2、人生的选择3、人生的信仰4、生命的价值5、生命的壮举感受荆轲,感受生命,对于荆轲刺秦王的争议,历史上有司马迁“皎然不欺志”的大力盛赞,也有朱熹“呈匹夫之勇”的不屑贬责,同时还有陶潜“千载有余情”的同情哀惋。所以在对荆轲行为的出发点与归宿点的追问中,我们感到了莫衷一是。生命对于荆轲意味着什么呢?荆轲血洒秦廷的结局究竟是个人的悲剧,还是历史的悲剧呢?荆轲用信仰编织的壮举到底是一种希望,还是一种沉沦呢?其实,在那个大悲大歌风起云涌的时代,荆轲犹如一颗没有决定输赢权利的棋子,他既没有坚强的防备,也没有后路可以退。在那个时代,荆轲的选择是步履维艰的。如果面对太子丹的责备,荆轲学会了改变,学会了放弃,并最终对那前途未卜的刺秦计划缩首的话,那他就毫无价值地走进了历史的碌碌无为之中,可以想象,随着他生命的衰亡,他也就销声匿迹,激不起历史之河中的半点涟漪。荆轲为了去兑现那个时代所崇尚的“士为知己者死”的时代信条而用生命拥抱了信仰。(生命的价值,人生的信仰,人生的选择)对于荆轲所坚守的时代信仰,和平时代的我们对他如此执着感到另类,感到轻狂。也许,现代的我们忍受不了荆轲那个时代如此苛刻的真实与信任,但当代却是个表演的时代,是个包装的时代,更是个缺乏信仰与信任的时代。有人说上帝死了,人还在行走,甚至还有人说当今“人”也死了。追名逐利让我们自觉不自觉地打造了一艘艘坚不可摧的“心理航空母舰”,以防御各种不期而遇的伤害,但同时,我们也处于一种“无感动”的时代状态:我们没有时间去闲看云卷云舒;我们没有精力去闲庭信步;我们也没有激情走进深深浅浅感情的季节。所以,荆轲留给我们的是生的力量与“勇气”。(执着、生命的勇气)在体验生活过程复杂可能的同时,荆轲就成了荆轲,我们走近他,也就拥有了最真实的自我。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服