收藏 分销(赏)

《离骚》节奏划分及翻译.doc

上传人:精**** 文档编号:2395836 上传时间:2024-05-29 格式:DOC 页数:13 大小:29.50KB
下载 相关 举报
《离骚》节奏划分及翻译.doc_第1页
第1页 / 共13页
《离骚》节奏划分及翻译.doc_第2页
第2页 / 共13页
《离骚》节奏划分及翻译.doc_第3页
第3页 / 共13页
《离骚》节奏划分及翻译.doc_第4页
第4页 / 共13页
《离骚》节奏划分及翻译.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

1、离骚节奏划分及其翻译 帝高阳/之苗裔兮,朕皇考/曰伯庸。 摄提贞/于孟陬兮,惟庚寅/吾以降。 皇览揆/余初度兮,肇赐余/以嘉名。 名余曰/正则兮,字余曰/灵均。 纷吾/既有此/内美兮,又重之/以修能。 扈江离/与辟芷兮,纫秋兰/以为佩。 汩余若/将不及兮,恐年岁/之不吾与。 朝搴阰/之木兰兮,夕揽洲/之宿莽。 日月忽/其不淹兮,春与秋/其代序。 惟草木/之零落兮,恐美人/之迟暮。 不抚壮/而弃秽兮,何不改乎此度也? 乘骐骥/以驰骋兮,来吾道夫/先路也! 昔三后/之纯粹兮,固众芳/之所在。 杂申椒/与菌桂兮,岂惟纫夫/蕙茝! 彼尧舜/之耿介兮,既遵道/而得路。 何桀纣/之昌披兮,夫唯捷径/以窘步

2、。 惟党人/之偷乐兮,路幽昧/以险隘。 岂余身/之惮殃兮,恐皇舆/之败绩! 忽奔走/以先后兮,及前王/之踵武。 荃不察余之/中情兮,反信谗/以齌怒。 余固知謇謇之/为患兮,忍而不能舍也。 指九天/以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏/以为期兮,羌中道/而改路! 初既与余/成言兮,后悔遁/而有他。 余既不难夫/离别兮,伤灵修之/数化。 余既滋兰/之九畹兮,又树蕙/之百亩。 畦留夷/与揭车兮,杂杜衡/与芳芷。 冀枝叶/之峻茂兮,愿竢时乎/吾将刈。 虽萎绝/其亦何伤兮,哀众芳/之芜秽。 众皆竞进/以贪婪兮,凭不厌乎/求索。 羌内恕己/以量人兮,各兴心/而嫉妒。 忽驰骛/以追逐兮,非余心/之所急。 老冉

3、冉/其将至兮,恐修名/之不立。 朝饮木兰/之坠露兮,夕餐秋菊/之落英。 苟余情/其信姱/以练要兮,长顑颔/亦何伤。 揽木根/以结茝兮,贯薜荔/之落蕊。 矫菌桂/以纫蕙兮,索胡绳/之纚纚。 謇吾法/夫前修兮,非世俗/之所服。 虽不周/于今之人兮,愿依彭咸/之遗则。 长太息/以掩涕兮,哀民生/之多艰。 余虽好修姱/以鞿羁兮,謇朝谇/而夕替。 既替余/以蕙纕兮,又申之/以揽茝。 亦余心/之所善兮,虽九死/其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫/民心。 众女嫉余/之蛾眉兮,谣诼谓余/以善淫。 固时俗/之工巧兮,偭规矩/而改错。 背绳墨/以追曲兮,竞周容/以为度。 忳郁邑/余侘傺兮,吾独穷困乎/此时也。

4、宁溘死/以流亡兮,余不忍/为此态也。 鸷鸟之/不群兮,自前世/而固然。 何方圜/之能周兮,夫孰异道/而相安? 屈心/而抑志兮,忍尤/而攘诟。 伏清白/以死直兮,固前圣/之所厚。 悔相道/之不察兮,延伫乎/吾将反。 回朕车/以复路兮,及行迷/之未远。 步余马/于兰皋兮,驰椒丘/且焉止息。 进不入/以离尤兮,退将复修/吾初服。 制芰荷/以为衣兮,集芙蓉/以为裳。 不吾知/其亦已兮,苟余情/其信芳。 高余冠/之岌岌兮,长余佩/之陆离。 芳与泽/其杂糅兮,唯昭质/其犹未亏。 忽反顾/以游目兮,将往观乎/四荒。 佩缤纷/其繁饰兮,芳菲菲/其弥章。 民生各有/所乐兮,余独好修/以为常。 虽体解/吾犹未变兮

