收藏 分销(赏)

【英国文学】拜伦诗集.doc

上传人:w****g 文档编号:2260545 上传时间:2024-05-24 格式:DOC 页数:4 大小:29.01KB
下载 相关 举报
【英国文学】拜伦诗集.doc_第1页
第1页 / 共4页
【英国文学】拜伦诗集.doc_第2页
第2页 / 共4页
【英国文学】拜伦诗集.doc_第3页
第3页 / 共4页
【英国文学】拜伦诗集.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、I SAW THEE WEEP I saw thee weep-the big bright tear Came oer that eye of blue And then,methought,it did appear A violet dropping drew I saw thee smile-the sapphires blaze Beside thee ceased to shine It could not match the living rays That filled that glance of thine As clouds from yonder sun receive

2、 A deep and mellow dye Which scarce the shade of coming eve Can banish from the sky Those smiles unto the moodiest mind Their own pure joy impart Their sunshine leaves a glow behind That lightens oer the heart 我见过你哭 我见过你哭炯炯的蓝眼,滴出晶莹的泪珠 像一朵梦中出现的紫罗兰,滴下清透的露珠 我看见你的微笑连蓝宝石的光芒 都因你而失色 它怎能比得上在你凝视的眼神中 闪现的灵活光彩

3、就如同夕阳为远方的云朵 染上绚烂的色彩 缓缓而来的暮色也不能将霞光逐出天外 你的笑容让沉闷的心灵 分享纯真的快乐 这阳光留下了一道光芒 照亮了心灵上空 第一首:She Walks in Beauty (by Byron) She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all thats best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellowd to that tender light Which heav

4、en to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impaird the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens oer her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and oer that brow, So soft, so calm,

5、yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! 她走在美的光彩中 一 她走在美的光彩中,象夜晚 皎洁无云而且繁星漫天; 明与暗的最美妙的色泽 在她的仪容和秋波里呈现: 耀目的白天只嫌光太强, 它比那光亮柔和而幽暗。 二 增加或减少一份明与暗 就会损害这难言的美。 美波动在她乌黑的发上, 或者散布淡淡的光辉 在那脸庞,恬静的思绪 指明它

6、的来处纯洁而珍贵。 三 呵,那额际,那鲜艳的面颊, 如此温和,平静,而又脉脉含情, 那迷人的微笑,那容颜的光彩, 都在说明一个善良的生命: 她的头脑安于世间的一切, 她的心充溢着真纯的爱情! 第二首:On the Castle of Chillon (by George Byron) Eternal Spirit of the chainless Mind! Brightest in dungeons, Liberty! thou art, For there thy habitation is the heart The heart which love of Thee alone can

7、bind. And when thy sons to fetters are consignd, To fetters, and the damp vaults dayless gloom,Their country conquers with their martyrdom, And Freedoms fame finds wings on every wind. Chillon! thy prison is a holy place And thy sad floor an altar-for twas trod, Until his very steps have left a trac

8、e Worn as if thy cold pavement were a sod, By Bonnivard! -May none those marks efface! For they appeal from tyranny to God. 你磅礴的精神之永恒的幽灵! 自由呵,你在地牢里才最灿烂! 因为在那儿你居于人的心间 那心呵,它只听命对你的爱情; 当你的信徒们被带上了枷锁, 在暗无天日的地牢里牺牲, 他们的祖国因此受人尊敬, 自由的声誉随着每阵风传播。 锡雍!你的监狱成了一隅圣地, 你阴郁的地面变成了神坛, 因为伯尼瓦尔在那里走来走去 印下深痕,仿佛你冰冷的石板 是生草的泥土!别涂

9、去那足迹1 因为它在暴政下向上帝求援。 第三首:When we two parted George Gordon Byron In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this! The dew of the morning Sunk chill on my brow- It felt like the warning Of what I feel n

10、ow. Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken, And share in its shame.They name thee before me,A knell to mine ear; A shudder comes oer me- Why wert thou so dear? They know not I knew thee Who knew thee too well: long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. In secret

11、 we met- In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After ling year, How should I greet thee? With silence and tears. 想从前我们俩分手 想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉、发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。 清早凝结着寒露, 冷彻了我的额角, 那种感觉仿佛是 对我此刻的警告。 你的誓言全破碎了, 你的行

