1、(完整word)文化差异对国际商务交际的影响吉林大学远程教育专科生毕业论文(设计)中文题目文化差异对国际商务交际的影响 学生姓名 赵亮 专业 层次年级 学号 指导教师 职称 学习中心 成绩 年 月 日摘 要国际商务活动实质上是一种跨文化交流活动,而中西方文化差异和冲突日益凸显,表现在语言的差异、伦理法治的差异、价值观念的差异、行为标准的差异四个方面,并对商务活动的各个方面,如商务谈判、商务契约、商务纠纷、商务礼仪等方面都产生了直接的影响。关键词:国际商务活动 文化差异 影响 国际商务活动实质上是一种跨文化交流活动。每个民族都有自己的文化,并在观念上指导着人们在社会中的行为方式,也影响着国际商务
2、活动的开展.在全球成为一个统一市场的今天,不同文化背景国家间的商务活动日渐频繁。在这种跨文化交往当中,若不注意各国间的文化差异,并且采用了不恰当的商务行为,导致交际失败。因此,了解和掌握多元文化背景下跨文化交际的知识和技巧,减少或消除因文化差异而造成的冲突、摩擦或误会,对有效的开展国际商务活动,提高实际交际效果具有十分重要的现实意义。一、文化的内涵文化是人类所创造的物质财富和精神财富的总和,是特定人群或社会的习惯性思维和行为方式.19世纪英国人类学家泰勒在原始文化一书中,给文化下了一个比较经典的定义:“文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其
3、它的能力和习惯的复合体。”1文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济.每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展.人们是通过社会化的过程来接受文化的,人们的行为和思想无一例外的都受文化背景的影响。二、中外文化差异的表现在经济、文化发展的全球化趋势下,各种文化群体间的交往越来越频繁,受文化差异影响,在商务交往中的文化碰撞和冲突时有发生,“融合与“冲突”相互矛盾,同时也相互依存。目前,已经有越来越多的跨国公司在中国成立合资企业,中外文化的差异和冲突就成为企业管理中的症结所在。(一) 语言差异语言,是文化的重要载体,作为在商务交往中最基本的活
4、动方式,很容易出现误解,是跨文化冲突最容易发生的环节。虽然将一种语言翻译成另一种语言基本上是直接而准确的,但在实践中也出现过因语言差异而造成国际商务交往失败的案例.例如,法国雪佛兰汽车公司生产的“诺瓦”轿车在拉美地区一直销路不畅,经过调查才发现,这个品牌在西班牙语中的意思是“不走,买了汽车却是“不走”的,人们当然不会要了.跨国商务活动中,除了以上所列的因语义不同造成的抵触和冲突,更主要的还有语用失误。文化不同,语言的使用规则也不同,一种文化的标准规范只能在自身中按其特定条件加以解释,而不能以此为规范来描述另一种文化,否则必然会导致跨文化交际的失败.例如,在中国人看来,“龙(dragon)”是吉
5、祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物,据圣经记载,“龙”是罪恶的象征。所以,西方人对中国人自称是“龙的传人无法理解.所以,不同文化背景下的理解和沟通是极其重要的.充分认识到语言含义和交流方式的差异,才能避免不必要的误会。(二) 伦理法制的差异中国传统文化重人伦轻自然,追求社会与人、人与人之间的“和谐”;重群体轻个体,强调人际关系、人情味,表达的是群体性、群体意识,注重人情世故,爱好面子,养成谦虚、谨慎、忍让、含蓄的传统性格.所以中国人喜欢从伦理、道德上评判和处理问题,“伦理至上”是中国人的行
6、动准则,占据主导地位。“重义轻利”更是儒家思想的主流意识形态,任何事情都是先看情,再讲理,重情轻法.处理纠纷时首先考虑是否能得到周围的舆论支持,“得道多助,失道寡助就是这种伦理意识的准确反应。2西方人推崇的是“个人利益至高无上.以个人为本位,追求的是个人利益的实现,趋利避苦是个体的本能,事功求利是生存的目的,注重以自我为中心,重个人、重竞争.功利主义、实用主义构成了西方主流文化,起主导作用,导致西方社会重理性而轻情感,处理问题更注重的是法律和逻辑性。例如,在国际商务谈判中,一切都是按照合同办事,处理纠纷时以双方签订的合同条款为主,情面放在其次。因此,了解不同民族意识和伦理的差异,是不同民族在国