5、,岂余心/之可惩! 女媭之/婵媛兮,申申/其詈予曰 : “鲧婞直/以亡身兮,终然夭乎/羽之野。 汝何博謇/而好修兮,纷独有/此姱节? 薋菉葹/以盈室兮,判独离/而不服。” 众不可/户说兮,孰云察余/之中情? 世并举/而好朋兮,夫/何茕独/而不予听?” 依前圣/以节中兮,喟凭心/而历兹。 济沅湘/以南征兮,就重华/而陈词: “启九辨/与九歌兮,夏康娱/以自纵。 不顾难/以图后兮,五子用失乎/家巷。 羿淫游/以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流/其鲜终兮,浞又贪/夫厥家。 浇身被服/强圉兮,纵欲/而不忍。 日康娱/而自忘兮,厥首用/夫颠陨。 夏桀/之常违兮,乃遂焉/而逢殃。 后辛/之菹醢兮,殷宗用/而

6、不长。 汤禹俨/而祗敬兮,周论道/而莫差。 举贤才/而授能兮,循绳墨/而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉/错辅。 夫维圣哲/以茂行兮,苟得用此/下土。 瞻前/而顾后兮,相观民/之计极。 夫孰非义/而可用兮?孰非善/而可服? 阽余身/而危死兮,览余初/其犹未悔。 不量凿/而正枘兮,固前修/以菹醢。” 曾歔欷余/郁邑兮,哀朕时/之不当。 揽茹蕙/以掩涕兮,沾余襟/之浪浪。 跪敷衽以/陈辞兮,耿吾既得/此中正。 驷玉虬/以桀鹥兮,溘埃风/余上征。 朝发轫/于苍梧兮,夕余至乎/县圃。 欲少留/此灵琐兮,日忽忽/其将暮。 吾/令羲和弭/节兮,望/崦嵫/而勿迫。 路漫漫/其修远兮,吾将上下/而求索。 饮余马

7、/于咸池兮,总余辔乎/扶桑。 折若木/以拂日兮,聊逍遥/以相羊。 前望舒/使先驱兮,后飞廉/使奔属。 鸾皇为余/先戒兮,雷师告余/以未具。 吾令凤鸟/飞腾兮,继之以/日夜。 飘风屯/其相离兮,帅云霓/而来御。 纷总总/其离合兮,斑陆离/其上下。 吾令帝/阍开关兮,倚阊阖/而望予。 时暧暧/其将罢兮,结幽兰/而延伫。 世溷浊/而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济/于白水兮,登阆风/而绁马。 忽反顾/以流涕兮,哀高丘/之无女。 溘吾游/此春宫兮,折琼枝/以继佩。 及荣华/之未落兮,相下女/之可诒。 吾令丰隆/乘云兮,求宓妃/之所在。 解佩纕/以结言兮,吾令蹇修/以为理。 纷总总/其离合兮,忽纬繣/其

8、难迁。 夕归次/于穷石兮,朝濯发乎/洧盘。 保厥美/以骄傲兮,日康娱/以淫游。 虽信美/而无礼兮,来违弃/而改求。 览相观/于四极兮,周流乎/天余乃下。 望瑶台/之偃蹇兮,见有娀/之佚女。 吾令鸩/为媒兮,鸩告余/以不好。 雄鸠之鸣/逝兮,余犹恶其/佻巧。 心犹豫/而狐疑兮,欲自适/而不可。 凤皇既受诒/兮,恐高辛/之先我。 欲远集/而无所止兮,聊浮游/以逍遥。 及少康/之未家兮,留有虞/之二姚。 理弱/而媒拙兮,恐导言/之不固。 世溷浊/而嫉贤兮,好蔽美/而称恶。 闺中/既以邃远兮,哲王/又不寤。 怀朕情/而不发兮,余焉能忍/而与此终古? 索藑茅/以筳篿兮,命灵氛/为余占之。 曰:“两美/其

