收藏 分销(赏)

《商务馆学汉语词典》与《现...》动物词条释义表征对比研究_冯海霞.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:244446 上传时间:2023-05-06 格式:PDF 页数:9 大小:1.62MB
下载 相关 举报
《商务馆学汉语词典》与《现...》动物词条释义表征对比研究_冯海霞.pdf_第1页
第1页 / 共9页
《商务馆学汉语词典》与《现...》动物词条释义表征对比研究_冯海霞.pdf_第2页
第2页 / 共9页
《商务馆学汉语词典》与《现...》动物词条释义表征对比研究_冯海霞.pdf_第3页
第3页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、第 卷第 期 年 月北 方 工 业 大 学 学 报 商务馆学汉语词典与现代汉语词典动物词条释义表征对比研究冯海霞(鲁东大学文学院,烟台)摘 要 不同类型的词典对同一词语进行释义时,其语义特征的内容选择与形式呈现都应有别,从而与词典的类型相契合。本文选取现代汉语词典(第七版)和商务馆学汉语词典分别为理解型词典和学习型词典的代表,以词典中对动物词条释义为研究对象,从义项设置、语义特征、释义元语言等多个角度进行对比分析,以期展示类型不同的词典在释义上的差异,探求词典释义与词典类型契合的规律。关键词 商务馆学汉语词典;现代汉语词典;理解型词典;学习型词典;动物词语;释义表征分类号 国家社会科学基金重大

2、项目“中西交流背景下汉语词汇学的构建与理论创新研究”();国家语委科研规划重点项目“汉语融媒体学习词典的理论创新与实践探索”()。作者简介:冯海霞,鲁东大学文学院教授,国家语委汉语辞书研究中心语文辞书研究室主任。研究方向:词汇学、词典学。对词典进行分类是词典理论界研究的一个基础而又重要的课题。谢尔巴()、兹古斯塔()、兰多()、章宜华、孙文龙等国内外学者从不同层面出发对词典的分类进行了持续不断的探索,为词典的分类建立了多个范畴标准,指出词典内所有内容、板块都应与词典类型进行契合。也就是说,不同类型的辞书在对同一词语进行释义时,其语义特征的内容选择与形式呈现都应有别,从而与词典的类型相契合。近年

3、来,学习型词典成为了当代语文词典研究与编纂的焦点。章宜华认为:作为外向型汉语学习词典与内向型的现汉,无论是在编纂宗旨和用户对象,还是在体例设计和宏观、微观信息结构方面都有很大差别。为了验证外向学习型词典与内向理解型词典在释义层面的差异,我们欲选择商务馆学汉语词典(以下简称学汉语)现代汉语词典(第七版)(以下简称现汉)作为不同类型词典代表进行关注对比。关于“动物”类词条释义的探讨,学界有不少学者已经关注,如:荀经纬和袁世旭,冯海霞曾对语文性辞书中动物词条释义的模式及系统性提出过修订建议。袁世旭和郑振峰分析辞书中动物词条释义的历时演变,发现当代辞书动物词条释义总体在向着精细化、科学化和系统化迈进。

4、对于大型语文辞书中动物词条释义,李海霞指出应从准确性、用语的现代性和学科信息的充足性三个方面改进。夏立新以英语学习词典为例提出构建动物词条释义模块。应该说,目前对动物词条的释义研究大都从单一或者同一类型词典入手,或探讨某一类型词典释义的优化,或讨论释义模式的演变,缺少不同类型词典该对同一类动物词条如何区别性释义的探讨。动物类词条普遍存在于不同类型词典中,这是我们跨词典类型对比的基础,它们在学习型词典与理解型词典到底呈现了哪些差异或者应该有哪些区别呢?我们选取在两部词典共收的 个动物词条为研究对象,从义项设置、语义特征、释义元语言等多视角进行对比分析,来探究两部不同类型词典对同一类词语的释义各自

