资源描述
Agreeto与Agreewith的分别
Agreeto与Agreewith的分别
编辑整理:
尊敬的读者朋友们:
这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(Agreeto与Agreewith的分别)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快 业绩进步,以下为Agreeto与Agreewith的分别的全部内容。
Agree to与Agree with的分别
按agree with是「赞成」,其受词可以是人、计划、分析、建议等,例如:
(1) I agree with the proposal(我赞成这个建议)。
(2) I agree with his analysis of the situation(我同意他对情况的分析)。
(3) I agree with every word you've just said(你刚才说的每一个字我都同意)。
agree to则可能不赞成,但仍然接受,例如:
(1) As I had no choice, I had to agree to their very harsh terms(我别无办法,唯有答应他们苛刻的要求)。
(2) I agree to the proposal(我可能不赞成,但仍接受这个建议)。
不少人都听过以下说法: You agree with somebody but agree to something (同意某人的话,是agree with;同意某件事,是agree to)。
但请看张道真《现代英语用法词典》所引英国小说家沃尔蒲(Hugh Walpole)
They might not agree with his opinions (他们未必赞同他的意见)、
名作家王尔德(Oscar Wilde)
I don’t agree with a single word that you have said (你说的话,我一个字都不赞同)
二语,你就会发觉「不能说agree with something」的原则子虚乌有。
Sick和ill有甚么分别?
Sick、ill都解作「病了」,但英国人多说ill,美国人多说sick。She is/looks ill或she is/looks sick都
是说「她病了/她一脸病容」。
此外,ill一般不会用在名词之前,例如「患病的孩子」多叫a sick child,很少叫an ill child,除非
ill字有副词(adverb)修饰,例如a critically ill child(病情危殆的孩子)。泛指病人,也多说
the sick,很少说the ill,例如: He devoted his life to helping the sick(他一生致力帮助病
人)。「病假」、「病假津贴」也叫sick leave、sick pay,不用ill字。只是「健康不好」却叫ill
health,不可叫sick health。
说患病,人是sick或ill都可以,但动物一般是sick而不是ill,植物更是可sick不可ill,例如: The
pot plants are sick (那些盆栽植物患病)。
Sick和ill最大的分别,在于sick可以指「作呕」,ill却不可以。所以晕船、晕车、晕飞机等,英文
叫seasick、carsick、airsick.「她搭车作呕」英文就是She felt sick in the car。然则I was sick
yesterday 是「我昨天病了」还是「我昨天呕吐」?在美国,这得看情况 能回答;在英国,则
应是指「我昨天呕吐」和I was ill yesterday (我昨天病了)不同。
留意病情转坏不可叫iller 、 sicker等,只可用worse来说,例如: He fell ill yesterday and
today he is worse (他昨天生病,今天病得更厉害)。
everyday與every day之間有何區別?
Everyday作形容詞,表示每天的,或日常的,或平凡的,例如﹕
This is a matter of everyday occurrence.
這只是一件普通小事(平常事)。
至於every day,則十分簡單,表示每一天,例如﹕
She goes to school every day.
她天天上學。
有些人要加強語氣,常在every和day之間加上single,例如﹕
She comes to see us every single day.
她每天都來看我們。
Think of 和 think about
说「思念」或「对某人、某事的看法」,think of和think about可以通用,例如:
(1) What do you think of / about his proposal? (你对他的建议有甚么意见?)
(2) He often thinks of / about his parents (他经常想念父母)。
但是,说「考虑」,一般用think about,例如:
I will think about the plan, and see if it is feasible (我会考虑这个计划,看看可不可行)。
说「记起」、「有意(做某事)」和「想像」,则用think of,例如:
(1) I just can’t think of her name (我就是记不起她的名字).
(2) We are thinking of selling our home (我们有意把房子出售)。
So与such之分别
So「如此……」、「这么……」,用来表达程度的程度副词,幷用以修饰名词前面的形容词。如:
We did not except him to stay so long.
(我们没想到他会停留这么久)
He is not so clever a boy as his younger brother。
(他不像他弟弟那般聪明)
Such与so同义,亦用来表示程度,但其为形容词,用来修饰名词。如:
All such possibilities must be considered。
(所有这样的可能性都必须加以考虑)
I’ve never heard of such a thing!
(我从未听说过这样的事)
So之后如接名词只能接单数可数名词,句型为so+形容词+a/an+名词;如接复数名词或不可数名词则用such,句型为such+形容词+名词。例如:
John and Willy are such naught boys that they are not allowed to go to the movie.
The food was so bad that nobody could eat it.
It was such an important event.
The weather was so beautiful that we decided to go to the beach.
big,large与great这三个形容词都可以表示“大”的意思,又有什麼区别?
一、big“大的,巨大的”,常指程度,范围,规模,容积,重量,数量等(还可表示“伟大,重要”之意)常可与large互换,多用于具体的、有形的人或物(其反义词多为little/small。)如: This is a big cock.这是只大公鸡。 Jim\'s cake is the biggest of all.吉姆的蛋糕是所有蛋糕中最大的. There is a big tree beside the house.房子旁边有一棵大树。
二、large“大的,巨大的”,常指面积,范围,可表示数和量(当它直接用于人时,可表示身体的大),其反义词为small。如: They say China is a large and beautiful country。他们说中国是一个面积大而美丽的国家。 We have a large farm.我们有一个大农场。 I like the colour,but it\'s too large。我喜欢这种颜色,但是它太大了。
三、great“大的,极大的,伟大的,重要的,超乎寻常",常指面积,数量,程度(或指抽象的东西,如知识,能力,人格等),用来指人时,表示“伟大的,杰出的”,其反义词为little/small。如: We heard a great noise.我们听到一个很大的响声。 Mao Zedong is a great leader of China.毛泽东是中国的伟大领袖。
值得注意的是,big还可以作“长大了”解,great有时可表达说话人的喜悦、赞扬等感情。如: Lily is big enough to ride a bike。莉莉长大了,可以骑自行车了. ———How do you like my watch?你觉得我的这块表怎么样? Great!好极了!
展开阅读全文