9、必合兮,孰信修/而慕之? 思九州/之博大兮,岂惟是/其有女?” 曰:“勉远逝/而无狐疑兮,孰求美/而释女? 何所独/无芳草兮,尔何怀乎/故宇?” 世幽昧/以昡曜兮,孰云察余/之善恶? 民好恶/其不同兮,惟此党人/其独异! 户服艾/以盈要兮,谓幽兰/其不可佩。 览察草木/其犹未得兮,岂珵美/之能当? 苏粪壤/以充帏兮,谓申椒/其不芳。 欲从灵氛/之吉占兮,心犹豫/而狐疑。 巫咸将/夕降兮,怀椒糈/而要之。 百神翳/其备降兮,九疑缤/其并迎。 皇剡剡/其扬灵兮,告余以/吉故。 曰:“勉升降/以上下兮,求矩矱/之所同。 汤禹严/而求合兮,挚咎繇/而能调。 苟中情/其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑/

10、于傅岩兮,武丁用/而不疑。 吕望/之鼓刀兮,遭周文/而得举。 宁戚/之讴歌兮,齐桓闻/以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹/其未央。 恐鹈鴂/之先鸣兮,使夫百草/为之不芳。” 何琼佩/之偃蹇兮,众薆然/而蔽之。 惟此党人/之不谅兮,恐嫉妒/而折之。 时缤纷/其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变/而不芳兮,荃蕙化/而为茅。 何昔日/之芳草兮,今直为此/萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之/害也! 余以兰/为可恃兮,羌无实/而容长。 委厥美/以从俗兮,苟得列乎/众芳。 椒专佞/以慢慆兮,榝又欲/充夫佩帏。 既干进/而务入兮,又何芳/之能祗? 固时俗/之流从兮,又孰能/无变化? 览椒兰/其若兹兮,又况揭车/与江

11、离? 惟兹佩/之可贵兮,委厥美/而历兹。 芳菲菲/而难亏兮,芬至今/犹未沫。 和调度/以自娱兮,聊浮游/而求女。 及余饰/之方壮兮,周流观乎/上下。 灵氛既告余/以吉占兮,历吉日乎/吾将行。 折琼枝/以为羞兮,精琼爢/以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象/以为车。 何离心之/可同兮?吾将远逝/以自疏。 邅吾道/夫昆仑兮,路修远/以周流。 扬云霓/之晻蔼兮,鸣玉鸾/之啾啾。 朝发轫/于天津兮,夕余至乎/西极。 凤皇翼/其承旗兮,高翱翔/之翼翼。 忽吾行/此流沙兮,遵赤水/而容与。 麾蛟龙/使梁津兮,诏西皇/使涉予。 路修远/以多艰兮,腾众车/使径待。 路不周/以左转兮,指西海/以为期。 屯余车/其千乘

12、兮,齐玉轪/而并驰。 驾八龙/之婉婉兮,载云旗/之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰/之邈邈。 奏九歌/而舞韶兮,聊假日/以偷乐。 陟升皇/之赫戏兮,忽临睨夫/旧乡。 仆夫悲余/马怀兮,蜷局顾/而不行。 乱曰:“已矣哉! 国 兮,又何怀乎故都! 既莫足与/为美政兮,吾将从彭咸/之所居!” 离骚翻译 一 我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。 二 我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态。身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结秋兰作为佩带更加芳馨。时光

13、飞快,我似乎要赶不上啊,心裏总怕岁月流逝不把我等待。清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采。日月飞驰不停留啊,春天刚刚过去就迎来秋天。想那花草树木都要凋零啊,唯恐美人也将有暮年到来。你为什 不乘著壮年抛弃恶习啊,又为什 不改变原来的政治法度?你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。 三 古代的三王德行多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。杂聚申椒菌桂似的人物啊,岂只只是联系优秀的蕙和芷?那尧舜是多 光明正大啊,已经遵循正道走上了治国的坦途。桀与纣是那样狂妄邪恶啊,他们只因走上邪路而难以举步。那些结党营私的小人苟且偷安啊,使国家的前途昏暗艰险。难道我自己害怕灾难祸患吗,