5、有何特征,这些特征是否符合它们自身的类型定位。两典中动物词条的义项对比理解型词典为用户在阅读中遇到困难提供查阅参考,因此以义项的收录丰富、完备为特征;而学习型词典则倾向收录高频使用的意义为特征。下面,我们将通过观察义项设置内容的差异以及排列顺序,分析词典类型上的差异。以两部词典中共同收录的 个动物性词语为研究对象,穷尽式搜索、统计两部词典的义项数量,结果如下:表 两典共收动物词条义项数量统计词典单义项 百分比 多义项 百分比 学汉语.现汉.由表 可知,现汉共收录单义项词条 条,多义项词条 条,共计收录 个义项;学汉语共收录单义项词条 条,多义项词条 条,共计收录 个义项。现汉多义项条目中,含有

6、两个义项的有 条,三个义项的有 条,四个义项的有 条,五个义项的有 条。学汉语的义项以单义项为主,含有两个义项的 条。从整体数量来看,现汉义项设置更加丰富,除基本义项外还收录了其它义项。两典共收的 个动物词条中共有 个条目在义项数量的收录上未保持一致,那么,这些不一致的地方具体情况是怎样的呢?.现汉多于学汉语的情况现汉义项设置多于学汉语 的共有 个词条,我们将其根据义项设立类型的不同,分为以下几类:)现汉收录了基于“动物”的某些特征而衍生出的比喻性意义。现汉中 个动物词条,不但收录表示“动物”的义项,还收录了“动物”的比喻义项。例如:【苍蝇】比喻职位不高的腐败分子。(现汉)【牛】固执或骄傲。(

7、口)本领大或实力强。(现汉)【老虎】比喻大量耗费能源或原材料的设备。比喻有大量贪污、盗窃或偷税行为的人。特指职位很高的严重腐败分子。(现汉)现汉 中,“苍蝇”收录了 个比喻义项,“牛”收录了 个比喻义项,“老虎”甚至收录了 个比喻义项。现汉中存在的这些“动物”的比喻义项,都没有被学汉语收录。至于这些义项是否应该被学习型词典学汉语所收录呢?我们将在下文分析,此处不再赘述。)现汉收录了非普通话义项。在有差异的 条动物词条释义中,现汉收录了书面语义项 条,方言义项 条。释例如下:【禽】(书)鸟兽的总称。(现汉)【猴】乖巧;机灵(多指孩子)。(方)像猴似的蹲着。(现汉)现汉收录特指意义、姓氏意义以及学

8、科意义。例如:【龙】封建时代用龙作为帝王的象征,也用来指帝王使用的东西。古生物学上指代某些爬行动物,如恐龙、翼手龙。(现汉)【牛】二十八星宿之一。姓。(现汉)“牛”作为二十八星宿之一,是中国古代的天文学名词,是用来说明太阳、月亮、五星运行所到的位置。“龙”在中国封建时代为帝王的象征。这些义项虽然在当代的语文生活中使用频率不高,但能够供用户查检参考是理解型辞书的功能。因为辞书不仅是人们学习与工作的必备工具书,还是文明的重要载体,是文化传承与传播的工具。总体看,现汉多于学汉语的动物义项的态势大致可以分为两部分,一部分为常见普通话语文生活中的义项;另一部分是不那么常见的义项,如古、书、方以及百科义项

9、。词典的规模和定位决定了义项的设立和分合。现汉虽不同于大型历史辞书去条分缕析地关注并收录词义的产生、词义的在各个时期的发展等历时性体系,但收录了动物词条在当代语文生活中关涉到的所有义项,以满足目标用户的查阅需求。对于不常见的义项,学汉语作为外向型学习词典,没有收录这些义项是应该的。那么,对于常见的 第 期冯海霞:商务馆学汉语词典与现代汉语词典动物词条释义表征对比研究义项学汉语是否应该收录呢?我们在 查验学汉语未收录的非古、书、方义项,穷尽式检索语料,考察其频率高低,以此判断是否应该被收录。表 常见义项使用频次词条义项频次苍蝇比喻职位不高的腐败分子虫称具有某种特点的人(素)蜂用于比喻,形容成群地

10、(素)虎比喻勇猛威武(素)马大(素)牛固执或骄傲本领大或实力强。比喻大量耗费能源或原材料的设备老虎比喻有大量贪污、盗窃或偷税漏税行为的人特指职位很高的严重腐败分子。兽用于比喻,形容野蛮、下流(素)龙封建时代用龙作为帝王的象征,也用来指帝王使用的东西(素)形状像龙的或装有龙的图案的(素)个义项中,有 个义项为词义,分别为“苍蝇、牛、老虎”,从表 中的数据我们不难看出,这几个词中的义项都是在高频使用,所以,我们建议学汉语词典应该收录这 个常用义项。其中,其他 个义项则为语素义,这几个语素义是否被收录进外向型学习词典呢?我们认为应该根据构词的频率来衡量,由上表数据显示,这 个表示语素义的义项所构成的