7、际交往中互相理解的基础.(三) 价值观念的差异文化,是人类所积累的社会属性的集合,必然也包含了价值观念.价值观念发展到一定阶段,便会形成一套成熟而普遍存在的价值体系.每一种文化都有自己特有的价值体系,用以帮助人们区分美丑善恶,也充当这个文化群体的行为标准和道德约束.一种价值体系的存在,即有它的合理性,无关落后与先进,而当用一种价值体系去评价代表另一种特定群体的文化时,便产生了文化冲突。以中西文化为例,在中国文化推崇谦虚知礼,不鼓励争强好胜。“木秀于林,风必摧之” “行高于众,人必非之,集体注意价值观占据主导地位,个人主义易遭人谴责。比如:集体主义文化明显的日资企业,非常注重团队精神,对组织绝对
8、的服从,较多的使用正面的承诺和保证,他们讲话风格中最经常使用的语言是“是”.工作上出了问题,往往都是通过大家共同商讨决定,而不是由个人拿定主意.而西方文化则崇尚个人英雄主义,鼓励最大发挥个人才能,“随遇而安”被视为缺乏进取、懒惰无能的表现.一些欧美国家的员工被要求在工作之外做事情,是会当面拒绝或者提出加薪的,这就是他们的个人主义文化。因此,在商务活动交往中,理解各方的文化价值观,方能使商务行为灵活得体,游刃有余.(四) 行为标准的差异一个人在交流过程中,使用语言的同时,也伴有手势、眼神、面部表情、仪表、装束等行为手段.某研究表明:语言交际所传达的信息仅占35,非语言交际所传达的信息高达65%。
9、而行为即是非语言交际的主要方式。不同文化背景的人们在商务交际时,由于双方的行为规范存在差异,相同的手势和体态在不同的文化环境中可能有不同甚至相反的含义.一个无意中手势又可能招致他人愤怒,因为它有可能在另一种文化中被看成无理或挑衅.3例如巴西人见面行“贴面礼”,日本人见面行“鞠躬礼”,泰国人见面习惯“合十礼”等等这些不同的打招呼的方式,却同样都表达了尊重和友好。所以,商务礼仪中对各种动作、姿态、表情的要求会因文化背景的不同而存在差异,在跨文化交际中是否能够正确地识别行为规范,得体运用国际商务礼仪,是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。三、文化差异对国际商务活动的影响文化对于商务活动的各个方面都有直
10、接的影响,例如商务交际活动中的谈判、礼仪、契约、人际关系等等。在国际协作日益密集的今天,文化差异往往使对于文化不敏感的人把本国的文化模式套用在另一个国家和另一种文化中,致使商务活动遇到各种各样的挫折,对国际商务交际活动形成潜在的障碍和深刻的影响.(一) 对商务谈判的影响国际商务谈判时跨国界发生的活动,这就意味着,了解各国不同的文化环境以及考虑到商业活动中的文化差异在国际商务谈判中时非常重要的。中西方由于文化传统和文化观念不同,中国人极好面子,这种面子文化渗透于中国人几乎全部的生活,在商务谈判中也不例外.在商务谈判时,如果要在“利益”和“体面这二者中做出选择,中国人往往会倾向于后者。二西方人则不
11、同,他们会毫不犹豫的选择前者.有西方谈判家在他们的著作中告诫自己的同胞,在和中国谈判时,一定要注意利用中国人的这种心理争取自己的最大利益.所以只有正确的认识并妥善的把握中西方的国民性差异,才能有效的帮助我们纠正缺点,强化优势。商务谈判前的见面寒暄也体现着文化的差异.中国商人在初次见面会很热情的为客人奉上茶和咖啡,嘘寒问暖。而西方人对于这些并不太在意,他们见面问好后,握个手,报下家门,就切入主题。早已打印好的合同揣在兜里,就等谈判后签署.签署谈判合同是他们唯一的目的,他们认为生意就是生意,见面东拉西扯就是不务正业,与其把时间浪费在闲谈中,不如速战速决,把节省的时间花在陪家人度假旅游上.两种不同的
12、文化差异下,急于进入谈判主题的西方人显示出的无奈和焦虑往往会被中方误认为缺乏诚意。至于西方人早已备好的合同,在中国商人看来,却代表了西方人的狂妄自大。4在谈判的模式上的差异也很明显,东方文化属于典型的集体主义文化,西方文化属于典型的个人主义文化.美国的谈判代表往往握有实权,可以在被授权的范围内作决定。个人敢于负责在美国被视为一种美德,是上进向上的表现。而中国或日本的谈判小组在谈判之前、谈判当中以及谈判之后通常都要一再交换意见以协调整个小组的行动,有时还需要请示上级,决策常常是集体协商的结果,要尽量避免擅做主张.在谈判语言的运用上,西方人尽量简洁明了,是非表态清楚,谈判时爱争辩,语言具有对抗性。