14、怕只怕君王的车子颠覆不起!我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏。君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气。我本来知道直言会招来祸殃啊,想忍耐不说却又无法控制。我指著上天让它为我作证啊,我这样做的缘故全是为了君王。本来说好以黄昏为迎娶之期啊,没想到半路上又改变主意。当初他已与我说好了啊,后来却翻悔另有它想。 分手,离开我都不当回事啊,伤心的是君王行为放荡反复无常。 四 我已经培养了许多亩春兰啊,又种植了许多亩蕙草。分垄栽培留夷和揭车啊,还套种了杜衡与芷草。希望它们枝高叶茂啊,但愿到时我能有丰厚的收获。它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,可悲的是这 多香草腐化堕落变成了恶草。 五 众小人

15、争权夺利贪婪成性啊装满了腰包还贪求不已。对己宽容却猜疑他人啊。都勾心斗角满怀妒忌奔走追逐权势和财富啊,这不是我急於追求的东西。老年慢慢地就要到来啊,怕的是美名未能树立。早晨我吮饮木兰花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。只要我的情操确实美好而专一啊即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹。采来香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心联成一串。拿起菌桂再编上蕙草啊,搓成长长的胡绳花索挂在下边。我效法那前代的贤人啊,不作世俗人的世俗打扮。虽不合今人的心意啊,我愿遵循彭咸遗留下的规范。 六 深深地叹息著擦拭眼泪啊,我哀伤自己活得是如此艰难。我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却旱晨受到责骂,晚上又被罢官。这既是因为我以蕙

16、草为佩饰啊,又加上我采了白芷精心编连。只要是我衷心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点。恨只恨君王你太放荡啊,始终不能体察贱妾的衷肠。众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,造谣诬蔑我善於淫乱。世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。背弃正道而追求邪曲啊,争著苟合求容反以为符合常规。烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。宁肯即刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现!雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样。方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安?心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担。坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。 七 后悔选择道路未曾细察啊

17、,徘徊不进我将要回还。我掉转车子回到原来的道路啊,趁著在迷途上还没走远。我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长著椒树的小山休息留连。接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以偿宿愿。用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。不了解我也就算了啊,只要我的内心真正芳洁高尚。把我的花冠做得高高啊,使我的佩带变得长长。芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影向。忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的四方。服饰佩带丰富多彩啊,香气勃勃愈来愈芬芳。人们生来各有所好啊,只有我爱好美德习以为常。即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,难道我会因受到教训而放弃早有的志向。 八 女连喘带说心情急切啊,反

18、反覆覆将我告诫:“伯鲧秉性刚直不顾自身啊,终於死在羽山之野。你为何事事百言又喜欢高洁啊你为何偏偏要坚持美好的品节?屋子裏堆满了普普通通的花草啊,你却不肯佩带与众有别。对众人的误解不能挨家逐户去解说啊,谁会将我们的本心详察关切?世人都在成群结党啊,你为何偏要孤独不听我的劝戒?” 九 我遵循前代圣贤的榜样并无偏差啊,可叹的是心中愤懑直到如今。渡过湘江沅水我向远方远行啊,要找虞舜诉说我的本心:“夏启从天上取来九辩、九歌啊,他就在寻欢作乐中放纵自身。看不到危难也不考虑后果啊五个儿子因而内乱纷纭。后羿喜欢射猎漫无节制啊,又喜欢射死大兽虎咽狼吞。狂乱之辈本不会有好的结局啊,他的家臣寒浞又对他的妻子起了贪心