11、词语在语料库中有相当的频率,因此,我们建议学汉语给予收录。.学汉语义项多于现汉的情况在两典义项数量未保持一致的条目中,学汉语仅有“狼狈”和“狗”的义项数量多于现汉。【狼狈】狼和狈。用于成语“狼狈为奸”。“狈”是一种传说中前腿短的动物,它必须把前腿放在狼身上才能走路。形容困苦、为难的时候表现出来的样子。(学汉语)形容困苦或受窘的样子。(现汉)【狗】一种动物,种类很多,可以帮人看家或打猎等。骂人的话,比喻坏人或帮坏人做坏事的人。(学汉语)哺乳动物,种类很多,嗅觉和听觉都很灵敏,舌长而薄,可散热,毛有黄、白、黑等颜色。是人类最早驯化的家畜,有的可以训练成警犬,有的用来帮助打猎、牧羊等。也叫犬。(现汉

12、)“狼狈”词条,与现汉相比,学汉语第一个义项不但解释“狼狈”动物义,而且还释出了“狼狈为奸”的来源义;“狗”词条,学汉语不但收录了动物义项,还收录了“狗”的比喻义。对于这两个词条的释义,我们认为学汉语的义项设置及释义内容都值得现汉 借鉴。因为无论是“狼狈”的“来源义”还是“狗”词条“比喻义”,这两个义项承载着两个词语被中华民族集体认知的文化性,也是人们理解和使用这两个词语必然碰到的一个板块,因此我们建议现汉予以收录。总之,在义项设置方面,两部词典中大多数动物词语的义项数量相同,仍有少部分动物词语义项数量存在差异,现汉的义项数量明显多于学汉语。通过语料库的支撑检测,建议学汉语应该增录 个常用义项

13、。应该说,无论是现汉还是学汉语在义项总体态势上都能满足各自目标用户的查阅需求。两典动物义项语义特征凸显对比分析词典的释义即是对蕴含在一个词目中所有语义特征在辞书文本中进行线性展示。理论上,不同类型的词典在描写同一词目时选择、凸显的语义特征是应有差别的。这种差异在代表着理解型和学习型的两典共收动物义项中状况如何呢?差异是否契合词典自身类型?本章我们将借助 统计探究此问题。.两典动物语义特征的类型分析我们以普斯特约夫斯基()的四种物性结构和袁毓林的评价维度为标准,范畴化统计两典涉及的动物类语义特征,归为以下 类:)外部特征:指出动物的样子、叫声,如“头小”“吼声很大”等。)习性:指出动物特定环境下

14、的特性,如“昼伏夜出”“生性凶猛”等。)分布:指出动物生活的地点,如“生活在西南地区”“生活在非洲”等。)功能:指出动物对人的生产活动有什么好处,如“可以制成皮革”等。)种类:指出动物的具体分类,如“常见的有 北 方 工 业 大 学 学 报 第 卷金钱豹、云豹、雪豹、猎豹”“种类较多,有石貂、紫貂等”等。)别称 通称:指出动物其他的名称,如“通称猴子”“俗称鲸鱼”等。)评价:指出人对某类动物的判断,如“是珍贵的观赏动物”“是人类最早驯化的家畜”等。)类属:指动物所属的类别,如“反刍类”等。)施成:如“胎生”。.两典义征数量的差异分析基于对两典动物词条语义特征的分类,统计每部词典语义特征凸显的具

15、体数量和每类语义特征的具体赋值,并借助卡方检验,探究语义特征与词典类型是否存在显著性制约作用。首先,我们以两典共同收录的 个动物义项为研究对象,对比探究统计动物义项每类语义特征的凸显数量。如表 所示:表 两典动物语义特征的凸显状况词典外征习性分布功能种类别称评价类属施成总计学汉语现汉 由表 可知,从语义特征的类型看,学汉语语义特征凸显的总量有 个,每个条目平均约有.个,现汉凸显的语义特征总量有 个,每个条目平均约有.个。从语义特征凸显的总数量来看,现汉对动物的描写涉及的语义特征类别较多,学汉语则是简单地描写;从每类语义特征凸显的数量来看,两典动物义项的释义都主要集中在“外部特征”“习性”和“类