13、他们认为争辩是发表个人意见的权利,也有利于解决问题,不会影响人际关系.而中国人则主张以和为贵,为保全双方面子,经常使用间接的语言和模糊性用语,即使不同意对方的意见,也会委婉的含糊其辞,很少直接拒绝或反驳,尽量避免谈判摩擦,以期追求长久地友谊和合作.在跨文化商务谈判中,要避免谈判过程的沟通障碍,谈判者应“入乡随俗”。同时,增强跨文化意识,尊重对方的文化习俗,在某种程度上摆脱自我文化的约束,清醒的认识自我,恰当的了解别人,采取超然豁达的态度,灵活运用谈判策略和跨文化交际学,真正做到兴利除弊、扬长避短就能取得谈判的成功。(二) 对商务契约的影响中西方对待商务契约的态度是不同的。西方文化是契约文化,他
14、们非常重视契约的精确性、权威性,契约一旦生效就会严格执行。在中国文化的传统中,对文本时大而化之的,更注重的是信誉。根据大量的中西贸易合同纠纷的分析,中国合同与外国合同存在四个方面的明显差异:一是对使用法律的诠释;二是对订立合同的要求;三是经济合作项目是否需要政府批准的问题;四是重合同条款还是重政府或主管部门的红头文件或规章。而这些差异的背后实际是重法制还是重人情的文化差异.5在中国,伦理观念较重,“熟人”和“关系”有其特殊的内涵和意义,一旦关系得到确立,双方成了熟人或朋友,优惠和慷慨相助的局面就出现了,信任和包容的程度也就提高了,所以中国人有较多的口头约定。西方人却不这样,他们不太注意培养双方
15、的感情,而且力图把友情和生意分开。美国学者帕伊曾感慨地说:“许多我们会见过的美国工商业者告诉我们:在中国人中间,只须用口头约定,点一点头,或者握一下手,来决定协议或协议生效的可能。(三) 对解决商务纠纷的影响在解决商务纠纷方面,中西方有着更大的差异。中国文化习惯于回避从法律上考虑问题,而是着重于从伦理道德上考虑问题。对问题的处理,中国人习惯于通过“组织、通过舆论来发挥道德规范的作用。而西方人却恰恰相反,他们惯用的是法律手段,良心和道德的作于居于其次。6西方很多个人和公司都聘请了法律顾问和律师,遇到有纠纷时,由律师出面去处理。(四) 对商务礼仪的影响商务礼仪是从事商业活动的商务人员在商业交际活动
16、中必须遵守的礼仪规范.商务礼仪复杂繁多,包括吃、穿、住、礼仪赠品等,设计商务活动的各个方面。不同的文化背景必然会导致不同的商务礼仪。交际的三个基本原则是尊重为本、善于表达、形式规范.商务交际也不例外。不同的文化对尊重有不同的理解,也有不同的表达形式,因此,在商务礼仪要注意环境、氛围、历史文化等因素。7比如换名片的礼仪,在西方文化中,向对方索要名片会被认为有冒失之嫌,一般都等对方主动提供,而中国人主动索要名片则表示自己对对方的敬意和重视。再如,中国代表团到了西方,可能长时间没人招待,而把这误解为主人对他们的访问不感兴趣;欧洲人来到中国,可能发现他们无论做什么事都有人陪着,而把这误解为主人对他们缺
17、乏信任。对外国的一位高级来访者关照过多,更不用说宴请,往往被错误地认为这表示对他的公司或者公司的产品有一种偏爱,其实这只不过出于中国人的待客之道,这会导致后来的失望,甚至抱怨.初次商务交际礼仪中,中国人多表现为委婉、简洁的方式,二西方人的方式是直接、坦率.率直刚硬的美国人嘴头痛与中国人谈生意,他们认为中国人特别敏感,喜欢猜测别人意图,让人琢磨不透.对喜欢含蓄的中国人来说,欧美人直截了当的交流方式太没涵养,有事甚至是粗鲁无礼的。因此,在国际商务活动中,与国外的商务伙伴的初次接触前应尽可能多的了解对方文化中的商务礼仪,及时调整自己的礼仪行为,创造一个轻松愉快的商务环境。客观的看,中西方文化各有优劣
18、势。为了使商务交往沟通顺畅,需要我们在跨文化交往中,了解不同文化之间的差异,欣赏、尊重本国文化,同时也要理解、接纳他国文化,跳出自身文化的特定规则和思维定势,求同存异,运用恰当的交往方式,顺利进行国际商务交往。注 释:1 爱德华。泰勒原始文化上海文艺出版社1992年。2 贾玉新跨文化交际学概论 上海,外语教育出版社,1997.3 陈治安跨文化交际学理论与实践研究,重庆大学出版社,2005年。4车丽娟。跨文化交际学概论M大连民族学院学报2005.7(6):67-69.5 王雅梅.论影响国际商务活动的文化因素J中华文化论坛2000,(4): 113115.6窦卫霖.论价值观在国际商务活动中的影响J华东师范大学学报1999,(2):9092。7胡文仲,跨文化交际学概论M北京:外语教学与研究出版社,1999.奇摩女孩 http:/bb-552。com rH2lstQhbEN3 14