19、。寒浞的儿子浇身强性暴啊,纵饮胡为不能节制。天天游乐忘了自身危险啊,他那脑袋因而掉落埃尘。夏桀的行为违背常理啊,终於遭到了祸殃。商纣把人剁成肉酱啊,殷朝因此不能久长。商汤、夏禹严肃而又恭敬啊,周代的贤王讲究治国之道谨慎恰当。举荐贤人授权给能人啊,遵守法度没有偏向。皇天对人公正无私啊,看谁有德就给谁帮忙。圣明之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方。看一看前朝想一想后代啊,观察人们在立身处世上的根本打算。哪有不义之事可以做啊,哪有不善之事可以干?我临近危险几近死亡啊,回顾当初的追求却无后悔之感。不度量插孔而削正榫头啊,前代的贤人正因此而惨遭死难。我呜咽抽泣心情烦恼啊,哀伤自己生不逢时。拿来柔软的

20、蕙草擦拭眼泪啊,热泪滚滚还是沾湿了衣衫。 十 铺开衣襟跪著诉说这些话啊,我感到豁然开朗已找到正路。驾驭著玉龙乘上凤车啊,立刻乘风奔向天上的征途。清晨从九疑山启程啊,黄昏便到了昆仑山上的县圃。本想在仙门之前稍稍歇息啊,太阳匆匆下落时已近日暮。我命日神驭者停车不前啊,望著崦嵫山不要靠近你的归宿处。前途漫漫多 遥远啊,我还要上天下寻求正路。早上我饮马在那咸池边啊,又把马系在太阳升起的扶桑。到黄昏折一枝若木来阻拦太阳下落啊,且让我逍遥徘徊不慌不忙。前边让月神驭者开路啊,后边让风神追随驰翔。鸾鸟凤凰为我警戒开道啊,雷公却告诉我还没有备好行装。我令凤车升腾飞驰啊,夜以继日不停奔忙。旋风聚集向我靠拢啊,率领

21、著云霞来迎接护航。缤纷的云霞聚散流动啊,色彩斑斓上下飞扬。我叫天帝的守门人为我开门啊,他却冷眼相看斜靠在门旁。暮色暗淡天光将尽啊,我编结著幽兰久久旁徨。世道混浊美丑不分啊,专好嫉妒把好人阻挡。 十一 清晨我渡过白水啊,登上了阆风系马停留。忽然回首不禁涕泪交流啊,哀叹那高山上无美女可求。匆匆地又来到东方的仙宫啊,摘下了玉树枝把佩饰添修。趁著玉树之花尚未凋落啊,寻一个下界美女把礼品来投。我命令丰隆驾起彩云啊,寻找那宓妃在何处居留。解下玉佩想和她订约啊,我命蹇修为媒去通情由。她态度变幻若即若离啊,忽然又闹蹩扭再也不将就。她晚上住在穷石啊,清晨在洧盘边洗发梳头。仗著她那美貌目中无人啊,成天玩乐沉湎於冶

22、游。她诚然美丽却全无礼仪啊,我将抛开她另作追求。观察了遥远的四方啊,走遍了天上又回到人间寻找。远望那玉台高高耸立啊,看见了有娀氏的美女简狄分外妖娆。我令鸠鸟为我作媒啊,它竟告诉我说她不好。雄鸠叫唤著飞去说合啊,我又嫌它过於轻佻。心中犹豫满腹狐疑啊,想自己前去又觉不妙。凤凰已受了聘礼为帝喾作媒啊,恐怕他在我之前已把简狄娶讨。想往远方又无处可去啊,且让我飘流四方逍遥游荡。趁著少康还没有成家啊,还留著有虞氏的两个姑娘。理由不足媒人又笨拙啊,恐怕说合不牢白忙一场。世道混浊而嫉妒贤能啊,总喜欢掩人之美而把恶行张扬。美人闺房既是深远难通啊,君王又不能醒悟而心明眼亮。满怀衷情无可抒发啊,我怎能终身忍受这样的

23、苦况! 十二 找来算卦用的茅草和竹片啊,请灵氛为我预卜休咎。我问:双方美好一定可以结合啊,就看谁真正美好并把这结合来求?我想天下是多 广大啊,难道那美女只是这裏才有?灵氛答道:“你努力远去不要犹豫啊,哪个追求美好的人会把你放弃?天下何处没有芳草啊,你为什 一定要怀恋故居?世道昏暗而今人目眩啊,谁会来识别我们是好是坏?人们的好恶本来就不同啊,这帮小人的爱好却分外奇怪。家家户户都把臭艾插满腰间啊,反倒说芳香的兰草不可佩带。观察草木都分不清好坏啊,又怎能对美玉估价得当?拿粪土塞满了荷包啊,却说那累累的花椒一点不香。 十三 我想听从灵气的吉祥占卜啊,心中犹豫主意不定。听说巫咸将在晚间降神啊,我带著花椒