16、属”三个方面。接下来,我们将数据导入(.版本),对每类语义特征进行卡方检验,进一步探究哪些语义特征对词典类型有显著制约作用。结果见表:表 两典动物语义特征凸显数量的卡方检验分类外征习性分布功能种类别称评价类属施成卡方值.值.表 中,如 值.则意味着两典差别较大,有显著意义;如 值.则意味着两典差别较小,无显著意义。由此可知:除“施成”在学汉语中未出现无法比较外,其余 个语义特征中,“种类、别称、评价”的 值.,说明两典在这几类特征上差别较大,“外部特征”“习性”“分布”“功能”“类属”的 值 .,说明两典在这几类特征上差别较小,也就是说两部词典在“外部特征、习性、分布、功能、类属”几个视角上的

17、对动物的释义具有倾向性的一致。显然,对于每一个物性角色,词典的详尽程度也会不同,接下来,我们统计了每类语义特征在两典中的具体语义赋值数量,如表:表 两典动物语义特征的具体赋值及卡方检验外征习性分布功能种类别称评价类属施成总计学汉语现汉卡方值.值.由表 可知:从总数来看,学汉语的具体语义赋值有 个,平均每个义项约.个;现汉的具体语义赋值有 个,平均每个义项约.个。从具体数量来看,学汉语释义时着重描写动物的“外部特征”“习性”“类属”三个方面,其次是“种类”“功能”“别称”“评价”;现汉语义赋值数量的排列顺序是:“外部特征 习性 种类 类属 别称 功能 评价 第 期冯海霞:商务馆学汉语词典与现代汉

18、语词典动物词条释义表征对比研究分布 施成。”经过卡方计算显示:两典在“外部特性、习性、分布、种类、别称、评价”方面,都有着显著的差异,而“功能”与“类属”类语义特征差异则较小。也就是说,动物类词语释义时,在“外部特征、习性、分布、种类、别称和评价”几个方面,现汉与学汉语在语义特征选取上显著不同,现汉 选取的数量明显多于学汉语。.两典对学科义征、普通义征选择的差异分析一个词语的意义同时具有多元特征。作为一个义项的释义不可能将多元特征尽列无遗,这就发生了选择问题。因此“语文性辞书大多数义项 的 释 义 过 程,就 是 选 择 语 义 特 征 的 过程”。在语言中,语义特征可以分为:学科义征,普通义

19、征。“学科义位就是各学科(社团)的专门义值,它反映的是科学概念内涵、范畴及指物特征;普通义位反映的是经验意义,是普通人凭经验感知的表意特征、指物特征。”这里的学科义征、普通义征,跟张志毅先生的普通义位、学科义位虽然属于不同层级的语义单位,但内涵一致。如,对“水”的释义:“氢氧化合物,化学式 人们日常饮、用最多的液体”,即分别是用了“学科义征”和“普通义征”。下面,我们将从学科类、普通类语义特征的角度,探究学汉语现汉的差异,以及差异是否契合词典类型。.义征学科类、普通类的划分根据语义特征的内容,我们对上文划分的 类语义特征从学科类、普通类语义特征再次进行划分。)外部特征。学汉语 中有 个词条、现

20、汉中有 个词条凸显了“外部特征”。根据具体内容,外部特征可分为学科类和普通类,学科义征,如“一对复眼”“眼有柄”等;普通义征,如“身长约 米”“身体细长”“样子像马”等。)习性。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“习性”特征。根据具体内容,学科类义征,如“靠超声波来引导飞行”;普通类义征,如“性凶猛”“昼伏夜出”等。)分布。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“分布”特征。全部归为学科义征,如“生活在非洲”“生活在大洋洲”等。)功能。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“功能”特征。根据内容,全部属于普通类义征,如“可以制成皮革”“传播疾病”等。)种类。学汉语中有 个词条、