12、为如此轻浮: 人家提起你的名字, 我听了也感到羞辱。 他们当着我讲到你, 一声声有如丧钟; 我的全身一阵颤栗为什么对你如此情重? 没有人知道我熟识你, 呵,熟识得太过了 我将长久、长久地悔恨, 这深处难以为外人道。 你我秘密地相会, 我又默默地悲伤, 你竟然把我欺骗, 你的心终于遗忘。 如果很多年以后, 我们又偶然会面, 我将要怎样招呼你? 只有含着泪,默默无言。Beppo Darkness EpitaphtoaDog TheHebrewMelodies(1815),containingamongothers Shewalksinbeauty JepthasDaughter(SinceourC

13、ountryourGodohmySire) WarriorsandChiefs VisionofBelshazzar(TheKingwasonhisthrone) TheDestructionofSennacherib(TheAssyriancamedownlikethewolfonthefold) Thouwhosespellcanraisethedead Francisca(Franciscawalksintheshadowofnight) Aspiritpassdbeforeme TheysaythatHopeishappiness InscriptionontheMonumentofa

14、NewfoundlandDog LachinyGair(DarkLochnagar) LinesAddressedtoaYoungLady LinesInscribedUponaCupFormedFromaSkull MaidofAthens,EreWePart OnThisDayICompleteMyThirty-sixthYear Prometheus RememberThee!RememberThee! ShewalksinBeauty SonnetonChillon(alsothepreludetoThePrisonerofChillon) SoWellGoNoMoreA-Roving

15、 StanzasforMusic TheCornelian TheFirstKissofLove TheGiaour ThoughtsSuggestedbyaCollegeExamination ToaBeautifulQuaker ToMySon WhenWeTwoParted WrittenAfterSwimmingFromSestostoAbydos ISAWTHEEWEEP Isawtheeweep-thebigbrighttear Cameoerthateyeofblue Andthen,methought,itdidappear Avioletdroppingdrew Isawth

16、eesmile-thesapphiresblaze Besidetheeceasedtoshine Itcouldnotmatchthelivingrays Thatfilledthatglanceofthine Ascloudsfromyondersunreceive Adeepandmellowdye Whichscarcetheshadeofcomingeve Canbanishfromthesky Thosesmilesuntothemoodiestmind Theirownpurejoyimpart Theirsunshineleavesaglowbehind Thatlighten

17、soertheheart 我见过你哭 我见过你哭炯炯的蓝眼,滴出晶莹的泪珠 像一朵梦中出现的紫罗兰,滴下清透的露珠 我看见你的微笑连蓝宝石的光芒 都因你而失色 它怎能比得上在你凝视的眼神中 闪现的灵活光彩 就如同夕阳为远方的云朵 染上绚烂的色彩 缓缓而来的暮色也不能将霞光逐出天外 你的笑容让沉闷的心灵 分享纯真的快乐 这阳光留下了一道光芒 照亮了心灵上空 第三首:Whenwetwoparted GeorgeGordonByron Insilenceandtears, Halfbroken-hearted Toseverforyears, Palegrewthycheekandcold, Col

18、derthykiss; Trulythathourforetold Sorrowtothis! Thedewofthemorning Sunkchillonmybrow- Itfeltlikethewarning OfwhatIfeelnow. Thyvowsareallbroken, Andlightisthyfame: Ihearthynamespoken, Andshareinitsshame. Theynametheebeforeme, Aknelltomineear; Ashuddercomesoerme- Whywertthousodear? TheyknownotIknewthe

19、e Whoknewtheetoowell: long,longshallIruethee, Toodeeplytotell. Insecretwemet- InsilenceIgrieve, Thatthyheartcouldforget, Thyspiritdeceive. IfIshouldmeetthee Afterlingyear, HowshouldIgreetthee? Withsilenceandtears. 想从前我们俩分手 想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉、发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。 清早凝结着寒露, 冷彻了我的额角, 那种感觉仿佛是 对我此刻的警告。 你的誓言全破碎了, 你的行为如此轻浮: 人家提起你的名字, 我听了也感到羞辱。 他们当着我讲到你, 一声声有如丧钟; 我的全身一阵颤栗 为什么对你如此情重? 没有人知道我熟识你, 呵,熟识得太过了 我将长久、长久地悔恨, 这深处难以为外人道。 你我秘密地相会, 我又默默地悲伤, 你竟然把我欺骗, 你的心终于遗忘。4

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
百度文库年卡

猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服