24、精米去迎候神灵。众神遮天蔽日一起降临啊,九疑山诸神纷纷相迎。辉煌耀目神光大显啊,告诉我先贤遇合的佳话典型。他说:努力寻求哪怕上天入地啊,去寻求那志同道合的英豪。商汤、夏禹认真寻求同道啊。得到了伊尹、皋陶君臣协调。只要内心真正爱好贤美啊,又何必用媒人来作介绍?傅说拿著筑版在傅岩打墙啊,殷高宗毫不犹疑将他选挑。姜太公不过是磨刀宰牛的屠夫啊,遇见了周文王而一步登高。宁戚敲著牛角唱歌啊,齐桓公听见了就让他辅佐当朝。趁著这年岁还不太老啊,这时光也未曾终了。怕的是杜鹃鸟鸣声先起啊,各样的花草都要随之香消。 十四 我的佩玉是多瑰奇不凡啊,众人却将它遮蔽得暗淡无光。这帮结党营私的笑人不讲信义啊,恐怕他们会因嫉

25、妒而加以摧伤。时俗纷乱变化无常啊,我怎能在此滞留久长。兰草、芷草变得不香啊,百菖蒲、零陵香也变得跟茅草一样。为什 从前的香草啊,如今竟成了白蒿、臭艾的模样。这难道还有别的缘故啊,都只因为不爱惜美质而受害受伤。我以为幽兰可靠啊,谁知它并无实质空有表象。抛弃了它的美贸而追随世俗啊,苟且得以钻入众芳的行列。花椒变得专横谄媚而又狂傲啊,樧子又想冒充香料混进香囊。既然是只求进用而竭力钻营啊,又怎能看重自己的品洁行芳?本来世俗就有随波逐流之风啊,谁又能保持不变把世俗风气来挡?看一看花椒、幽兰不过如此啊,又何况揭车、江离之类本来平常!只有我的佩饰永远可贵啊,它的美质却被人鄙弃落到这般下场。但它那浓郁的香气不

26、会消退啊,至今没有泯灭它固有的芬芳。让佩玉鸣响与步伐协调以自欢娱啊,为了寻求美女我且飘游四方。趁著我的佩饰正在盛美之时啊,我将上上下下四方观访。 十五 灵氛已经告诉我吉利的占卜啊,选择吉日我将远游四方。折下玉树的嫩枝做菜肴啊,精选玉屑作为乾粮。为我驾上飞龙啊,兼用美玉、象牙做成车辆。离心离德的人怎能合到一起啊,我将远走高飞自动疏离。我在昆仑山转了路啊,路途遥远周游四方。云旗飞扬遮天蔽日啊,龙车的玉铃叮当作响。清晨从天河渡口启程啊,黄昏已来到天上极西的地方。凤凰展翅连接著云旗啊,它们节奏整齐高高飞翔。忽然我路经西方这片流沙啊,沿著赤水徘徊旁徨。指挥蛟龙在渡口充当桥梁啊,命令少皞将我渡到彼岸。路途遥远又多艰难啊,使众车飞腾护卫在我车旁。路过不周山再向左转啊,指定西海为大家聚集的地方。我集结千乘车辆啊,对齐了车轮长驱并进。八龙驾车蜿蜒而行啊,车上的云旗招展而又卷曲。定下心来停车不前啊,神思悠悠漫天裏飘。演奏九歌跳起韶舞啊,藉此时光暂求欢娱。上升於天进入光明境界啊,忽然往下看到了故乡旧居。仆从悲伤马也怀恋啊,曲身回顾再也不往前去。 十六 尾声:算了吧!楚国无贤不知我心啊,又何必怀恋故都?既然不能和他们一起实行美政啊,我将追随彭咸去往他的居处。

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服