21、现汉中有 个词条凸显了“种类”特征。根据具体内容,学科义征,如“软骨鱼和硬骨鱼两类”;普通类义征,如“种类很多”。)别称。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“别称”特征。根据凸显的内容,全部属于普通类义征,如“也叫金龟”“通称田鸡”等。)评价。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“评价”特征。根据凸显的内容,全部属于普通类义征,如“世界上最大的一类动物”“是我国的特产”等。)类属。学汉语中有 个词条、现汉中有 个词条凸显了“类属”特征。根据凸显的内容,学科类义征,如“反刍类”“节肢动物的一纲”等;普通类义征,如“一种动物”“哺乳动物”等。)施成。学汉语中未出现,现汉中有 个词条凸

22、显了“施成”特征。根据凸显的内容,属于学科类义征,如“胎生”。综上,类语义特征中,属于全部学科类语义特征的有“分布”和“施成”两种类型,全部属于普通类语义特征的有“功能”“别称”“评价”三种类型,兼有学科、普通类语义特征的有“外部特征”“习性”“种类”“类属”四种类型。.两典学科、普通义征凸显异同分析基于以上对 类语义特征进行的义征学科、普通型的分类,我们统计学汉语现汉中普通类、学科类语义特征的数量,结果如下:学汉语中学科类语义特征共 个,约占.,普 通 类 语 义 特 征 共 个,约 占 比.;现汉中学科类语义特征共 个,约占比.,普通类语义特征共 个,约占比.。从具体数值来看,现汉多于学汉

23、语的学科类语义特征;从整体分布来看,两典均是普通类语义特征占主导,基本各自与词典类型相契合。但是,如果从两典的语文性来看,把这些学科义征进行调整或许是更完美的态势。北 方 工 业 大 学 学 报 第 卷因为,早在 年代,世界著名的词汇学、词典学家谢尔巴论及百科词典与普通词典的区别时,就曾提醒过我们:“必须记住,没有任何理由给语言强加一些不是它固有的概念,因为这些概念并非语言交际过程中必需的因素,这一点是主要的和其决定作用的。”但,当今语文辞书呈现出的百科性倾向趋势也是不容忽视的一个问题。语文辞书尤其学习型的语文辞书中要不要呈现学科义征?如何呈现学科义征才是科学的方式?这是值得我们所有辞书人思索

24、的问题。两典动物义项释义元语言的对比编纂词典是为了满足目标用户的查阅需求,因此,在编纂过程中,应遵循释义闭环性原则和释义简单性原则。释义闭环性原则指释词也应作为词目收录在词典中,形成闭环;释义简单性原则指释词的难度低于被释词的难度。基于此,本节我们将从释词的数量、释词的难度、释义闭环三个方面探讨两典动物义项的释义是否符合简单性和闭环性的原则。.两典释义元语言简单性对比作为面向中级水平汉语学习者的外向型学习词典的学汉语与作为面向中等以上文化程度的汉语母语使用者、辅助“推广普通话,促进汉语规范化服务”的现汉,在对同一个词目词语进行释义时,使用语言的难易度肯定是有所不同的。我们认为,释义元语言的简单

25、性是学习型词典的“学习性”的体现之一。下面我们将以汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分(以下简称汉字词等级)为依据,借助可以对目标文本自动分词的网络开放在线工具“汉语阅读分级指南针”分析两典共收动物义项释义用词的数量和难度。.释义元语言的数量对比用少量元语言,已经成为以学习词典为代表的词典释义主流趋势。将两典共收的 个动物义项的释义置入“汉语阅读分级指南针”,统计两典的释词数量。为了减小误差,我们对分词结果进行了人工校对。结果显示:学汉语动物义项的释词数量为 个,词种数为 个,平均每个词目使用.个释词;现汉动物义项的释词数量为 个,词种数为 个,平均每个词目使用.个释词。现汉动物释义用词数以及词

26、种数都是学汉语的近乎两倍。由前面语义特征数量的差异性,到当下释义元语言使用数量的不同,都直观体现了现汉和学汉语对于同一个动物义项,其释义在内容上和形式上都呈现着差异性。.释义元语言用词难度对比为了让用户快速容易理解目标词的意义,词典释义应遵循释词难度小于被释词难度的原则。两典在释义用词的难度上如何呢?我们将以汉字词等级为参照,统计两典动物名词释词的等级难度,结果见表:表 两典动物义项释义元语言等级划分释词等级学汉语现汉数量百分比 数量百分比 初级.中级.高级.更高级.专有名词.超纲词.总计.由表 可知:学汉语 个元语言中,初、中级词 个,约占总数的.;高、更高级、专有名词 个,约占总数的.;超

27、纲词 个,约占总数的.。现汉 个元语言中,初、中级词 个,约占总数的.;高、更高级、专有名词 个,约占总数的.;超 纲 词 个,约 占 总 数 的.。总体来看,在选取释义用词时,学汉语相比较现汉而言,初、中级词汇占比约高出 个百分点,在整个动物类词语的释义元语言中,较多使用了简单的释义词语,而现汉的动物类词语的释义用词则难度等级较高。以上是对释义词语进行宏观上的等级分类,是释义元语言必须要遵守的简单性之一。那么,就一个具体词条而言,释义用词比被释义词语(词目)更加简单、容易,更应该是词典尤其是学习型词典要考虑的问题。接下来,我们将对比两典动物词条释词与被释词的难度差异,结果见表:第 期冯海霞:

28、商务馆学汉语词典与现代汉语词典动物词条释义表征对比研究表 释词、被释词难度对比词典释词 被释词释词 被释词释词 被释词总计学汉语词数 百分比.现汉词数 百分比.由表 可知:学汉语的 个释词,其中有 个释词难度大于被释词,约占总释词数量的.,有 个释词难度小于被释词,约占总释词数量的.。现汉的 个释词,其中有 个释词难度大于被释词,约占总释词数量的.,有 个释词难度小于被释词,约占总释词数量的.。总体来看,两典都存在着数量不少的释义用词难度大于被释词的情况,也就是说,两部词典都有需要改进的空间。但相比较而言,现汉在释词难度大于被释词的占比上约高出学汉语好几个百分点,较多地使用了难度等级高于被释词

29、的释义词语。那么,这些释义用词难度大于被释词的情况,两词之间的差距到底有多大?是初级词语用中级词语释义,还是初级词语用高级,或超纲词语释义了呢?带着这个疑问,我们将分析两典释词难度大于被释词的情况,观察释词、被释词难度等级是否有较大差距,结果见表:表 释词难度大于被释词的情况释词所高等级学汉语现汉释词数百分比 释词数百分比 高出一个等级.高出二个等级.高出三个等级.高出四个等级.高出五个等级.总计.由表 可知:学汉语释词所高出的等级数量排序为“高出三个等级”“高出一个等级”“高出二个等级”“高出四个等级”“高出五个等级”;现汉释词所高出的等级数量排序为“高出三个等级”“高出四个等级”“高出五个

30、等级”“高出一个等级”“高出二个等级”。与现汉相比,学汉语释词所高等级较多的分布在一、二、三距离等,释词、被释词难度等级差距较小;而现汉释词所高等级较多的分布在三、四、五距离,释词、被释词难度等级差距较大。以上分析貌似给大家呈现了一个谁错得更“离谱”的画面。至此,我们不难发现两部词典释义用词方面都确实存在着不可忽视的问题。但是,能不能把这些“出格”的释义用词都优化为比被释义词低的等级?如何把“释义元语言与释义内容”进行很好地平衡?这本身就是一个值得继续探讨的问题。.两典释义元语言闭环性对比释义词语的闭环性,指释词也应作为词目收录在词典中,形成闭环,如:【鸟】有羽毛和翅膀,一般会飞的动物。(学汉

31、语)被释词“鸟”为初级词汇,释义中的“翅膀”为高级词汇,用户查阅时需要再词查找“翅膀”的释义。【翅膀】鸟和昆虫等动物用来飞行的器官。(学汉语)“翅膀”的释词均收录在词典中,且除“昆虫”为高级词,其余释词均为初、中级词语。因此,“鸟”在词典的释义形成闭环,用户可以理解“翅膀”一词,进而理解“鸟”一词。如果说,对释义元语言简单性的要求是有一定难度的锦上添花的话,那么闭环性原则应该是对词典最基本的要求,它是词典系统性的一个具体体现。一个词目用哪些词语,怎样被释义或许无法有一个完美的答案,但使用的释义词如果难于了被释义词,而且这个释义用词又无法在该词典中查询到,对于辞书用户而言,该是多么的失望。两典动

32、物义项释义用词作为词目收录在词典的情况是如何的呢?我们统计后发现:学汉语 个释词中,未收录的为 个,约占.。现汉 个释词中,未收录的为 个,约占.。从数字可以看出,两典都存在着释义用 北 方 工 业 大 学 学 报 第 卷词的闭环性问题。我们相信,如果两部词典稍微调整释义用词,是完全可以避免这个问题的。结语本文以学习型词典学汉语和理解型现汉中动物词语的释义为研究对象,从多个角度对比考察释义上呈现的异同,探明这些释义上异同哪些是词典的类型性特征在内容上的投射,哪些是可以改进的空间。通过比较我们发现:在义项设置方面,两部词典中共收动物词语大多数情况下义项数量相同;少部分动物词语义项数量存在差异。存

33、在差异的义项显示:绝大多数情况下,现汉的义项数多于学汉语。原因是现汉不但收录了动物义项,也收录了动物的比喻义项、方言义项、书面语义项以及学科义项等等,而学汉语则没有收录。应该说这符合两典的各自类型特征。我们通过语料库的支撑检测,发现学汉语词典中应该增加 个高频常用义项。我们发现对动物义项释义描写时,两典在语义类型选择上具有一致性,都重点从动物的”外部特征、习性、分布、功能、类属“等方面进行描写;从具体描写上看,“外部特性、习性、功能、种类、别称、评价”方面,两典呈现着显著的差异性,现汉在语义特征使用的数量上呈现出多于学汉语的态势,即,内向型的现汉显然比学汉语描写得更为细致。在学科义征与普通义征

34、的选择上,两典虽然都偏重于凸显普通类语义特征,但也都部分选择了学科类语义特征。相比较而言,现汉的学科特征选择的更多一些。也就是说,现汉在释义时对动物的学科知识内容呈现更多,而学汉语更倾向于把每个“动物”作为语言符号进行描写。应该说无论从语义特征呈现的数量到语义特征凸显的内容与类型,两典都具有一定的差异性,这种差异与两典的类型定位基本相契合。释义元语言方面,从释义用词的简单性上看,学汉语使用的释义词语,.属于初、中级词语;现汉使用的释义词语,其中.属于初、中级词语;从释义用词与被释义词的等级对比来看,学汉语.的释义用词低于被释义词,现汉.的释义用词低于被释义词。两组数字都显示,就释义元语言的简单

35、性而言,现汉与学汉语是有距离的,但学汉也有可优化的空间。从释义闭环性上看,我们认为闭环性已无关乎词典的类型问题,两典都存在着释义用词的闭环性问题。如果说,释义用词的简单性是学习型词典“学习”性的体现之一,那么,释义的闭环性是所有词典的最基本的要求,因此,两典在释义元语言方面似乎还都存有可进步的空间。参 考 文 献 章宜华 基于用户认知视角的对外汉语词典释义研究 北京:商务印书馆,:,荀经纬,袁世旭 基于系统性的现代汉语词典动物词条释义修订研究 辞书研究,():冯海霞 语文词典语义类别释义的多维研究北京:中国社会科学出版社,:袁世旭,郑振峰 语文辞书中动物类名物词释义的演变研究 中国科技术语,(

36、):李海霞 对大型语文辞书动物词条释义改进的意见 辞书研究,():夏立新 英语学习词典中动物类词目词释义的改进 广东外语外贸大学学报,():李宇明 数字时代辞书有何新变化 光明日报:于屏方,张科蕾,彭冬林,等 英、日、法、汉语文词典对比研究 北京:中国社会科学出版社,:():袁毓林 汉语名词物性结构的描写体系和运用案例 当代语言学,():张志毅,张庆云 理论词典学 北京:商务印书馆,:张志毅,张庆云 词汇语义学 北京:商务印书馆,:谢尔巴 词典编纂学的理论初探石肆壬,编 词典学论文选译 北京:商务印书馆,:,中国国家对外汉语教学领导小组办公室,编 汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分 北京:北京语言大学出版社,(下转第 页)第 期冯海霞:商务馆学汉语词典与现代汉语词典动物词条释义表征对比研究 (,),“”,;(上接第 页)(,),(),;北 方 工 业 大 学 学 报 第 卷

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
百度文库年卡

猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 自然科学论文

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服